Subject | Russian | French |
inf. | внезапно начать | piquer (...) |
gen. | вновь вместе начать всё сначала | se remettre ensemble (Alex_Odeychuk) |
gen. | во сколько это начнётся? | à quelle heure ça commence ? |
dipl. | встреча началась рукопожатием | la rencontre a débuté par la poignée de main (LCI, France, 2018 Alex_Odeychuk) |
gen. | всё началось с моего увольнения | ce qui a tout déclenché, c'est mon licenciement (Iricha) |
cliche. | всё началось с того, что | tout est parti de (lemondeinformatique.fr Alex_Odeychuk) |
gen. | всё начать сначала | repartir à zéro |
media. | всё, что вам нужно знать, чтобы правильно начать день | tout ce qu'il faut savoir pour bien commencer la journée (Les Échos, 2018 Alex_Odeychuk) |
gen. | всё, что я обещаю тебе – это начать всё заново | tout ce que je te promets c'est un nouveau départ (Alex_Odeychuk) |
comp., MS | дата начала цикла | date de début de cycle |
comp., MS | дата позднего начала | début au plus tard |
idiom. | делать что-то не вовремя, начать абсолютно невыгодное дело | se faire poissonnier la veille de Pâques (julia.udre) |
inf. | дело началось | c'est parti mon kiki |
gen. | досрочно начать | anticiper (Le Joint commence à transférer ses programmes au FSJU, anticipant ainsi son retrait de France. I. Havkin) |
gen. | если бы можно было начать сначала | si c'était à recommencer |
slang | Если все начнут пахать, кто же будет отдыхать? | Si tous se mettent à bosser, qui donc va pouvoir se reposer ? |
gen. | искусно и выгодно начать дело | prendre une affaire par le bon bout |
cinema | киносъёмки начнутся | le premier coup de manivelle est prévu pour (Е.Юрьева,И.Филимонова "Français parlé" Motyacat) |
gen. | когда ты начнёшь думать об этом? | quand est-ce que tu y penses ? (Alex_Odeychuk) |
gen. | лучше начать всё заново | mieux recommencer (Alex_Odeychuk) |
fig. | месячные начались | les anglais ont débarqué (английская армия 1815г. была одета в красную униформу marimarina) |
gen. | мы всё забудем и начнём снова | on efface tout et on recommence |
commer. | мы отлично начали | on a fait un super démarrage (Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk) |
gen. | началась война | la guerre a éclaté |
comp., MS | начало выделения | point d'ancrage |
comp., MS | Начало работы | Prise en main |
comp., MS | начало сетки | origine de la grille |
comp., MS | начало файла | début de fichier |
gen. | начался пожар | le feu se déclara |
journ. | начать агрессию | déclencher une agression |
proj.manag. | начать анализировать проект | réussir à penser un projet (Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk) |
gen. | начать атаку | lancer une attaque |
gen. | начать барабанный бой | ouvrir le ban |
idiom. | начать безнадежное дело | compter les étoiles (julia.udre) |
comp., MS | начать беседу | Démarrer une conversation audio... |
gen. | начать беседу | ouvrir le dialogue |
idiom. | начать более честную или более разумную жизнь | se ranger des voitures (julia.udre) |
gen. | начать болеть | s'endolorir |
gen. | начать бродить | entrer en fermentation |
geol. | начать буровые разведочные работы | entreprendre une campagne de sondages |
gen. | начать вести более спокойный образ жизни | dételer |
inf. | начать вести добропорядочный образ жизни | s'acheter une conduite (Depuis cette histoire avec la police, il s'est acheté une conduite. Helene2008) |
inf. | начать вести честный образ жизни | s'acheter une conduite (Helene2008) |
comp., MS | начать видеобеседу | Démarrer une conversation vidéo... |
polit. | начать видеть первые результаты политики правительства | commencer à voir les premiers effets de la politique menée par le gouvernement (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk) |
