DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Law containing необходимое | all forms | exact matches only
RussianFrench
в состоянии необходимой обороныen légitime défense
в состоянии необходимой обороныlégitimement (р. ex. commettre une infraction légitimement — совершить преступление в состоянии необходимой обороны)
в состоянии необходимой обороныen défense légitime (vleonilh)
если, по мнению кого-л., это необходимо целесообразно, приемлемо и т.д.si bon semble à qqn (équivalent anglais : if someone deems (thinks, considers, etc) it fit maqig)
наличие условий, необходимых для страхованияadmission à l'assurance (vleonilh)
не обладать зрелостью суждений или рассудительностью, необходимой для дачи согласияil n'a pas la maturité ou le discernement pour consentir (aux ... - на ... // L'Express Alex_Odeychuk)
не обладать зрелостью суждений или рассудительностью, необходимыми для дачи согласияil n'a pas la maturité ou le discernement pour consentir (Alex_Odeychuk)
необходимая оборонаdéfense légitime (vleonilh)
необходимая оборона без превышения её пределовdéfense mesurée (vleonilh)
необходимое предварительное условиеprérequis (Vera Fluhr)
необходимое условиеune condition sine qua non (Alex_Odeychuk)
необходимое условиеcondition indispensable (vleonilh)
необходимые формальностиformalités à remplir (vleonilh)
необходимый наследникhéritier réservataire (пользующийся правом на обязательную долю)
необходимый наследникhéritier réservataire (пользующийся правом на обязательную долю)
обладать способностью к здравым суждениям, необходимой для дачи согласия на указанные действияdisposer du discernement nécessaire pour consentir à ces actes (Le Figaro financial-engineer)
обладать способностью к здравым суждениям, необходимой для дачи согласия на указанные действияdisposer du discernement nécessaire pour consentir à ces actes (financial-engineer)
оговорка о возможном отсутствии необходимой валютыclause de non-disponibilité (дающая возможность банку изменить валюту кредита при его возобновлении vleonilh)
пособник, содействующий совершению преступления путём предоставления необходимых сведенийcomplice par informations (vleonilh)
поставка покупателем материалов, необходимых для изготовления продавцом товаровfourniture d'éléments par l'acheteur (vleonilh)
правомерное обстоятельство, явившееся необходимым для совершения правонарушенияcondition préalable (vleonilh)
превышать пределы необходимой обороныdépasser les bornes de la nécessité
превышать пределы необходимой обороныdépasser les bornes de la nécessité de la nécessité (vleonilh)
превышение пределов необходимой обороныabus de la légitime défense (vleonilh)
превышение пределов необходимой обороныexcès de légitime défense
пределы необходимой обороныbornes de la nécessité (vleonilh)
при необходимости, в случае необходимости, если необходимоs'il échet (Sollnyshko)
принять все необходимые мерыeffectuer toutes les diligences nécessaires (aht)
принять все необходимые меры дляprendre toutes dispositions necessaires pour (ROGER YOUNG)
причинно-необходимая связьcausalité exclusive (vleonilh)
расходы, необходимые для сохранения имущества, принятого на храпениеimpenses nécessaires
свидетель, присутствие которого необходимо для совершения нотариального действияtémoin instrumentaire
совершённый при превышении пределов необходимой обороныexcessif
способность к здравым суждениям, необходимая для дачи согласия на указанные действияdiscernement nécessaire pour consentir à ces actes (Le Figaro financial-engineer)
способность к здравым суждениям, необходимая для дачи согласия на указанные действияdiscernement nécessaire pour consentir à ces actes (financial-engineer)
убийство в состоянии необходимой обороныhomicide en légitime défense (vleonilh)
условие правомерности необходимой обороныcondition de légitime défense (vleonilh)
условия правомерности необходимой обороныconditions de la légitime défense (vleonilh)