Russian | French |
аварийное возвращение КЛА на Землю | retour à la terre en urgence |
аварийный заход на посадку | approche de secours |
авария самолёта на земле | écrasement au sol |
автопилот с настройкой на высокую степень устойчивости | stabilisateur automatique |
атаковать на параллельных курсах | attaquer sur les routes parallèles |
аттестовывать лётчика на способность к выполнению боевых полётов | qualifier en vol tactique |
топливный бак на конце крыла | bidon marginal |
топливный бак на конце крыла | réservoir de bout d'aile |
топливный бак на конце крыла | réservoir en bout d'aile |
топливный бак на конце крыла | réservoir de bout de voilure |
топливный бак на конце крыла | réservoir marginal |
топливный бак на конце крыла | réservoir en bout de voilure |
топливный бак на конце крыла | bidon de bout d'aile |
блокировать авиацию на аэродромах | neutraliser les terrains d'aviation |
бомбардировка целей на межконтинентальных дальностях | bombardement intercontinental |
вертолет с грузом на наружной подвеске | hélicoptère à charge extérieure (Maeldune) |
вертолёт на режиме вертикального подъёма | hélicoptère en montée verticale (Maeldune) |
вертолёт на режиме висения | hélicoptère en vol stationnaire (Maeldune) |
вертолёт с двигателями на концах лопастей | hélicoptère à propulsion en bout de pales (несущего винта) |
вертолёт с реактивными двигателями на концах лопастей | hélicoptère à réacteurs de bout des pales (несущего винта) |
ветер на высоте | vent en altitude |
ветер на полётной палубе | vent sur le pont (авианосца) |
вираж "на кончике крыла" | virage sur l'aile |
вираж на сверхзвуковой скорости | virage supersonique |
вихрь на входе | tourbillon d'entrée (аэродинамической трубы) |
внешние силы, действующие на ЛА в полёте | forces sur la trajectoire |
возможность принятия самолётов на палубу | positionner d'appontage (авианосца) |
встреча КЛА на орбите | rendez-vous orbital |
выводить спутник на орбиту | lancer le satellite |
выводить спутник на орбиту | injecter un satellite sur orbite |
вычисление на аналоговом устройстве | calcul analogique |
давление впуска на взлётном режиме | pression d'admission au décollage |
давление на большой высоте | pression en haute altitude |
давление на входе в компрессор | pression avant le compresseur |
давление на выходе | pression à l'échappement |
давление на выходе | pression de refoulement (компрессора) |
давление на выходе из компрессора | pression de refoulement du compresseur |
давление на выходе компрессора | pression de refoulement du compresseur |
давление на единицу поверхности | pression par unité de surface (летательного аппарата) |
давление на единицу поверхности | pression par unité de surface (ЛА) |
давление на тормозные колодки | pression sur les sabots |
давление на уровне моря | pression régnant au niveau de la mer |
давление поршня на прицепной шатун | effort moteur de la biellette |
давление поршня на стенку цилиндра | pression latérale sur le cylindre |
датчик на интегральной схеме | détecteur à circuit intégré |
двухсегментный заход на посадку | approche à deux segments (с изломом глиссады) |
действовать на бреющем полёте | intervenir au raréfier du sol |
действовать на малой высоте | opérer à basse altitude |
диспетчер на старте | contrôleur de piste |
диспетчерские указания по заходу на посадку | instructions d'approche (Maeldune) |
диспетчерский пункт захода на посадку | bureau du contrôle d'approche |
длина пробега с учётом высоты препятствия при заходе на посадку | atterrissage après obstacle |
домик, отводимый на международном салоне авиации и космонавтики в Бурже для делегации страны-участницы | chalet |
дробление на капли | résolution en gouttes (впрыскиваемого топлива) |
жидкостный ракетный двигатель на двухкомпонентном топливе | moteur-fusée biliquide |
жидкостный ракетный двигатель, работающий на метаноле и перекиси водорода | fusée métanol-eau oxygénée |
жидкость на силиконовой основе | fluide à base de siliconés |
жёсткость на изгиб | rigidité en flexion |
жёсткость на кручение | rigidité en torsion |
жёсткость на кручение | raideur en torsion |
жёсткость на сжатие | rigidité de compression |
задача вторжения на большой высоте | mission de pénétration à haute altitude |
задача вторжения на малой высоте | mission de pénétration à basse altitude |
задача истребителей на "свободную охоту" | mission de chasse libre |
