DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing нарушение | all forms | exact matches only
SubjectRussianFrench
patents.быть ответственным за нарушение правêtre responsable de contrefaçon
lawв нарушение законаillicitement
gen.в нарушение законаen violation de la loi
mil.в нарушение перемирияen violation de la trêve (Le Monde, 2020 Alex_Odeychuk)
lawв нарушение правen fraude des droits de (qn, кого-л.)
lawв нарушение правen fraude des droits (кого-л. vleonilh)
mil.в нарушение соглашения о прекращении огняen violation de la trêve (Le Monde, 2020 Alex_Odeychuk)
grass.hock.взаимное нарушение правилviolation simultanée
gen.виновное нарушение договорной обязанностиfaute contractuelle
mil.военнослужащий, допустивший нарушение воинской дисциплиныmilitaire fautif
patents.возмещение убытков за любое нарушение исключительного праваdédommagement pour toute violation du droit exclusif
patents.возражение должника против рассмотрения иска поручителя, основанное на том, что иск предъявлен в нарушение обязательства поручителяexception de garantie
med.гетеротопное нарушение сердечного ритмаrythme infrasinusal
Игорь Миггрубейшее нарушение норм международного праваviolation gravissime du Droit international
mil.дисциплинарные взыскания за нарушение уставаsanctions aux infractions
gen.за нарушение - штрафsous peine d'amende
lawзаявитель жалобы на нарушение прав человекаréclamant
patents.злонамеренное нарушение патент ного праваcontrefaçon intentionnelle
psychiat.значительное нарушение поведения, требующее ухода и леченияdéficience du comportement significatif, nécessitant une surveillance ou traitement (Acruxia)
patents.изделие, изготовленное в нарушение патентаproduit contrefait (I. Havkin)
patents.компенсация за любое нарушение исключительного праваdédommagement pour toute violation du droit exclusif
patents.косвенное нарушение патентаcontrefaçon indirecte
patents.материальное нарушение срокаinobservation matérielle d'un délai
mil.мелкое нарушение воинской дисциплиныfaute commise par négligence légère
med.местное нарушение кровообращенияasphyxie locale des extrémités
mil.наказание за нарушение закона о воинской повинностиsanction de l'obligation militaire
patents.нарушение авторских правfraude des droits de l'auteur (с применением обмана)
patents.нарушение авторского праваpiraterie
gen.нарушение авторского праваpiratage
psychiat.нарушение адаптацииtrouble de l'adaptation (Acruxia)
psychiat.нарушение активности и вниманияperturbation de l'activité et de l'attention (F90.0 Acruxia)
patents.нарушение антитрестовского законодательстваviolation de droit antitrust
psychiat., obs.нарушение ассоциации при спутанности душевнобольныхémiettement
avia.нарушение балансировкиdéséquilibrage
lawнарушение биржевых правилdélit boursier (vleonilh)
mil.нарушение боевого порядкаdislocation du dispositif
mil.нарушение боевого порядкаdislocation de la formation
mil.нарушение боевых порядковdislocation
mil.нарушение боевых порядков атакующих войскdislocation de l'attaque
mil.нарушение боевых порядков наступающих войскdislocation de l'attaque
tech.нарушение верхней границы диапазона измеренийgamme de mesure dépassée par excès (vleonilh)
chem.нарушение взаимодействияdécouplage
mil.нарушение взаимодействия пехоты и танковdislocation de l'ensemble infanterie-chars
mil.нарушение взаимодействия различных родов войскdislocation des armes
