DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing настолько | all forms | exact matches only
SubjectRussianFrench
gen.быть настолько глупым, чтоavoir la sottise de... (...)
gen.и настолько жеet d'autant (Alex_Odeychuk)
law, ADRнасколько успешно идёт торговля, настолько вяло техническое сотрудничествоautant le commerce marche, autant la coopération technique laisse à désirer (vleonilh)
busin.насколько успешно идёт торговля, настолько вяло техническое сотрудничествоautant le commerce marche, autant la cooperation technique laisse à désirer
gen.настолько долго, насколько суд посчитает необходимымaussi longtemps que (de + inf. - для того, чтобы ... + инф. Alex_Odeychuk)
gen.настолько жеd'autant
gen.настолько, насколько это возможноdans toute la mesure du possible (См. пример в статье "максимально, насколько это возможно".)
gen.настолько трагически знакомыйsi tragiquement familière (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
idiom.настолько хватает глазà perte de vue (ROGER YOUNG)
gen.настолько, чтоaussi vrai que (ma peine est géante aussi vrai que mes larmes sont brûlantes - моя боль необъятна, настолько, что слезы обжигают лицо Alex_Odeychuk)
gen.настолько, чтоà tel point que (BFM TV, 2019 Alex_Odeychuk)
gen.настолько, чтоjusqu'я (... Alex_Odeychuk)
gen.настолько, чтоtellement que (z484z)
gen.настолько, чтоjusqu'à + inf. (La flèche rouge disparaît lorsque les déchets remplissent la trémie jusqu'à recouvrir le détecteur de niveau bas. I. Havkin)
gen.настолько, чтоjusqu'à (... Alex_Odeychuk)
gen.настолько, чтоjusqu'à + inf. (La flèche rouge disparaît lorsque les déchets remplissent la trémie jusqu'я recouvrir le détecteur de niveau bas. I. Havkin)
gen.настолько, чтоà telle s enseignes que... (...)
gen.настолько, чтоau point de (Les fraiseuses fonctionnant suivant ce système sont perfectionnées au point de réaliser des cycles automatiques. I. Havkin)
gen.настолько, чтоau point que (C'est un produit naturel qui devient au bout de quelques temps très dur, au point qu'il ne faut pas l'appliquer sur un support souple car la peinture craquellerait aussitôt. I. Havkin)
gen.настолько, чтоà telle s enseigne que... (...)
math.настолько, чтобы...de manière à...
gen.настолько, чтобыde manière à ... (...)
gen.он был настолько наивен, что поверилil a eu la simplicité de croire
fig.описывает настолько заветное желание, после исполнения которого жизнь теряет всякий смыслVoir Naples et mourir ! ("Vedi Napoli e poi muori !" - это выражение употребляется самими неаполитанцами, чтобы подчеркнуть необыкновенныю красоту их города, увидев который каждый может умирать со спокойной совестью, мол, в жизни нет ничего более важного, чем увидеть Неаполь!... Manon Lignan)
slangСовсем не мой типаж, но член встал серьезно. Настолько серьезно, что не опускался даже в душе! Почему она меня так торкнула хз. Это к Фрейду надо обратиться за разъяснениямиCe n'était pas du tout mon type, mais je bandais sérieusement. Sérieusement au point de ne pas fléchir sous la douche ! Pourquoi m'a-t-elle fait cet effet, je n'en sais foutre rien. Il faut demander les éclaircissements là-dessus à Freud