задача на авиационную поддержку | mission d'appui aérien |
задача на авиационную поддержку | mission d'air-support |
задача на атомную бомбардировку | mission de bombardement atomique |
задача на аэрофотосъёмку | mission photographique |
задача на аэрофотосъёмку | mission photo |
задача на аэрофотосъёмку | mission de reconnaissance photographique |
задача на аэрофотосъёмку | mission de prises de vues aériennes |
задача на аэрофотосъёмку | mission de photographie aérienne |
задача на ближнюю разведку | mission de surveillance |
задача на бомбардировку | mission de bombardement |
задача на бомбардировку дальних объектов | mission de bombardement lointain |
задача на бомбометание | mission de bombardement |
задача на ведение воздушного боя | mission de combat air-air |
задача на ведение воздушного боя | mission air/air |
задача на визуальную воздушную разведку | mission de reconnaissance à vue |
задача на воздушное фотографирование | mission de prises de vues aériennes |
задача на воздушное фотографирование | mission photographique |
задача на воздушное фотографирование | mission photo |
задача на воздушное фотографирование | mission de reconnaissance photographique |
задача на воздушное фотографирование | mission de photographie aérienne |
задача на воздушную разведку и нанесение ударов по резервам | mission d'assaut-découverte sur les réserves |
задача на дальнюю разведку | mission d'exploration |
задача на десантирование | mission aéroportée |
задача на доставку военных грузов и снаряжения | mission logistique |
задача на изоляцию поля боя с воздуха | mission d'interdiction |
задача на корректирование огня артиллерии | mission de tir |
задача на МТО ВВС | mission logistique |
задача на наступление | mission offensive |
задача на непосредственную поддержку наземных сил | mission appui au sol |
задача на обеспечение взаимодействия | mission de liaison |
задача на обеспечение связи | mission de liaison |
задача на оборону | mission défensive |
задача на перехват | mission d'interception (воздушных целей) |
задача на поддержку | mission d'aide |
задача на поиск и спасение | mission de recherche et de sauvetage (Maeldune) |
задача на поиск и уничтожение объектов | mission de reconnaissance armée |
задача на поиск и уничтожение целей | mission de reconnaissance armée |
задача на прикрытие | mission de couverture |
задача на прикрытие | mission de défense |
задача на прикрытие | mission défensive |
задача на прикрытие | expédition en "sûreté" |
задача на прикрытие зоны | mission de couverture générale |
задача на прикрытие объекта | mission de couverture particulière |
задача на прикрытие района | mission de couverture générale |
задача на прикрытие сектора | mission de couverture de secteur |
задача на проведение спасательных работ | mission de sauvetage |
задача на радиопротиводействие | mission de guerre électronique |
задача на разведку | mission d'éclairage |
задача на разведку | mission de détection |
задача на разведку | mission de reconnaissance aérienne |
задача на разведку | expédition de reconnaissance |
задача на разведку боем | mission de surveillance armée |
задача на разведку в зоне | mission de recherche sur zone |
задача на разведку маршрута | mission de recherche sur itinéraire |
задача на разведку объектов | mission de recherche sur points particuliers |
задача на разведку погоды | mission météorologique |
задача на сопровождение | mission de convoyage |
задача на сопровождение | mission défensive |
задача на сопровождение | mission de défense |
задача на сопровождение | mission d'escorte (Maeldune) |
задача на сопровождение | mission d'accompagnement |
задача на сопровождение бомбардировщиков | mission de protection de bombardement |
задача на стратегическую воздушную разведку | mission de reconnaissance stratégique |
задача на тактическую воздушную разведку | mission de reconnaissance tactique |
задача на тактическую поддержку | mission d'appui tactique |
задача на транспортную авиационную поддержку | mission d'appui transport tactique (сухопутных войск, ВМС) |
задача на целеуказание и наведение | mission d'acquisition d'objectifs et de guidage (Maeldune) |
задача на штурмовку | mission d'assaut |
задача на штурмовку | mission d'attaque |
задача на штурмовку | mission appui au sol |
задача на штурмовку морских целей | mission d'assaut à la mer |