med.нарушение взаимосвязиdissociation
med.нарушение вкусаdysgueusie (Morning93)
med.нарушение вкусаaltération du goût (Morning93)
gen.нарушение владенияtrouble de la possession
med.нарушение водно-электролитного балансаdéséquilibre hydro-électrolytique (Morning93)
avia.нарушение воздушного пространствincursion ((какой-либо страны) L’ancien Premier ministre suédois Carl Bildt a précisé que d’abattre un avion était une « réaction dure pour une incursion ». I. Havkin)
avia.нарушение воздушного пространстваincursion ((какой-либо страны) L'ancien Premier ministre suédois Carl Bildt a précisé que d'abattre un avion était une " réaction dure pour une incursion ". I. Havkin)
mil.нарушение воинской дисциплиныfaute contre la discipline
med.нарушение восприятияtrouble de perception
gen.нарушение временной последовательностиdéchronologie
med.нарушение всасыванияtrouble de l'absorption
gen.нарушение всех обычаевimpiété
med.нарушение выведения СО2rétention de CO2
tech.нарушение, вызывающее образование кратераaccident cratogénique
tech.нарушение выравниванияdésaffleurement (двух деталей, поверхностей и т. п. I. Havkin)
med.нарушение гемостазаanomalie de l'hémostase
avia.нарушение герметичностиdépressurisation (de la cabine IceMine)
avia.нарушение герметичности кабиныdéfaut d'étanchéité (I. Havkin)
med.нарушение гликогенолитической функции печени или мышцыinsuffisance glycolytique
med.нарушение глотания с поперхиваниемtroubles de la déglutition avec fausses routes (забросом пищи в дыхательные пути)
chem.нарушение гомогенностиdéshomogénéisation
avia.нарушение горизонтального положенияdénivellement
mil.нарушение государственной границыviolation des frontières d'un Etat (vleonilh)
gen.нарушение границviolation des frontières
gen.нарушение данного словаmanque de parole
mil.нарушение движенияinterruption du trafic
med.нарушение движенияdéficit moteur (напр. парез конечности)
med.нарушение деятельности эндокринных желёзdysendocrinose
med.нарушение деятельности эндокринных желёзendocrinose
med.нарушение деятельности эндокринных желёзdysendocrinie
avia.нарушение динамической сбалансированностиdéfaut d'équilibre dynamique (напр., ротора)
journ.нарушение дисциплиныinfraction à la discipline
gen.нарушение дисциплиныrelâchement de la discipline (kee46)
mil.нарушение дисциплиныmanquement à la discipline
gen.нарушение дисциплиныmanquements à la discipline
journ.нарушение договораviolation du contrat
patents.нарушение договораinfraction au contrat
lawнарушение договораcontravention au contrat (vleonilh)
lawнарушение договораbris de contrat (Sergei Aprelikov)
lawнарушение договораrupture du contrat (Sergei Aprelikov)
patents.нарушение договораfaute contractuelle
journ.нарушение договораdérogation au contrat
patents.нарушение договора из-за невозможности его выполненияfaute contractuelle positive
journ.нарушение договорного обязательстваviolation d'un engagement contractuel
journ.нарушение договорного обязательстваfaute contractuelle
gen.нарушение договорных обязательствviolation d'obligations contractuelles (Hiema)
mil.нарушение воинского долгаmanquement au devoir
gen.нарушение своего долгаprévarication
patents.нарушение дополнитель ного патентаcontrefaçon de certificat d'addition
med.нарушение дыханияdétoxication respiratoire
med.нарушение дыхания во снеTRS (Troubles respiratoires du sommeil Katharina)
gen.нарушение единстваdésassortiment (комплекта, сервиза и т.п.)
