Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Bashkir
Belarusian
Bengali
Catalan
Chechen
Chinese
Chuvash
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Georgian
German
Hebrew
Hindi
Hungarian
Icelandic
Igbo
Ingush
Italian
Japanese
Kalmyk
Kazakh
Khmer
Korean
Kyrgyz
Latvian
Lezghian
Luxembourgish
Macedonian
Malayalam
Maltese
Maori
Mongolian
Nepali
Norwegian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Punjabi
Russian
Scottish Gaelic
Sinhala
Slovak
Slovene
Spanish
Swedish
Tajik
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Terms
for subject
Literally
containing
нас
|
all forms
|
exact matches only
Russian
French
мы
вступим на жизненное поприще, когда там уже не будет наших предков
nous entrerons dans la carrière quand nos aînés n'y seront plus
(La Marseillaise)
мы
вступим на жизненное поприще, когда там уже не будет наших предков
nous entrerons dans la carrière quand nos aînés n'y seront plus
пощадите этих печальных жертв, что идут с оружием на
нас
против своей воли
épargnez ces tristes victimes, à regret s'armant contre nous
против
нас
поднят кровавый флаг тирании
contre nous de la tyrannie l'étendard sanglant est levé
(
Alex_Odeychuk
)
что эти чужеземные когорты cделали б законом для
нас
!
quoi des cohortes étrangères feraient la loi dans nos foyers !
(
Alex_Odeychuk
)
это
нас
они осмеливаются хотеть отдать в рабство, как в древности!
c'est nous qu'on ose méditer de rendre à l'antique esclavage !
Get short URL