polit. | начать видеть первые результаты политики, проводимой действующим правительством | commencer à voir les premiers effets de la politique menée par ce gouvernement (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk) |
formal | начать внутреннее расследование | lancer une enquête interne (Le Figaro, 2019 Alex_Odeychuk) |
gen. | начать военные действия | ouvrir les hostilités |
gen. | начать военные действия | déterrer la hache de guerre |
mil. | начать военные действия против кого-л. | porter les armes contre qn (vleonilh) |
gen. | начать войну | faire parler la poudre |
gen. | начать войну | en venir aux armes |
journ. | начать войну | déchaîner la guerre |
gen. | начать воспринимать всё всерьёз | être pris dans son propre jeu |
gen. | начать временно носить парик | se mettre à porter temporairement la perruque (Alex_Odeychuk) |
gen. | начать встречаться с | commencer à fréquenter (financial-engineer) |
dipl. | начать встречу с участием всех членов своих делегаций | entamer une réunion avec leurs équipes (LCI, France, 2018 Alex_Odeychuk) |
gen. | начать всё заново | recommencer (Alex_Odeychuk) |
gen. | начать всё заново | se retrouver (Alex_Odeychuk) |
idiom. | начать всё заново | réécrire notre histoire (букв.: переписать нашу историю Alex_Odeychuk) |
gen. | начать всё заново | reprendre en sous-œuvre |
idiom. | начать всё сначала | tourner d'autres pages (J'ai bien assez de courage pour tourner d'autres pages. - Я достаточно решителен, чтобы начать всё сначала. Alex_Odeychuk) |
gen. | начать всё сначала | se retrouver (Alex_Odeychuk) |
gen. | начать всё сначала | tout recommencer (Alex_Odeychuk) |
gen. | начать всё сызнова | faire table rase (z484z) |
gen. | начать выздоравливать | entrer en convalescence (kee46) |
gen. | начать выпуск | se lancer dans la production (продукции Morning93) |
gen. | начать выступления | engager l'action |
helic. | начать выход из пикирования | amorcer une ressource (синоним Natalia Nikolaeva) |
gen. | начать голодовку | entamer la grève de la faim (Lucile) |
gen. | начать движение | déclencher un mouvement |
journ. | начать движение | amorcer un mouvement |
gen. | начать действия | engager l'action |
gen. | начать действовать | entreprendre une démarche |
gen. | начать действовать | faire une démarche |
gen. | начать действовать | se mettre en campagne |
gen. | начать делать | entreprendre de faire qch (что-л.) |
gen. | начать дело | emmancher une affaire |
gen. | начать дело | lancer une affaire |
gen. | начать дело | amorcer l'entreprise |
fig.of.sp. | начать дело не с того конца | mettre la charrue devant les bœufs (Vaya con Dios) |
gen. | начать дело против | attaquer qn en justice (кого-л.) |
idiom. | 2) начать дело с конца, с хвоста, наоборот | écorcher une anguille par la queue (SvetlanaEskei) |
gen. | начать день | commencer la journée (Les Échos, 2018 Alex_Odeychuk) |
gen. | начать дискуссию | entamer la discussion |
gen. | начать дискуссию | soulever la discussion |
journ. | начать дискуссию | entamer une discussion |
journ. | начать дискуссию | engager une discussion |
journ. | начать дискуссию | ouvrir une discussion |
journ. | начать дискуссию | commencer une discussion |
gen. | начать жить заново | renaître (il ne l'oubliera mais il apprendra qu'on peut renaître - он её никогда не забудет, но поймёт, что можно начать жить заново financial-engineer) |
gen. | начать жить по-новому | refaire sa vie |
journ. | начать забастовку | débrayer |
journ. | начать забастовку | se mettre en grève |
unions. | начать забастовку, которая будет проводиться каждую пятидневную рабочую неделю в течение двух рабочих дней, которые не следуют подряд друг за другом | lancer une grève en pointillé sur un rythme de deux jours sur cinq (en pointillé указывает на то, что дни забастовки не следуют подряд друг за другом в течение рабочей недели // Les Échos, 2018 Alex_Odeychuk) |