patents.нарушение единства изобретенияcomplexité de l'invention
patents.нарушение единства изобретенияviolation d'unité d'invention
patents.нарушение единства изобретенияabsence d'unité d'invention
med.нарушение жирового обменаdysmétabolisme lipidique
lawнарушение законаnon-respect de la loi (Zukrynka)
lawнарушение законаviolation de droit (Sergei Aprelikov)
lawнарушение законаmanquement à la loi (Il importe peu que le manquement à la loi porte ou non préjudice à une ou des personnes déterminées. I. Havkin)
lawнарушение законаviolation de la loi (Zukrynka)
journ.нарушение законаdérogation à la loi
patents.нарушение законаinfraction aux lois
mil.нарушение законаdélit
gen.нарушение законаatteinte à la loi
lawнарушение закона о...délit de la loi de... (напр. délit de la loi des marques — нарушение закона о товарных знаках)
lawнарушение закона оdélit de la loi de (vleonilh)
lawнарушение законностиillégalité
lawнарушение законностиcontravention à la légalité (vleonilh)
gen.нарушение законов о печатиdélit de presse
agric.нарушение законов об охоте и рыболовствеDelisa de chasse et de pêche
med., obs.нарушение закономерной ассоциации мыслейincohérence
geol.нарушение залеганияdérangement géologique
tech.нарушение залеганияcran
geol.нарушение залеганияdérangement (пород)
construct.нарушение залегания грунтаremaniement du terrain
geol.нарушение залегания пластаdérangement de la couche
tech.нарушение залегания породremaniement de terrain
tech.нарушение залегания сбросомrejettement
geol.нарушение залегания слоёвremaniement de terrain
comp.нарушение защиты памятиviolation de protection de mémoire
med.нарушение зренияgêne visuelle (I. Havkin)
gen.нарушение иммунной системыperturbation du système immunitaire (ROGER YOUNG)
med.нарушение иннервацииtrouble de l'innervation
mil.нарушение инструкцииdélit de violation de consigne
mil.нарушение инструкцийinfraction aux consignes
med.нарушение интеллектаdétérioration intellectuelle
med.нарушение интеллектаaltération intellectuelle
patents.нарушение исключительных правviolation des droits exclusifs (патентовладельца)
med.нарушение канального транспорта натрияdéfaut du transport tubulaire du sodium
med.нарушение Кодекса деонтологииmanquements au Code de déontologie
mil.нарушение коммуникацийrupture des voies de communication (vleonilh)
mil.нарушение коммуникаций противникаtroubles dans les communications adverses
med.нарушение компенсацииdécompensation
tech.нарушение контактаrupture de contact
busin.нарушение контрактаrupture de contrat
med.нарушение конфигурации суставаdéfiguration de l'articulation
mil.нарушение координации движенийataxie
nautic.нарушение крепленияdésarrimage (груза)
tech.нарушение кристаллической структурыrupture de cristal
med.нарушение кроветворенияtroubles hématopoïétiques (Morning93)
med.нарушение кроветворенияdyshématopoïèse
med.нарушение кровообращения у принимающих контрацептивные средстваaccident vasculaire des anticonceptionnels oraux
med.нарушение лимфообразованияdyschylie
med.нарушение липидного обменаlipidose
mil.нарушение маскировкиfaute de camouflage
med.нарушение менструального циклаtroubles du cycle menstruel (Morning93)
med.нарушение менструального циклаtrouble menstruel (Morning93)
med.нарушение мимикиtrouble de la mimique
med.нарушение мозгового кровообращенияaltération de la circulation sanguine cérébrale (Morning93)
med.нарушение мозгового кровообращенияAVC (accident vasculaire cérébral Slawjanka)
med.нарушение мозгового кровообращенияaccident vasculaire cérébral
med.нарушение морфогенезаperturbation de la morphogenèse
med.нарушение мочеиспусканияdysfonctionnement mictionnel
med.нарушение мочеиспусканияdysurie
med.нарушение настроенияtrouble de l'humeur
avia.нарушение настройкиdéséquilibrage
tech.нарушение непрерывностиsolution de continuité (напр. электрической цепи)
tech.нарушение непрерывностиsolution de continuité (тепловой изоляции)
gen.нарушение непрерывностиdiscontinuité
mil.нарушение непрерывности фронтаdislocation du front continu
lawнарушение неприкосновенности жилищаviolation de domicile (Anna Perret)
tech.нарушение нижней границы диапазона измеренийgamme de mesure dépassée par défaut (vleonilh)
lawнарушение норм моралиdérèglement des mœurs
lawнарушение норм нравственностиdérèglement des mœurs (vleonilh)
tech.нарушение нормальной работыdérèglement de fonctionnement
tech.нарушение нормальной работыperturbation de service (агрегата)
avia.нарушение нормальной работы бортовой электросетиperturbation sur les réseaux de bord
avia.нарушение нормальной работы компрессораdérèglement du compresseur
gen.нарушение обмена веществdésordre métabolique
gen.нарушение обмена веществvice de nutrition
med.нарушение обмена, выражающееся скоплением гликогенаpolycorie (липидов и др. веществ в органах)
med.нарушение обмена железосодержащих пигментовhémochromatose
comp.нарушение обращенияviolation d’accès
comp.нарушение общей защитыfaute de protection générale
busin.нарушение общепринятого порядкаentorse aux usages (vleonilh)
busin.нарушение общепринятого порядкаentorse aux usages
lawнарушение общественного порядкаtrouble à l'ordre public (Le trouble à l'ordre public est une situation où la paix publique est atteinte de manière significative. (Ex : tapage nocturne, exhibitionnisme, attroupement ou émeute, etc.) Viktor N.)
