Russian | French |
адресные санкции на экспорт нефти | sanctions visant directement les exportations de pétrole (Alex_Odeychuk) |
активизировать споры о государственных границах на море | relancer les querelles sur les frontières maritimes (Le Monde, 2020 Alex_Odeychuk) |
возвышение Китая на международной арене | l'émergence de la Chine sur la scène internationale |
доминирование Запада на международной арене | l'hégémonie occidentale sur la scène internationale (lefigaro.fr Alex_Odeychuk) |
на Ближнем Востоке | au Proche-Orient (Alex_Odeychuk) |
на востоке Демократической Республики Конго | dans l'est de la République démocratique du Congo (Le Figaro, 2018 financial-engineer) |
на международной арене | dans la scène internationale |
на нейтральной территории | en terrain neutre (un territoire qui entretient des relations avec les deux États // LCI, France, 2018 Alex_Odeychuk) |
на неприемлемой основе | sur une base inacceptable (entamer des négociations sur une base inacceptable - начать переговоры на неприемлемой основе // Les Échos, 2018 Alex_Odeychuk) |
на саммите НАТО | au sommet de l'OTAN (Alex_Odeychuk) |
на своей территории | sur son territoire (Alex_Odeychuk) |
на Тегеранской конференции | à la conférence de Téhéran (Alex_Odeychuk) |
на Ялтинской конференции | à la conférence de Yalta (Alex_Odeychuk) |
начать переговоры на неприемлемой основе | entamer des négociations sur une base inacceptable (pour ... - для ... // Les Échos, 2018 Alex_Odeychuk) |
несмотря на давление | malgré les pressions (de ... - со стороны ... Alex_Odeychuk) |
несмотря на международное давление | malgré toutes les pressions internationales (Le Monde, 2020 Alex_Odeychuk) |
несмотря на усилия главы государства | malgré les efforts du chef de l'Etat (Le Monde, 2019) |
несмотря на усилия первого лица государства | malgré les efforts du chef de l'Etat (Le Monde, 2019) |
обстановка на международной арене | situation dans la scène internationale (la situation dans la scène internationale midilibre.fr Alex_Odeychuk) |
ограничить влияние Тегерана на пространстве от Ирана до Ливана | limiter l'influence de Téhéran de l'Iran jusqu'au Liban (L'Express Alex_Odeychuk) |
ответ на национальном уровне | une réponse nationale (говоря об ответе на вызов // Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk) |
переговоры на неприемлемой основе | négociations sur une base inacceptable (Les Échos, 2018 Alex_Odeychuk) |
повестка дня встречи на высшем уровне | le sommet programmé (Les Échos, 2018 Alex_Odeychuk) |
пойти на сближение с Папой Римским | se rapprocher du pape (Alex_Odeychuk) |
посягательство на суверенитет | atteinte à la souveraineté (lesechos.fr Alex_Odeychuk) |
право беженцев на возвращение | le droit au retour des réfugiés (Le Point, 2018 Alex_Odeychuk) |
право на возвращение | le droit au retour (Le Point, 2018 Alex_Odeychuk) |
решение на национальном уровне | une réponse nationale (говоря о решении проблемы // Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk) |
санкции на экспорт нефти | sanctions à l'encontre des exportations de pétrole (Alex_Odeychuk) |
санкции, направленные непосредственно на экспорт нефти | sanctions visant directement les exportations de pétrole (Alex_Odeychuk) |
сопровождать возвышение Китая на международной арене | accompagner l'émergence de la Chine sur la scène internationale |