unions. | начать забастовку с периодичностью два раза по одному рабочему дню каждую пятидневную рабочую неделю, причём каждый день забастовки не следует подряд за предыдущим | lancer une grève en pointillé sur un rythme de deux jours sur cinq (Alex_Odeychuk) |
idiom. | начать всё заново | remettre les compteurs à zéro (marimarina) |
gen. | начать заново | faire table rase (z484z) |
gen. | начать и довести до конца | entreprendre et terminer (Alex_Odeychuk) |
inf. | начать и кончить | on est pas sorti de l'auberge (z484z) |
sport. | начать игру | engager la partie |
gen. | начать игру, бросив мяч такому-то игроку | ouvrir sur un tel joueur (в регби) |
sport. | начать игру с | ouvrir (...) |
gen. | начать игру с трефовой карты | ouvrir d'un trèfle |
gen. | начать игру с трефовой карты | ouvrir à trèfle |
journ. | начать издавать газету | faire paraître un journal |
journ. | начать издавать газету | lancer |
gen. | начать издалека | s'y prendre de très loin (разговор marimarina) |
gen. | начать издалека | remonter au déluge |
progr. | начать изучать компьютерное программирование | s'initier à la programmation informatique (Le Monde Informatique, 2018 Alex_Odeychuk) |
ed. | начать изучать основы информационных технологий | s'initier au numérique (Le Monde Informatique, 2018) |
ed. | начать изучать основы программирования и робототехники | s'initier au numérique (Le Monde Informatique, 2018) |
mus. | начать исполнение | attaquer un morceau |
gen. | начать кампанию | lancer une campagne (vleonilh) |
gen. | начать кампанию | déclencher une campagne |
gen. | начать карьеру | entreprendre une carrière (vleonilh) |
gen. | начать карьеру с мелких должностей | entrer par la petite porte |
fig. | начать киносъёмки | donner le premier tour de manivelle |
paraglid. | начать крутить спираль | commencer à enrouler l'ascendance (термин планеристов и парапланеристов, означающий обработку восходящего потока по спирали для набора высоты NickMick) |
gen. | начать медицинское обследование | commencer l'examen médical (ROGER YOUNG) |
gen. | начать медицинское обследование | effectuer l'examen médical (ROGER YOUNG) |
dipl. | начать мирные переговоры | ouvrir des négociations de paix (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk) |
chess.term. | начать наступление | se mettre en mouvement |
gen. | начать неделю в минусе | démarrer la semaine dans le rouge (lesechos.fr Alex_Odeychuk) |
fig. | начать новую жизнь | s'arrêter en si bon chemin (z484z) |
gen. | начать новую жизнь | commencer une nouvelle vie (Alex_Odeychuk) |
comp., MS | начать новую конференцию | Démarrer une nouvelle conférence... |
polit. | начать новый идеологический спор об отделении государства от церкви | ouvrir une nouvelle querelle sur la laïcité (Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk) |
gen. | начать носить | prendre |
gen. | начать носить парик | se mettre à porter la perruque (Alex_Odeychuk) |
proj.manag. | начать обдумывать проект | réussir à penser un projet (Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk) |
paraglid. | начать ориентироваться | relever l'orientation |
journ. | начать отступление | amorcer la retraite |
mil. | начать отход | s'ébranler |
gen. | начать есть паштет | ouvrir un pâté |
gen. | начать перебранку | en venir aux gros mots |
journ. | начать переговоры | commencer les négociations |
journ. | начать переговоры | entreprendre les pourparlers |
econ. | начать переговоры | entamer les négociations (ZolVas) |
econ. | начать переговоры | ouvrir des négociations pourparlers (ROGER YOUNG) |
journ. | начать переговоры | engager les négociations |