lawнарушение общественного порядкаtrouble social (в широком смысле)
journ.нарушение общественного порядкаtrouble de l'ordre public
lawнарушение общественного порядка, заключающееся в появлении в общественных местах в пьяном видеcontravention d'ivresse (vleonilh)
lawнарушение общественного спокойствияtapage nocturne
gen.нарушение общественного спокойствияtapage nocturne injurieux
lawнарушение обязанностейprévarication
journ.нарушение обязанностейmanquement aux obligations
lawнарушение обязанности поддерживать имущество в исправном состоянии при имущественном найме défaut d'équivalence неэквивалентностьdéfaut d'entretien (vleonilh)
agric.нарушение обязательных правил культуры виноградаinfraction en matière viticole
patents.нарушение обязательствmanquement à ses obligations
busin.нарушение обязательстваmanquement à une obligation (vleonilh)
journ.нарушение обязательстваrupture d'un engagement
med.нарушение окклюзииdysharmonie occlusale
tech.нарушение оплошностиdécohésion
chem.нарушение ориентацииdésorientation
chem.нарушение ориентационной упорядоченностиdéfaut d'alignement
geol.нарушение осадконакопленияaccident de sédimentation
med.нарушение оси суставаdésarcation
med.нарушение осязанияpseudesthésie
avia.нарушение от посадочного курсаdéfaut d'alignement de piste
geol.нарушение паденияrupture de pendage
geol.нарушение изменение паденияdérangement de l'inclinaison
patents.нарушение патентаatteinte au brevet
patents.нарушение патентаcontrefaçon
patents.нарушение патентаcontrefaçon de brevet
patents.нарушение патентаinfraction du brevet
patents.нарушение патентаenfreinte à un brevet (I. Havkin)
patents.нарушение патентного праваpiraterie
med.нарушение перистальтикиdyspéristaltisme
gen.нарушение пигментации кожиdyschromie
med.нарушение пищеваренияdyspepsie (Morning93)
gen.нарушение пищеваренияtrouble digestif
med.нарушение пищевого балансаdéséquilibre alimentaire
chem.нарушение плоскостной геометрииtorsion (молекулы)
patents.нарушение, подсудное патентному судуfait justiciable du tribunal des brevets
tech.нарушение покрытияmise à nu (кабеля)
tech.нарушение атомного порядкаdéplacement atomique (в решётке)
patents.нарушение порядкаirrégularité
gen.нарушение порядкаdésordre
gen.нарушение порядка в судебном заседанииdélit d'audience
lawнарушение порядка пользования дорогамиcontravention de voirie (vleonilh)
gen.нарушение порядка уплатыviolation des modalités de paiement (NaNa*)
comp.нарушение последовательностиviolation de séquence
med.Нарушение потенцииtroubles de la puissance (shamild)
med.нарушение потоотделенияdysidrose
med.нарушение потоотделенияdyshidrose
med.нарушение походкиtrouble de la démarche (Пума)
lawнарушение правenfreinte aux droits (vleonilh)
lawнарушение правatteinte aux droits (vleonilh)
patents.нарушение правlésion des droits
gen.нарушение правviolation des droits
patents.нарушение прав изобретателей и патентовладельцевviolation des droits des inventeurs et des brevetés
patents.нарушение прав патентовладельцаatteinte aux droits du breveté
lawнарушение прав патентообладателяcontravention de brevet
lawнарушение прав патентообладателяcontrefaçon de brevet
patents.нарушение прав патентообладателяatteinte aux droits du breveté
patents.нарушение прав третьих лицenfreinte aux droits des tiers (I. Havkin)
lawнарушение прав человекаabus des droits humains (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
lawнарушение прав человекаviolation des droits de l'homme
patents.нарушение праваcontrefaçon
patents.нарушение праваviolation d'un droit
lawнарушение права на питаниеviolation du droit à l'alimentation
lawнарушение права на товарный знакviolation de marque
patents.нарушение права на товарный знакpiraterie de marque
patents.нарушение правилirrégularité
tech.нарушение правилinfraction aux règlements (ведения работ)
sport.нарушение правилinfraction aux règles
humor.нарушение правил кулинарного искусстваcrime de lèse-cuisine
agric.нарушение правил лесопользованияDelisa forestier
grass.hock.нарушение правил ногойkick
gen.нарушение правил при подаче мячаen-avant (в регби)
sport.нарушение правил при преодолении препятствияfaute d'obstacle
Игорь Мигнарушение правил противопожарной безопасностиinfraction aux règles de sécurité (le bâtiment collectionnait de longue date les infractions aux règles de sécurité, ignorées moyennant pots-de-vin.)
