DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Military containing находящийся в | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianFrench
боевая единица, находящаяся в стадии формированияunité en formation
боевая техника, находящаяся в стадии разработкиmatériel en cours de mise au point
боеприпасы, находящиеся в процессе испытанийmunitions d'expérimentation
боеприпасы, находящиеся в процессе испытанийmunition d'expérimentation
военнослужащий, находящийся в гарнизоне проездомmilitaire de passage (не более 48 часов)
военнослужащий, находящийся в командировкеmilitaire en mission
военнослужащий, находящийся в отставкеmilitaire retraité
военнослужащий, находящийся в отставкуretraité militaire (с пенсией)
военнослужащий, находящийся в рядах действующей армииmilitaire en campagne
войска, находящиеся в соприкосновении с противникомtroupes de contact
время, в течение которого цель находится в поле зренияdurée d'exposition
дивизион, находящийся в повышенной боевой готовностиdivision de quart
длительно находиться в районе боевых действийdurer dans la zone d'action
возимый запас предметов снабжения, находящийся в распоряжении тылового подразделенияlot de chargement
возимый запас предметов снабжения, находящийся в распоряжении тыловой частиlot de chargement
корабль, находящийся в строюnavire en service
корабль, находящийся в строюbâtiment en service
личное дело, находящееся в архиве службыdossier d'archives
личное дело, находящееся в архиве управления рода войскdossier d'archives
материальная часть, находящаяся в распоряжении тыловых подразделенийmatériel de chargement
материальная часть, находящаяся в распоряжении тыловых частейmatériel de chargement
наступление с целью содействия войскам, находящимся в тяжёлом положенииoffensive de dégagement
находиться в боевой готовностиêtre en alerte
находиться в боевой готовностиvivre en garde
находиться в боевой готовностиêtre d'alerte
находиться в боевой готовностиêtre sur ses gardes
находиться в боевой готовностиêtre prêt à combattre
находиться в боевой готовностиêtre en armes
находиться в боевой готовностиse tenir en garde
находиться в боевом положенииêtre en alerte
находиться в боевом положенииêtre d'alerte
находиться в готовностиse tenir prêt
находиться в дозореêtre en patrouille
находиться в дозореpatrouiller
находиться в засадеêtre à l'affût
находиться в нарядеêtre de corvée
находиться в непосредственном распоряженииappartenir en propre
находиться в оборонеêtre en position
находиться в оборонеêtre sur la défensive
находиться в оборонеse tenir sur la défensive
находиться в открытом мореtenir sur mer
находиться в охраненииréaliser la sûreté
находиться в пленуêtre en captivité
находиться в подчиненииêtre aux ordres de
находиться в подчиненииtomber sous les ordres de
находиться в подчиненииêtre sous les ordres de
находиться в подчиненииdépendre
находиться в поисках новых друзей и союзниковse chercher de nouveaux amis et alliés (Alex_Odeychuk)
находиться в полевых условияхêtre en campagne
находиться в полевых условияхfaire campagne
находиться в полной боевой готовностиse trouver en garde toutes possibilités
находиться в положении смирноêtre au garde à vous
находиться в разведкеêtre en surveillance
находиться в районе боевых действийêtre à pied d'œuvre
находиться в распоряженииappartenir
находиться в резервеêtre réservé
находиться в соприкосновенииêtre au contact (vleonilh)
находиться в соприкосновении с противникомêtre en contact
находиться в соприкосновении с противникомêtre au contact
находиться в составеfaire partie de
находиться в составе подразделенияfaire partie d'une troupe
находиться в состоянии боевой готовностиêtre en bon état de fonctionnement
находиться в состоянии войныêtre en guerre
находиться в стадии испытанийêtre aux essais
находиться в тылуavoir à l'arrière (Le Monde, 2020)
находиться на лечении в военно-полевом госпиталеêtre soigné dans un hôpital de campagne (Alex_Odeychuk)
находящиеся в строю кораблиdisponibilités en navire
находящиеся в строю кораблиdisponibilités en maritimes
находящийся в оборонеdéfensif
находящийся в отставкеen retraite
находящийся в отставкеretraité (с пенсией)
находящийся в отставкеretraité militaire (с пенсией)
находящийся в поле зренияplacé à vue directe
находящийся в распоряжении министраdisponible
находящийся в резервеinactive
находящийся в резервеdisponible
находящийся в строюactif
не находящийся в строюinactive
опись инвентаря, находящегося в караульном помещенииconsigne
опорный пункт, находящийся в центре узла обороныpoint d'appui en cadré
офицер, находящийся в отставкеofficier retraité
офицер, находящийся в отставкеofficier en retraite
офицер, находящийся в подчиненииofficier en sous-ordre
офицер, находящийся в резервеofficier en disponibilité
подразделение, находящееся в соприкосновенииélément aux prises avec... (с противником)
подразделение, находящееся в соприкосновении с противникомélément au contact
подразделение, находящееся в соприкосновении с противникомunité au contact
подразделения, находящиеся в соприкосновении с противникомéchelon de contact
позиция, находящаяся в начальной стадии оборудованияposition ébauchée
положение о выплате пенсий гражданским служащим и военнослужащим, находящимся в отставкеcode législatif des pensions civiles et militaires de retraite
противник, находящийся в оборонеennemi défensif
рота, находящаяся в соприкосновении с противникомcompagnie de contact
сборный пункт находящихся в увольненииcentre de rassemblement des permissionnaires
силы, находящиеся в соприкосновении с противникомforces au contact
служебная командировка в пределах департамента, в котором находится гарнизон командировочногоtournée
служебная поездка в пределах департамента, в котором находится гарнизон командировочногоtournée
справочная карточка военнослужащего, находящегося в госпиталеfiche de renseignements d’hospitalisé
стратегия нанесения ядерных ударов по противнику в случае нападения последнего на войска, находящиеся на территории иностранного государстваdissuasion étendue
транспортные средства, находящиеся в распоряжении министра транспорта в военное времяparc d'intérêt national
транспортные средства, находящиеся в распоряжении министра транспорта в военное времяparc d’intérêt national
части, находящиеся в соприкосновении с противникомéchelon de contact
часть, находящаяся в соприкосновенииélément aux prises avec... (с противником)
часть, находящаяся в соприкосновении с противникомunité au contact
часть, находящееся в соприкосновении с противникомélément au contact