gen. | начать переговоры | ouvrir le dialogue |
journ. | начать переговоры | ouvrir les négociations |
busin. | начать переговоры | entamer des pourparlers (ksuh) |
busin. | начать переговоры | engager des négociations (vleonilh) |
econ. | начать переговоры | entamer des négociations pourparlers (ROGER YOUNG) |
econ. | начать переговоры | entreprendre des négociations pourparlers (ROGER YOUNG) |
econ. | начать переговоры | engager des négociations pourparlers (ROGER YOUNG) |
econ. | начать переговоры | commencer des négociations pourparlers (ROGER YOUNG) |
gen. | начать переговоры | ouvrir les pourparlers |
for.pol. | начать переговоры на неприемлемой основе | entamer des négociations sur une base inacceptable (pour ... - для ... // Les Échos, 2018 Alex_Odeychuk) |
dipl. | начать переговоры с | ouvrir des négociations avec (Les Échos, 2018 Alex_Odeychuk) |
idiom. | начать перепалку | se prendre de bec (kee46) |
gen. | начать писать | prendre la plume |
gen. | начать писать | mettre la main à la plume |
gen. | начать писать роман | attaquer un roman |
gen. | начать плакать | commencer à pleurer (Alex_Odeychuk) |
gen. | начать плакать | en venir à pleurer |
gen. | начать поворот | prendre un virage |
gen. | начать поворот | aborder un virage |
hist. | начать подготовку к престолонаследию | commencer à préparer la succession (Alex_Odeychuk) |
gen. | начать подниматься | réussir à monter (La Chaîne Info, France Alex_Odeychuk) |
gen. | начать поиски | se mettre en campagne |
law | начать получать пенсию | entrer en jouissance de la pension (kee46) |
gen. | начать представлять себе | commence à imaginer (Alex_Odeychuk) |
ed. | начать преподавание арабского языка | lancer les cours d'apprentissage de l'arabe (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk) |
ed. | начать преподавание арабского языка в средней школе | lancer les cours d'apprentissage de l'arabe à l'école (Alex_Odeychuk) |
journ. | начать преследование | entamer la poursuite |
gen. | начать что-л. приступить к делу | mettre une chose sur le métier |
gen. | начать проводить | entreprendre |
mus. | начать играть произведение | attaquer un morceau |
mining. | начать проходку | broncher (штрека) |
geol. | начать проходку | mettre en creusement |
gen. | начать работать на себя | se mettre à son compte (Iricha) |
gen. | начать работу | prendre son service |
polit. | начать работу о партии | s'ouvrir Le XIXème Congrès du Parti communiste s'ouvre à Moscou plus de treize ans après le précédent (z484z) |
lit. | начать работу над своим главным произведением | commencer son œuvre majeure (Alex_Odeychuk) |
gen. | начать разбираться | se dégrossir (в чём-л.) |
gen. | начать разговор | lancer la discussion (Morning93) |
gen. | начать разговор | engager la conversation (Morning93) |
geol. | начать разработку | rompre (месторождения) |
gen. | начать разработку | entamer (горной породы) |
gen. | начать расследование | ouvrir une enquête (ROGER YOUNG) |
law | начать расследование | ouverture de l'instruction (ROGER YOUNG) |
journ. | начать расследование | procéder à une enquête |
law | начать рассмотрение дела | entamer l'examen de l'affaire (ROGER YOUNG) |
busin. | начать реальный диалог с властью | instaurer un dialogue effectif avec le pouvoir (vleonilh) |
gen. | начать резонировать | entrer en résonance |
busin. | начать рекламную кампанию | lancer une campagne publicitaire (vleonilh) |
gen. | начать речь | entamer un discours |
gen. | начать речь | attaquer un discours |
gen. | начать с | partir sur (nous partirons sur un exemple = начнем с примера pivoine) |
gen. | начать с | partir de (Pour réaliser un fil de sécurité, on peut partir d'un film. I. Havkin) |
gen. | начать с главного | affecter un ordre de priorité (z484z) |