gen.нарушение правилаaccroc à la règle
med., obs.нарушение правильного функционированияperturbation
tech.нарушение правильной последовательностиrenversement
avia.нарушение правильной работы организма на большой высотеtroubles en altitude
mil.нарушение приказаdélit de violation de consigne
mil.нарушение приказовinfraction aux consignes
gen.нарушение приличийincongruité
lawнарушение присягиparjure
med.нарушение проводимостиtrouble de la conduction (I. Havkin)
med.нарушение прорезывания зубовdysodontiase
gen.нарушение проходимости маточных трубtroubles de la perméabilité tubaire (ROGER YOUNG)
gen.нарушение проходимости маточных трубtrouble de la perméabilité de la trompe utérine (ROGER YOUNG)
lawнарушение процедурыvice de forme
med.нарушение процессов питанияcacopragie
med.нарушение прочности цементаdescellement (при имплантации протезов суставов)
lawнарушение психикиtrouble mental
lawнарушение психикиaliénation mentale (vleonilh)
med.нарушение психикиdéséquilibre phychique
patents.нарушение пункта формулы изобретенияcontravention de revendication
comp.нарушение работоспособностиpanne
comp.нарушение работоспособностиfonctionnement troublé
comp.нарушение работоспособностиfonction défectueuse
tech.нарушение работыperturbation dans le fonctionnement (напр., турбины)
busin.нарушение работыdysfonctionnement (vleonilh)
avia.нарушение работыrupture
med.нарушение работы головного мозгаdysfonction du cerveau (Sergei Aprelikov)
avia.нарушение работы компрессораdérèglement du compresseur
med.нарушение работы печениaltération de la fonction hépatique (Morning93)
mil.нарушение равненияflottement
mil.нарушение равненияdésalignement
meteorol.нарушение равновесияrupture d` équilibre
med.нарушение равновесияtrouble de l'équilibre
avia.нарушение равновесияrupture d'équilibre (летательного аппарата)
gen.нарушение равновесияrupture d'équilibre
gen.нарушение равновесияdéstabilisation
fig.нарушение равновесияdistorsion
tech.нарушение равновесияdéfaut d'équilibrage
gen.нарушение равновесияdéséquilibrage
avia.нарушение равновесияperturbation d'équilibre
gen.нарушение равновесияdéséquilibre
med.нарушение равновесияtrouble de l'équilibration
gen.нарушение равновесияbalourd
tech.нарушение равновесия тепловой нагрузкиdéséquilibre de charge thermique
tech.нарушение равновесного состоянияdéséquilibrage
busin.нарушение равной конкуренцииentrave à la concurrence (vleonilh)
радиоакт.нарушение радиоактивного равновесияdéséquilibre radioactif
mil.нарушение радиомолчанияrupture silence radio
avia.нарушение радиопередачиpanne d'émission
avia.нарушение радиоприёмаpanne de réception
avia.нарушение радиосвязиdéfaut de contact radio
med.нарушение развития плодаtrouble de la croissance
med.нарушение расположения кардии и свода желудкаmalposition cardio-tubérositaire
tech.нарушение регулировкиdéréglage
tech.нарушение регулировкиdésalignement
mil.нарушение регулировкиdésajustement
avia.нарушение регулярности полётов самолётовperturbations dans la rotation des avions
mil.нарушение режима молчания электронных средствindiscrétion électronique
avia.нарушение режима полётаperturbation du régime du vol
gen.нарушение режима работыdésordre (механизма)
comp.нарушение рестартаcollision de reprise
med.нарушение речиtrouble de la parole (dng)
med.нарушение речиlogopathie
med.нарушение речи, свойственное шизофреникамschizophasie
med.нарушение ритмаcardiataxie
med.нарушение ритма сердцаarythmie cardiaque (I. Havkin)
med.нарушение ритма сердца, характеризующееся внезапным выпадением сердечного сокращенияintermittence cardiaque (напр, при атриовентрикулярной блокаде II степени)
weld.нарушение ровностиdénivellation
