DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Idiomatic containing ни | all forms | exact matches only
RussianFrench
вновь с жаром, как ни в чем не бывало приняться за делоrepartir comme en quatorze (Motyacat)
во чтобы то ни сталоCoûte que coûte (ROGER YOUNG)
ему от этого ни холодно ни жаркоlui fait ni chaud, ni froid (fiuri2)
как ни крути, всё плохоd'un côté le loup nous menace, de l'autre le chien (ROGER YOUNG)
когда кругом ни душиquand il n'y a plus un chat (Alex_Odeychuk)
когда кругом ни души и не слышно ни звукаquand il n'y a plus un chat, qu'il n'y a plus un bruit (Alex_Odeychuk)
когда не слышно ни звукаquand il n'y a plus un bruit (Alex_Odeychuk)
кругом ни душиil n'y a plus un chat (Alex_Odeychuk)
куда ни кинь, всюду клинd'un côté le loup nous menace, de l'autre le chien (ROGER YOUNG)
куда ни кинь, всюду клинil faut mourir, petit cochon, il n'y a plus d'orge (ROGER YOUNG)
не знать ни в чем отказа, не знать удержуvivre à discrétion (обычно говорится о расквартированной армии: C'était une vérité reconnue dans ce temps malheureux qu'en paix ou en guerre, une troupe armée vivait toujours à discrétion partout où elle se trouvait. (P. Mérimée, Chronique du règne de Charles IX.) — В то страшное время это была общепринятая истина. В мирное ли, в военное ли время войско никогда не знало ни удержу, ни отказу, где бы оно ни находилось. Rori)
не зная ни как, ни почему мы закусили удилаsans savoir comment ni pourquoi on s'emballe (Alex_Odeychuk)
не иметь ни кола, ни двораêtre sans feu ni lieu (ROGER YOUNG)
не проронить ни словаne pas décrocher un mot à (NikaGorokhova)
не сказать ни словаne pas décrocher un mot à (NikaGorokhova)
не слышно ни звукаil n'y a plus un bruit (Alex_Odeychuk)
ни Богу свечка, ни черту кочергаEntre deux fers (Motyacat)
ни богу свечка, ни чёрту кочергаon ne sait pas si c'est du lard ou du cochon (ROGER YOUNG)
ни во что не ставить что-л.s'en soucier comme des neiges d'antan (ROGER YOUNG)
ни во что не ставить что-л.s'en moquer comme de quatre sous (Motyacat)
ни во что не ставить что-л.s'en soucier comme de l'an quarante (Motyacat)
ни во что не ставить что-л.s'en soucier comme de quatre sous (Motyacat)
ни да ни нетC'est entre les deux (Motyacat)
ни за какие коврижкиPour un empire (ROGER YOUNG)
ни зги не видноIl fait noir comme dans un four un tunnel (ROGER YOUNG)
ни зги не видноil fait noir comme dans la gueule du loup dans un four (ROGER YOUNG)
ни к селу ни к городуsans rime ni raison (marimarina)
ни капли не задумыватьсяne penser à rien (Alex_Odeychuk)
ни на йоту не изменитьсяne pas changer d'un iota (z484z)
ни о чем не заподозритьn'y voir que du feu (z484z)
ни одной душиIl n'y a pas un chat (ROGER YOUNG)
ни рыба, ни мясоmoitié figue, moitié raisin (Lucile)
ни с чем не сравнимыйà nul autre semblable (Rori)
ни свет ни заряde grand matin (ROGER YOUNG)
ни свет ни заряà l'aube naissante (Rori)
ни свет ни заряde bon matin (ROGER YOUNG)
ни слуху ни духуne donner aucun signe de vie (ROGER YOUNG)
ни то ни сеC'est entre les deux (Motyacat)
ни то, ни сёmoitié figue, moitié raisin (Lucile)
ни шатко ни валкоtant bien que mal (так себе, средне, посредственно marimarina)
ни шатко ни валкоcouci-couça (ROGER YOUNG)
ни шьёт ни поритаvoir les deux pieds dans le même sabot (ROGER YOUNG)
ни шьёт ни поритêtre les deux pieds dans le même sabot (ROGER YOUNG)
никому от этого ни жарко, ни холодноni froid ni chaud pour personne (Lucile)
пусть так, все равно, безразлично, куда ни шлоà la bonne heure (Rori)
работать, не зная отдыха ни днём, ни ночьюêtre sur les dents (kee46)
сколько с быком ни биться, молока от него не добитьсяà laver la tête d'un âne on perd sa lessive (Rori)
съесть ни один пуд соли вместеavoir gardé les cochons ensemble (= avoir élevé les cochons ensemble. Также употребляется в отрицательной коннотации. Означает быть в таких отношениях, когда можно позволить себе фамильярности. NikaGorokhova)
это ни то ни сёon ne sait pas si c'est du lard ou du cochon (ROGER YOUNG)