school.sl. | начать с красной строки | commencer un nouveau paragraphe (marimarina) |
polygr. | начать с красной строки | alinéa à faire |
gen. | начать с лучшего | manger son pain blanc le premier |
gen. | начать с малого | commencer petitement |
mus. | начать с начала | da capo |
gen. | начать с начала, не обращая внимание на прошлое | faire table rase (z484z) |
gen. | начать с ничего | partir de rien |
school.sl. | начать с нового абзаца | commencer un nouveau paragraphe (marimarina) |
gen. | начать с нуля | se lancer de zéro (comme ... – в качестве ... Alex_Odeychuk) |
gen. | начать с нуля | repartir de zéro (Jusse) |
fig. | начать с простого | manger son pain blanc en premier (marimarina) |
idiom. | 1) начать с самого трудного | écorcher une anguille par la queue (SvetlanaEskei) |
gen. | начать с того | commencer par... |
inf. | начать с удвоенной силой | recommencer de plus belle |
gen. | начать с цельного и прочного основания | Repartir sur un socle sain et solide (Maeldune) |
gen. | начать с чистого листа | effacer l'ardoise (netu_logina) |
gen. | начать с чистого листа | partir d'une page blanche (irpols) |
gen. | начать с чистого листа | repartir du bon pied (greenadine) |
gen. | начать с что | commencer par... (...) |
comp., MS | начать сеанс совместного доступа | Démarrer le partage... |
auto. | начать сигналить клаксоном | se mettre à klaxonner (La Chaîne Info, France Alex_Odeychuk) |
gen. | начать следствие | ouvrir une enquête |
nonstand. | начать снова | remettre le couvert |
inf. | начать снова | repiquer à |
inf. | начать снова действовать | remarcher |
commer. | начать совершать покупки | commencer le shopping (Alex_Odeychuk) |
gen. | начать совместную жизнь | se mettre en ménage |
gen. | начать совместную жизнь с кем-л. | s'installer avec qn (Iricha) |
mus. | начать сольную карьеру | se lancer dans un projet solo (букв.: броситься в сольный проект Alex_Odeychuk) |
show.biz. | начать сольную карьеру | poursuivre une carrière solo (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk) |
mus. | начать составлять тексты песен | commencer à écrire des paroles de chansons (Alex_Odeychuk) |
dipl. | начать стратегический диалог по вопросам военно-технического сотрудничества | lancer un dialogue stratégique en matière de commerce militaire (lefigaro.fr Alex_Odeychuk) |
hydr. | начать строительные работы | mettre en chantier |
gen. | начать судопроизводство | commencer une procédure judiciaire (ROGER YOUNG) |
gen. | начать танцевать | entrer dans la danse |
gen. | начать торговать | se mettre en boutique |
gen. | начать торговать | ouvrir boutique |
gen. | начать тратить | entamer son capital |
gen. | начать тратить | écorner |
law | начать уголовное преследование | engager la procédure pénale (ROGER YOUNG) |
law | начать уголовное производство в отношении | entreprendre une poursuite pénale contre (Morning93) |
weightlift. | начать упражнение | commencer l'essai |
busin. | начать успешно сотрудничать | commencer une collaboration fructueuse (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk) |
busin. | начать успешное сотрудничество | commencer une collaboration fructueuse (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk) |
gen. | начать участвовать | s'engager dans (pivoine) |
athlet. | начать финиш | commencer Je finish |
gen. | начаться довольно скоро | commencer très rapidement (Alex_Odeychuk) |
gen. | начаться издалека | reprendre de plus haut |
gen. | начаться с самого начала | reprendre de plus haut |
comp., MS | начните здесь | Mise en route |
gen. | начните участвовать в жизнедеятельности компании | engagez-vous dans la vie de la société (pivoine) |
gen. | наша дружба началась с этого дня | notre amitié date de ce jour |