nat.res.нарушение ростаarrêt de végétation
med.нарушение роста плодаtrouble de la croissance
hist.нарушение своей клятвы вассаломforfaiture
gen.нарушение своего своих обязанностейprévarication
avia.нарушение связиdéfaillance de transmission
tech.нарушение связиsolution de continuité (в горной породе)
mil.нарушение связиdétérioration de transmission
mil.нарушение связиinterruption des liaisons et transmissions
avia.нарушение связиdéfaut de contact
gen.нарушение связиsolution de continuité
gen.нарушение связностиdésenchaînement
geol.нарушение связностиdécohésion (породы)
gen.нарушение связностиdécohérence
med.нарушение свёртывающей системы крови у больных гемофилиейdysthrombasie
patents.нарушение секретов фирмы в области конкуренцииviolation des secrets d'entreprise en matière concurrentielle
med.нарушение секреторной функции желёзdycrinie (преимущественно эндокринных)
med.нарушение секреции желудкаhypogastrie
med.нарушение секреции жёлчиparacholie
med.нарушение секреции инсулинаdysinsulinisme
med.нарушение сердечного ритмаaltération du rythme cardiaque (Morning93)
math.нарушение симметрииbrisure de symétrie
gen.нарушение синхронизацииdécrochement (ROGER YOUNG)
gen.нарушение синхронизацииdésynchronisation
tech.нарушение синхронизмаperte de synchronisme
Игорь Мигнарушение служебных обязанностейprévarication
med.нарушение слухаtrouble de l'audition (Morning93)
med.нарушение снаtrouble de la vigilance
med.нарушение снаhypnophrénose
mil.нарушение снабженияrupture de charges
mil.нарушение снабженияrupture de charge
patents.нарушение соглашенияviolation du contrat
med.нарушение сознанияtrouble de la vigilance
tech.нарушение соосностиdésalignement (I. Havkin)
tech.нарушение соосностиmésalignement (I. Havkin)
fig.нарушение соответствияdistorsion
med.нарушение соотношенийsolution de contiguïté
agric.нарушение спермогенезаtrouble spermatogénétique
gen.нарушение сплошностиdiscontinuité
gen.нарушение сплошностиdécohésion
gen.нарушение способности писатьdyslogie graphique
patents.нарушение статейinfraction aux articles (закона)
chem.нарушение стехиометрииdéfaut de stœchiométrie
mil.нарушение строяdésalignement
mil.нарушение строяdislocation de la formation
construct.нарушение структурыremaniement
construct.нарушение структуры грунта при отборе образцовremaniement de la prise d'échantillon
gen.нарушение стыковdésarticulation
mil.нарушение субординацииinsubordination
lawнарушение судебной процедурыvice de forme
med.нарушение сужденияtrouble de jugement
busin.нарушение существующего порядкаentorse aux usages (vleonilh)
busin.нарушение существующего порядкаentorse aux usages
construct.нарушение сцепленияmanque de cohésion
gen.нарушение сцепленияdécohésion
mil.нарушение тайныindiscrétion (I. Havkin)
lawнарушение тайны перепискиviolation du secret des lettres
lawнарушение тайны перепискиviolation du secret des correspondances
lawнарушение тайны перепискиviolation de correspondance
mil.нарушение тактического взаимодействияdissociation des liens tactiques
geol.нарушение тальвегаrupture du thalweg
Игорь Миг, lawнарушение телесной неприкосновенности личностиatteintes à l'intégrité physique
chem.нарушение температурного режимаdéséquilibre thermique
tech.нарушение температурного режимаdéséquilibre de la température
chem.нарушение теплового равновесияdéséquilibre thermique
chem.нарушение теплового равновесияdéséquilibre de la température
avia.нарушение теплоизоляцииdéfaut d'isolement thermique
gen.нарушение территориальной неприкосновенностиviolation des territoires
lawнарушение тишиныtapage nocturne injurieux
lawнарушение тишиныtapage nocturne