задача на штурмовку морских целей | mission air/mer |
задача на штурмовку наземных целей | mission d'assaut sur terre |
задача на штурмовку наземных целей | mission de combat air-sol |
задача на штурмовку наземных целей | mission d'attaque au sol |
задача на штурмовку наземных целей | mission air/sol |
задача на ядерную бомбардировку | mission de bombardement atomique |
зажигание на дне пусковой шахты | allumage au fond du silo |
запас топлива для захода на посадку | réserve de procédure (с учётом установленного порядка и маршрута) |
запас топлива на время ожидания | réserve d'attente (посадки) |
запас топлива на случай изменения высоты полёта | réserve de dégagement |
запас топлива на случай изменения маршрута полёта | réserve de dégagement |
запасная цель на случай неблагоприятных метеоусловий | objectif d'alternative météo |
запасной аэродром на маршруте | aérodrome de dégagement en route (Yerkwantai) |
запись на магнитную ленту | enregistrement sur bande magnétique |
запись на магнитную проволоку | enregistrement sur fil (в аварийном самописце) |
запись сигналов на магнитную ленту | enregistrement sur bande magnétique |
запоздалый уход на второй круг, прерванный с запозданием заход на посадку | approche interrompue tardive |
повторный запуск двигателя на высоте | réallumage en altitude |
запуск на дне пусковой шахты | allumage au fond du silo |
запуск на орбиту | lancement sur une orbite |
заход гидросамолёта на посадку | manœuvre d'amerrissage |
заход на атаку | manoeuvre d'attaque |
заход на атаку | manoeuvre pour attaque |
заход на атаку | passe |
заход на боевой курс | course de visée |
заход на бомбометание | passe |
заход на бомбометание | passe de tir |
заход на посадку | approche à l'atterrissage |
заход на посадку | manoeuvre d'approche |
заход гидросамолёта на посадку | manoeuvre d'amerrissage |
заход на посадку | approche au sol |
заход на посадку | manoeuvre de présentation |
заход на посадку | présentation à l'atterrissage |
заход на посадку | manoeuvre d'atterrissage |
заход на посадку | approche |
заход на посадку в любых метеоусловиях | approche tous temps |
заход на посадку в условиях ограниченной видимости | approche par mauvaise visibilité |
заход на посадку в целях предосторожности | approche de précaution (при неисправности в полёте) |
заход на посадку вручную | approche en mode mécanique |
заход на посадку змейкой | prise de terrain en S |
заход на посадку ниже глиссады | approche trop basse |
заход на посадку по глиссаде с углом залегания 60 | approche à six degrés de pente |
заход на посадку по командам с земли | approche contrôlée du sol |
заход на посадку по командно-пилотажному индикатору | approche au directeur de vol |
заход на посадку по командно-пилотажному прибору | approche au directeur de vol |
заход на посадку по криволинейной траектории | approche incurvée |
заход на посадку по криволинейной траектории | approche courbe |
заход на посадку по крутой траектории | approche abrupte |
заход на посадку по лучу посадочного радиомаяка | approche sur faisceau |
заход на посадку по приборам | approche aux instruments |
заход на посадку по РЛС | présentation au radar |
заход на посадку по системе ИЛС | approche ILS |
заход на посадку при одном работающем двигателе | approche monomoteur |
заход на посадку при отсутствии видимости | approche sans visibilité |
заход на посадку при помощи луча локатора | approche sur faisceau |
заход на посадку при ручном управлении | approche en mode mécanique |
заход на посадку при управлении с земли с помощью посадочной радиолокационной станции | approche poste aérien radar |
заход на посадку с большим углом тангажа | approche cabrée |
заход на посадку с выключенными двигателями | approche en configuration turbines coupées |
заход на посадку с одним работающим двигателем | approche monomoteur |
заход на посадку с помощью панорамного навигационного индикатора | approche PPI |
заход на посадку с помощью посадочной РЛС | approche sur radar de précision |
заход на посадку с помощью посадочной РЛС | approche poste aérien radar |
заход на посадку с прямой | approche en ligne droite |
заход на посадку с работающим двигателем | approche à l'atterrissage au moteur |
заход на посадку с разворотом на 180° | prise de terrain en demi-cercle |
заход на посадку с углом упреждения сноса | approche en crabe |
заход на цель | approche sur la cible |
