DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Psychology containing не в | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianFrench
затрагивать вопросы, которые не поднимают в ситуациях обыденного общенияaborder des sujets dont on ne parle pas dans une conversation banale avec quelqu'un (Le Monde, 2018)
затрагивать вопросы, которые не поднимают в ситуациях обыденного общенияaborder des sujets dont on ne parle pas dans une conversation banale avec quelqu'un
мне не надо впадать в растерянностьfaut pas qu'je perde le nord (Alex_Odeychuk)
ни в коем случае не стоит воспринимать себя слишком серьезноne nous prenons surtout pas au sérieux (Alex_Odeychuk)
поднимись, найди силы в глубине себя, счастье в твоих руках, – не забывай об этомrelève toi et va trouver le plus fort en toi au fond de toi, le bonheur est au bout des doigts, ne l'oublie pas (Alex_Odeychuk)
ты, наверное, думаешь, что это не кризис в отношенияхtu peux croire que ce n'est qu'une crise (Alex_Odeychuk)
украшения в подарок от тебя не заменят твоего вниманияtes bijoux ne valent pas ta présence (financial-engineer)
чувствовать себя не в своей тарелкеne pas être bien dans sa peau (sophistt)
чувствовать себя не в своей тарелкеne pas se sentir bien dans sa peau (sophistt)
чувствовать себя не в своей тарелкеse sentir mal dans sa peau (sophistt)
чувствовать себя не в своей тарелкеêtre mal dans sa peau (sophistt)
я не могу в это поверитьje ne peux y croire (C’est terminé : je ne peux y croire. - Всё кончено: я не могу в это поверить. Alex_Odeychuk)
я не могу в это поверитьje ne peux croire à cela (Alex_Odeychuk)