patents.нарушение товарного знакаviolation de marque
patents.нарушение товарного знакаcontravention de marque
tech.нарушение точечной симметрииabaissement de la symétrie ponctuelle
gen.нарушение точной установкиdésajustement
patents.нарушение требованийirrégularité
tech.нарушение требований безопасностиviolation de la sécurité (AnnaRoma)
lawнарушение трудовой дисциплиныfaute disciplinaire
lawнарушение трудовой дисциплиныmanquement à la discipline
lawнарушение трудовой дисциплиныfaute contre la discipline (vleonilh)
tech.нарушение тяготенияperturbation de gravité
tech.нарушение угла паденияrupture de pente
tech.нарушение условияdédit (договора)
mil.нарушение уставовinfraction aux règlements
gen.нарушение установленных правилinfraction aux règlements
patents.нарушение устойчивостиperte de stabilité (цен)
tech.нарушение устойчивостиperte de stabilité
tech.нарушение устойчивостиperte de la stabilité
gen.нарушение фертильностиdétérioration de la fertilité (ROGER YOUNG)
agric.нарушение физико-химического равновесия в составе винаdéséquilibre physico-chimique
med.нарушение фиксации пищевода к пищеводному отверстиюsyndrome hiato-œsophagien
med.нарушение фиксации протеза клапанаdésinsertion valvulairc
gen.нарушение финансового равновесияdéséquilibre de la balance
patents.нарушение формальных требованийirrégularité matérielle
patents.нарушение формальных требованийvice de forme (к заявке)
patents.нарушение формальных требованийvice de procédure (к заявке)
patents.нарушение формальных требованийirrégularité de forme
patents.нарушение формальных требований, влекущее отказ в приёмеnon-recevabilité (напр. заявки)
geol.нарушение формыaccident de forme
lawнарушение формыirrégularité de forme
mil.нарушение формыmanque de la tenue
gen.нарушение формыvice de forme (в документах)
med.нарушение формы ушной раковиныsyndrome d'Aarskog
med.нарушение функцииinsuffisance (напр., rénale Morning93)
med.нарушение функцииembarras
med.нарушение функции желудкаtrouble gastrique
med.нарушение функции какого-л. органаdyspraxie
gen.Нарушение функции почекtrouble de la fonction rénale (ich_bin)
med.нарушение функции простаты и шейки мочевого пузыряdysfonctionnement cervico-prostatique
gen.нарушение функции эндокринных желёзdysendocrinie
med.нарушение функции яичникаdysovarie
med.нарушение функций кистейmaladresse des mains
med.нарушение функций печениaltération de la fonction hépatique (Morning93)
med.нарушение функций эндокринной системыpathocrinie
med.нарушение характераtrouble du caractère
lawнарушение, характерное для предпреступного поведенияinfraction obstacle
med.нарушение целенаправленных движенийdyspraxie
med.нарушение целостиsolution (ткани)
agric.нарушение целостностиsolution (тканей)
tech.нарушение целостностиsolution de continuité (напр. электрической цепи)
fig.нарушение целостностиbrèche
med.нарушение целостности девственной плевыdéfloration
gen.нарушение цельностиdésassortiment
tech.нарушение центрального расположения линзdécentrement (оптического прибора)
med.нарушение центральной нервной системыtrouble du système nerveux central (Sergei Aprelikov)
tech.нарушение центровкиdécentration
tech.нарушение центровкиdécentrement
gen.нарушение центровкиdécentrage
tech.нарушение центровки изображенияdécadrage
avia.нарушение циркулярной радио связиdéfaillance de transmissions à destinateurs multiples
med.нарушение чувствительностиdéficit sensitif
gen.нарушение шарнирного соединенияdésarticulation
construct.нарушение шарнировdésarticulation
mil.нарушение штатной организацииrupture des liens tactiques
mil.нарушение штатной организацииdislocation des liens organiques