заход на цель | approche |
заход на цель | approche de l'objectif |
заход на цель | passe |
заход на цель для ведения огня | passe de tir (ракет) |
заход на цель для пуска | passe de tir (ракет) |
заход на цель для стрельбы | passe de tir (ракет) |
заход на цель с задней полусферы | approche dans le secteur arrière de l'hostile |
заход на цель с передней полусферы | approche dans le secteur avant de l'hostile |
заход на цельс пикирования | passe en piqué |
избыточное давление на входе | surpression respiratoire |
измерение дальности видимости на ВПП | mesure de la RVR runway visual range |
кабинная лампа на шарнирном кронштейне | bras articulé |
канал, по которому передаётся запись высоты полёта на самописец | canal d'enregistrement de l'altitude (высотописца) |
катер на подводных крыльях | hydroptère |
катер на подводных крыльях | hydrofoil |
КК для полёта на Марс | capsule martienne |
КЛА для полёта на Луну | véhicule lunaire |
количество движения на входе | quantité de mouvement d'entrée |
количество движения на входе в двигатель | quantité de mouvement d'entrée |
количество операций контроля на канал | tests par axe (автопилота) |
композиционный материал на основе синтетической смолы | composite de résine synthétique |
конечное распределение температур на входе в турбину | distribution finale de température d'entrée à la turbine |
конечный этап захода на посадку | approche finale |
контроль на ближнее расстояние | contrôle rapproché |
контроль на дальнее расстояние | contrôle à grande distance |
контроль на месте | vérification sans dépose |
контроль на месте | contrôle in situ (без снятия с ЛА) |
крейсерская скорость на высоте | vitesse de croisière en altitude |
крейсерский полёт на большой скорости | croisière à grande vitesse |
курс на маяк | chenal de balisage |
курс на приводной радиомаяк | cap au homing |
курсом на | en direction de (I. Havkin) |
кабинная лампа на шарнирном кронштейне | bras articulé |
линия захода на посадку | axe d'approche |
линия посылки команды на сбрасывание | voie de tir (бомб) |
линия посылки команды на сброс | voie de tir (бомб) |
лобовое сопротивление на гиперзвуковых скоростях | traînée hypersonique |
лобовое сопротивление на дозвуковых скоростях | traînée subsonique |
лобовое сопротивление на крейсерском режиме | traînée en croisière (полёта) |
лобовое сопротивление на околозвуковых скоростях | traînée transsonique |
лобовое сопротивление на сверхзвуковых скоростях | traînée supersonique |
малый газ при заходе на посадку | ralenti de prise de terrain |
многозарядная боевая часть с индивидуальным наведением каждого элемента на заданную цель | ogive à charges multiples et indépendantes |
наносить на карту | porter sur la carte |
наносить на карту | reporter |
наносить на карту | pointer sur la carte |
наносить на карту изменения обстановки | actualiser la carte |
нападение на объект | attaque de l'objectif |
находиться на высоте | être à la hauteur de |
находиться на высоте | être à la hauteur |
находиться на испытаниях | être en essais |
находиться на испытаниях | être aux essais |
находящийся на вооружении | opération opérationnel |
находящийся на орбите | satellisé |
невзирая на то, что | alors même que (ROGER YOUNG) |
немедленный уход на второй круг | remise de gaz sans retard (без уборки газа) |
неправильный заход на посадку | mauvaise prise de terrain |
номер очередности на посадку | numéro d'atterrissage |
нормальный режим работы воздушного винта при работе на месте | régime normal de l'hélice au point fixe |
нормы на внутреннее расположение и размеры | normes intérieures |
обработка киноплёнки на борту ЛА | traitement du film à bord |
обработка фотоплёнки на борту ЛА | traitement du film à bord |
образец для испытания строп парашюта на перекручивание | éprouvette de torsade |
образец для испытания конструктивного материала на сопротивление газовой коррозии при высоких температурах | éprouvette de corrosion à chaud |
образец для испытания на флаттер | éprouvette de flutter |
образец для испытания на флаттер | éprouvette de lutter |
обстановка на море и в воздухе | situation aéronavale |
обтекатель на задней кромке крыла | bulbe sonique de bord de fuite (для улучшения околозвукового обтекания) |
обтекатель на крыле | bulbe sonique de voilure (для улучшения околозвукового обтекания) |
обтекатель на переходе от фюзеляжа к хвостовому оперению | arête dorsale |