gen. | не знать, с чего начать | ne savoir où donner la tête (paseal) |
gen. | него начались судороги | il lui prit une crampe y |
gen. | неожиданно начаться | éclater |
inf. | ну вот, началось | voilà, c'est parti (youtu.be z484z) |
gen. | нужно не ворошить прошлое, а вместе начать всё сначала | il faut régler nos montres et se remettre ensemble (Alex_Odeychuk) |
gen. | он её никогда не забудет, но поймёт, что можно начать жить заново | il ne l'oubliera mais il apprendra qu'on peut renaître (financial-engineer) |
gen. | он её никогда не забудет, но поймёт, что можно начать жить заново | il ne l'oubliera mais il apprendra qu'on peut renaitre (financial-engineer) |
inf. | осталось немного – начать и кончить | on est pas sorti de l'auberge (z484z) |
busin. | отсчёт времени начался | le compte à rebours à commencé |
busin. | отсчёт времени начался | compte à rebours a commencé (vleonilh) |
inf. | плохо начавший | mal barré (какое-л. дело) |
gen. | плохо начать | prendre un mauvais départ |
gen. | плохо начать | faire un mauvais départ |
gen. | плохо начаться | prendre un mauvais départ |
gen. | плохо начаться | faire un mauvais départ |
gen. | помочь кому-л. начать дело | mettre qn en selle |
gen. | понять, что можно начать жить заново | apprendre qu'on peut renaître (il ne l'oubliera mais il apprendra qu'on peut renaître - он её никогда не забудет, но поймёт, что можно начать жить заново financial-engineer) |
gen. | понять, что можно начать жить заново | apprendre qu'on peut renaître (financial-engineer) |
slang | Поскольку в комнате стоял нехилый дубак, было решено начать согреваться самым естественным и самым природным способом | Comme il faisait un froid de canard dans la chambre, nous décidâmes de nous réchauffer par le moyen le plus naturel qui soit (CRINKUM-CRANKUM) |
gen. | после официальной части начнутся танцы | après la partie officielle on se mettra à danser (sophistt) |
inf. | правильно, искусно начать что-л. | prendre qch par le bon bout (Overjoyed) |
gen. | приняться вновь за что-л. снова начать | se reprendre à faire qch (что-л.) |
comp., MS | программное начало | démarrage anticipé |
math. | произвольное начало отсчёта | origine arbitraire |
box. | пусть начнётся бой | que le combat commence (Alex_Odeychuk) |
gen. | с сегодняшнего дня начнётся новая жизнь | dès aujourd'hui, c'est le début d'une nouvelle vie (Alex_Odeychuk) |
inf. | сейчас такое начнётся | ça va péter des flammes |
obs. | снова начать | retourner à faire qch (что-л.) |
fig. | снова начать | repartir (ся) |
journ. | снова начать | recommencer |
gen. | телёнок, начавший щипать траву | broutart |
gen. | телёнок, начавший щипать траву | broutard |
med., obs. | у нее начались схватки | elle était en travail |
gen. | у неё началась болезнь Альцгеймера | elle souffre d'un début d'Alzheimer (Iricha) |
slang | учёба ещё не началась, а уже заебала | les cours n'ont pas encore repris qu'ils me font déjà chier |
gen. | хорошо начать | prendre un bon départ |
gen. | хорошо начать | faire un bon départ |
gen. | хорошо начаться | prendre un bon départ |
gen. | хорошо начаться | faire un bon départ |
gen. | это началось | ça a commencé (ça a commencé quand Victoria m'a demandé de l'aider à retrouver son premier fils - это началось, когда Виктория попросила меня помочь разыскать её первенца Alex_Odeychuk) |
gen. | это начать все заново | c'est un nouveau départ (Alex_Odeychuk) |
gen. | я долго не мог начать говорить | je fus un long moment à ne pouvoir parler |
quot.aph. | я достаточно решителен, чтобы начать всё сначала | j'ai bien assez de courage pour tourner d'autres pages (Alex_Odeychuk) |
quot.aph. | я достаточно решительно настроен, чтобы начать всё сначала | j'ai bien assez de courage pour tourner d'autres pages (Alex_Odeychuk) |