med.нарушение экскреции жёлчиcholangie (невоспалительного характера)
tech.нарушение электроснабженияmanque de courant
med.нарушение эмбриогенезаdéfaut de l'embryogenèse
med.нарушение эрекцииdysérection
med.нарушение эритропоэзаdyserythropoïèse
mil.нарушение юстировкиdésalignement
gen.нарушение юстировкиdésajustement
med.недостаточность или нарушение питанияmalnutrition
lawнезначительное нарушение общественного порядка группой лицbazar (vleonilh)
mil.неоднократное нарушение воинской дисциплиныfaute réitérée
lawнепреднамеренное нарушение авторских или изобретательских прав contrefaçon habituelle контрафакция, совершённая повторноcontrefaçon fortuite (vleonilh)
lawнепреднамеренное нарушение авторских правcontrefaçon fortuite
lawнепреднамеренное нарушение изобретательских правcontrefaçon fortuite
patents.неумышленное нарушение патентного праваcontrefaçon fortuite
med.острое нарушение мозгового кровообращенияACV (glaieul)
med.острое нарушение мозгового кровообращенияaccident vasculaire cérébral (glaieul)
med.острое нарушение мозгового кровообращенияattaque cérébrale (glaieul)
med.острое нарушение мозгового кровообращенияaccident cérébro-vasculaire (glaieul)
med.острое нарушение мозгового кровообращенияAVC (glaieul)
med.острое нарушение состояния внутриутробного развития плодаsouffrance fœtale aigue
med.острое нарушение состояния внутриутробного развития у доношенного новорождённогоsouffrance fœtale aigue du nouveau-né à terme
lawответственность за нарушение правsanction des droits
med., obs.периодическое нарушение ритма пульсаallorythmie (выпадение пульсового удара, наступающее через одно и то же определённое число пульсовых ударов)
med.периодическое нарушение ритма пульсаallorythmie (выпадение пульсового удара, наступающее через одно и то же определенное число пульсовых ударов vleonilh)
geol.петрографическое нарушение сплошностиdiscontinuité pétrographique
gen.письменное уведомление о штрафе за нарушение правил стоянки автомобиляpapillon
lawпредвидимое нарушение договораcontravention anticipée au contrat (оговоренное сторонами vleonilh)
patents.предумышлен ное нарушение патент ного праваcontrefaçon intentionnelle
med.преходящее ишемическое нарушение мозгового кровообращенияaccident ischemique transitoire
patents.продолжать нарушение праваcontinuer l'activité abusive
fisheryпромысел рыбы в нарушение ограничений доступаpêche en violation des restrictions en matière d'accès
fisheryпромысел рыбы в нарушение ограничений доступаbraconnage
fisheryпромысел ловля рыбы в нарушение условий лицензииpêchant en violation des restrictions prévues dans les licences
lawпроцессуальное нарушение в гражданском процессеincident proprement dit
med.скрытое нарушение интеллектаdétérioration intellectuelle sournoise
gen.Средства, израсходованные в нарушение положений настоящего контрактаLes fonds dépensés à l'encontre des règles du présent contrat
lawсущественное нарушение договораcontravention essentielle au contrat (vleonilh)
lawсущественное нарушение процессуального законаviolation des formes substantielles prescrites par la loi
tech.тектоническое нарушение пластовdérangement des couches
gen.фактическое нарушение праваtrouble de fait
lawфактическое нарушение права, не связанное с правовыми притязаниямиtrouble de fait
patents.формальное нарушение срокаinobservation formelle d'un délai
patents.штраф за нарушение договораpeine conventionnelle
lawштраф за нарушение лесного законодательстваamende forestière (vleonilh)
lawштраф за нарушение таможенного законодательстваamende douanière (vleonilh)
med.эктопическое нарушение сердечного ритмаrythme infrasinusal
Showing first 500 phrases