ограничитель давления на входе | limiteur d'admission |
ограничитель температуры на выходе | limiteur de température d'échappement |
отбор воздуха, снижающий мощность на валу | prise d'air contre puissance sur l'arbre |
отказ запуска двигателя на большой высоте | défaut de réallumage à haute altitude |
отказ запуска двигателя на большой высоте | défaut de réallumage à haute altitude |
отцепка планёра на вираже | décrochement en virage |
падение парашютиста на спине | saut de cuvette |
падение на спине | saut de cuvette |
падение парашютиста на спине с разведёнными и немного поднятыми вверх руками и ногами | chute en cuvette |
падение на хвост | abatée sur la queue |
парашют для спуска на землю аппаратуры космических исследовательских ракет | parachute de récupération |
перевозка груза, подвешенного на тросе | transport de fret à l'élingue |
перевозка на вертолетах | hélicotransport |
перевозка на вертолетах | transport héliporté |
перевозка на вертолетах | hélicoportage |
перевозка на самолётах | transport par avion |
перевозка на тросе | emport sous élingue (под вертолётом) |
перевозки на внутренних авиалиниях | trafic aérien intérieur |
перепад давления на форсунках | surpression d'injection |
перепад давления на форсунках | pression différentielle d'injection |
перехват из положения "дежурство на аэродроме" | interception sur alerte |
перехват на больших высотах | interception à haute altitude |
перехват на больших высотах | interception haute altitude |
перехват на больших скоростях | interception à grande vitesse |
перехват на встречно-пересекающихся курсах | interception par collision |
перехват на встречных курсах | interception face à face |
перехват на дальних подступах | interception à longue portée |
перехват на дальних подступах | interception à longue distance |
перехват на малых высотах | interception à basse altitude |
перехват на малых высотах | interception basse altitude |
перехват на сверхзвуковой скорости | interception supersonique |
перехват на средних высотах | interception à moyenne altitude |
пикирование на выводе из манёвра | rétablissement tombé |
пикирование на выходе из манёвра | rétablissement tombé |
пикирование на режиме полного газа | piqué à plein moteur |
поворот на горке | renversement |
поворот на горке в перевёрнутом положении | renversement inversé |
поворот на горке с выводом в нормальном положении | renversement sortie normale |
поворот на горке с выводом в перевёрнутом положении | renversement sortie inversée |
поворот на горке с выводом "на спине" | renversement sortie inversée |
поворот на горке с выходом в нормальном положении | renversement sortie normale |
поворот на горке с выходом в перевёрнутом положении | renversement sortie inversée |
поворот на горке с выходом "на спине" | renversement sortie inversée |
поворот на горке "со спины" | renversement inversé |
поворот на горку | renversement |
повторный запуск двигателя на высоте | réallumage en altitude |
подвеска на амортизаторах | suspension élastique |
подлет прототипа на ВПП | saut de puce (I. Havkin) |
показ на стоянке | exhibition statique (ЛА) |
поломка самолёта на земле | écrasement au sol |
полоса для инструментального захода на посадку | piste avec approche aux instruments |
полоса захода на посадку | zone d'approche |
полоса захода на посадку | aire d'approche |
поправочный коэффициент на индуктивное сопротивление | facteur de correction de la traînée induite |
пороховой ракетный двигатель, работающий на литом порохе | fusée à poudre coulée |
преодоление системы ПВО на большой высоте | pénétration haute altitude |
преодоление системы ПВО на большой высоте | pénétration à haute altitude |
преодоление системы ПВО на малой высоте | pénétration à basse altitude |
преодоление системы ПВО на малой высоте | pénétration à faible altitude |
преодоление системы ПВО на малой высоте | pénétration basse altitude |
прибор для испытания материалов на ударную | mouton |
прибор для испытания на ударную нагрузку | mouton |
прибор для регистрации на расстоянии | instrument d'enregistrement à distance |
прибор на полупроводниках | appareil à semi-conducteurs |
приборы на тонких плёнках | technologie à couches minces |
продольная щель на конце крыла | fente de bout d'aile |
продольный дифферент на нос | assiette négative |
продольный дифферент на хвост | assiette positive |
