Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Arabic
Azerbaijani
Bashkir
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
Georgian
German
Greek
Hebrew
Hungarian
Italian
Japanese
Kalmyk
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Spanish
Swedish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
for subject
General
containing
напрасно
|
all forms
|
exact matches only
Russian
French
все
напрасно
peine perdu
(
z484z
)
вы
напрасно
ищете
vous avez beau chercher
напрасная
трата
gaspillage
(сил и т.п.)
напрасная
трата времени
gaspillage du temps
(
vleonilh
)
напрасно
беспокоиться
n'avoir aucune raison de s'inquiéter
(
marimarina
)
напрасно
делать
perdre sa peine à
+ infin
(что-л.)
напрасно
ждать
rester en carafe
напрасно
он
il avait le tort de
...
(...)
напрасно
поднимать шум
aboyer à la lune
напрасно
стараться
avoir beau
+ infin
(...)
напрасно
стараться
perdre sa peine
напрасно
тратить силы
se consumer en efforts stériles
напрасно
убегать
скрыватся
ça sert à rien de courir
напрасное
старание
un effort vain
(
marimarina
)
напрасное
усилие
un effort vain
(
marimarina
)
напрасное
усилие
effort infructueux
напрасный
труд
de la bouillie pour les chats
напрасный
труд
peine perdue
напрасный
труд
pas la peine
не
напрасно
говорят
ne dit-on pas
(См. пример в статье "не зря говорят".
I. Havkin
)
оказаться
напрасным
échouer
(Dans ce cas, la fusion des deux phalanges se fera de façon incorrecte et le traitement échouera.
I. Havkin
)
потратить
напрасно
dépenser en pure perte
(о деньгах
Iricha
)
сделать
напрасным
annuler qqch
(
Lana Falcon
)
томиться
напрасным
ожиданием
être le bec dans l'eau
(
ROGER YOUNG
)
тратить
напрасно
dépenser en pure perte
(о деньгах
Iricha
)
ты или не торопишься, или
напрасно
тратишь моё время
si tu prends ton temps ou le mien que tu perds inutilement
(
Alex_Odeychuk
)
это
напрасный
труд
ce sont des balles perdues
я
напрасно
пыталась освободиться
j'ai beau chercher à m'en défaire
(
Alex_Odeychuk
)
Get short URL