продольный наклон на нос | assiette négative |
продольный наклон на хвост | assiette positive |
проникновение к цели на большой высоте | pénétration à haute altitude |
проникновение к цели на большой высоте | pénétration haute altitude |
проникновение к цели на большой скорости | pénétration à grande vitesse |
проникновение к цели на малой высоте | pénétration à faible altitude |
проникновение к цели на малой высоте | pénétration à basse altitude |
проникновение к цели на малой высоте | pénétration basse altitude |
проникновение к цели на малой высоте и большой скорости | pénétration basse et rapide |
проникновение на большую глубину | pénétration |
радиус действия на большой высоте | rayon d'action haute altitude |
радиус действия на малой высоте | rayon d'action à basse altitude |
развёртка на экране индикатора РЛС | balayage écran radar |
разделённый на отсеки | tronçonné |
разделённый на отсеки бак | réservoir compartimenté |
ракетодержатель на конце крыла | support de roquettes en bout d'aile |
реакция давления на ручку управления | réaction du manche |
реакция двигателя на изменение нагрузки | réponse moteur |
реакция двигателя на изменение нагрузки | réponse de moteur |
реакция на динамическое воздействие | réponse dynamique |
реакция ЛА на отклонение рулей | réponse aux commandes |
реакция на отклонение рулей | docilité aux gouvernes |
реакция ЛА на отклонение руля | réponse de gouverne |
реакция на статическое воздействие | réponse statique |
реверс тяги на посадке | reverse à l'atterrissage |
регистратор изображений на прицеле | enregistreur de visée |
режим гирополукомпаса с поправкой на вращение Земли | fonction directionnelle corrigée de la rotation terrestre |
режим доворота на ось ВПП | fonction "décrabe" (для устранения угла упреждения сноса) |
режим захода на посадку | mode approche |
режим захода на посадку | régime d'approche |
режим захода на посадку | fonction approche |
режим крейсерского полёта на полном газе | phase de vol croisière plein gaz |
режим полёта на угле атаки, близком к критическому | position de décrochage |
режим работы воздушного винта на месте | point fixe |
режим работы на месте | point fixe (воздушного винта) |
решение на открытие огня | décision de tir |
руление гидросамолёта на воде | manœuvre à flot |
руление гидросамолёта на воде | manoeuvre à flot |
руление на режиме малого газа | roulage au ralenti (Maeldune) |
рулить на малом газу | rouler au ralenti |
с человеком на борту | habité (о летательном аппарате) |
самонаведение на цель | recherche automatique de l'objectif |
самонаведение на цель | autoguidage sur le but |
сближаться на дальность действия бортовой РЛС | arriver au contact radar |
сближение с целью на встречно-пересекающихся курсах | approche en collision |
сваливаться на крыло | partir en roulis |
сваливаться на крыло | basculer |
сваливаться на крыло | basculer sur l'aile |
световая система посадки самолётов на палубу | optique d'appontage (авианосца) |
световые сигналы установки шасси на замок | feux de verrouillage du train |
сигнализация с земли на самолёт | signalisation terre-avion |
система автоматического захода на посадку | système d'approche automatique |
система автоматического захода на посадку | dispositif de contrôle automatique d'approche |
система автоматической посадки на палубу | système d'appontage automatique (авианосца) |
система автоматической посадки "ноль на ноль" | système d'atterrissage automatique "zéro-zéro" |
система визуального контроля захода на посадку | système de surveillance d'approche visuelle |
система визуального наведения на цель | système visuel de prise en compte des objectifs |
система для посадки на воду | système de flottaison |
система для обеспечения захода на посадку | système d'approche |
система для обеспечения захода на посадку | dispositif d'approche |
система захода на посадку по радиолучу | système d'approche à faisceau |
система захода на посадку при отсутствии видимости | système d'approche sans visibilité |
система индикации на коллиматорном индикаторе | système de présentation "tête haute" |
система индикации на лобовом стекле | système de présentation "tête haute" |
система индикации на ЭЛТ | système d'affichage électronique |
система коллиматорной индикации на лобовом стекле | système tête haute |
система маяков на воздушной трассе | balisage général de route |
система маяков на маршруте | balisage général de route |
система на гибридном ракетном топливе | système hybride |
система на криогенном топливе | système cryogénique |
система на твёрдо-жидком ракетном топливе | système hybride |
система на ракетном топливе длительного хранения | système stockable |
система наведения на конечном участке траектории | système de guidage final |
система наведения на маршевом участке | système de guidage à mi-course (траектории) |
система наведения на начальном и маршевом участках | préguidage (траектории) |
система наземных огней захода на посадку | rampe lumineuse d'approche |
система обнаружения целей на безопасном расстоянии | système d'acquisition d'objectifs à distance de sécurité (Maeldune) |
система оружия для ПВО на ближних подступах | système d'arme de défense rapprochée |
ракетная система ПВО на малых высотах | système de défense antiaérienne à basse altitude |
система передачи на землю | système de transfert au sol (информации) |
система посадки на палубу | système d'appontage (авианосца) |
система посадки "ноль на ноль" | système d'atterrissage "zéro-zéro" |
система с поворотом потока на 180° | système à contre-courant |
система самолётовождения на малых высотах | système de navigation à basse altitude |
система управления при заходе на посадку | système de guidage d'approche |
служба дежурства на ВПП | service de piste |
снижение на режиме авторотации | descente en autorotation |
снижение на режиме авторотации | descente autorotative |
совершать полёт на крейсерском режиме | voler en régime continu |
сопло на форсаже | tuyère en fonctionnement avec réchauffe |
сопло, работающее на режиме недорасширения | tuyère sous-détendue |
сопло с реверсом на выходе | tuyère à reverse aval |
сопровождение на всем маршруте | protection en escorte |
сопровождение на всем маршруте | escorte de bout en bout |
сопровождение на проходе | mode de poursuite discontinue (англ. track-while-scan Maeldune) |
сопровождение на части маршрута | protection localisée |
состав воздуха на различных высотах | composition de l'air en fonction de l'altitude |
сохранение мощности двигателя на высоте | rétablissement |
сохранение мощности поршневого двигателя на высоте | rétablissement |
спираль на пикировании | spirale piquée |
спираль на планировании | spirale glissée |
стартовый двигатель на твёрдом топливе | booster solide |
стартовый ускоритель, работающий на твёрдом топливе | accélérateur solide |
статический расчёт на прочность | calcul statique de la résistance |
статическое давление на высоте полёта | pression statique à l'altitude de vol |
статическое испытание на деформацию | épreuve statique à la déformation (конструкции) |
стрельба на встречно-пересекающихся курсах | tir en collision |
стрельба на встречных курсах | tir à contre-bord |
стрельба на догоне | tir en poursuite |
стрельба на проходе | tir au passage (на пролете
Maeldune) |
стрельба ракет по целям на средних высотах | tir à moyenne altitude |
ступень с двигателем на криогенном топливе | étage cryogénique |
ступень с двигателем на химическом топливе | étage chimique |
схема деления на отсеки | plan de compartimentage (напр., крыла) |
схема деления на отсеки | plan de compartimentage |
схема на тонких плёнках | circuit à film mince |
схема на тонких плёнках | circuit en couches minces |
схемы на тонких плёнках | technologie à couches minces |
телепередача на Землю | émission TV vers la Terre |
телеуправление на протяжении всего полёта | télécommande complète du vol |
телеуправление на прямой полёта к цели | télécommande en alignement |
траектория выведения на орбиту | trajectoire de mise sur orbite |
траектория вывода на орбиту | trajectoire de mise sur orbite |
траектория захода на посадку | trajectoire d'approche |
траектория сближения с целью на встречно-пересекающихся курсах | trajectoire d'approche en collision |
трап на автомобильном шасси | escalier automoteur |
турбулентность на больших высотах | turbulence haute altitude (Maeldune) |
удельная нагрузка на единицу поверхности | charge surfacique |
удельная нагрузка на единицу поверхности | charge superficielle |
удельная нагрузка на единицу размаха крыла | force rapportée à l'unité de l'envergure |
удельная нагрузка на квадратный метр | charge au mètre carré |
удельная нагрузка на крыло | charge sur l'aile |
удельная нагрузка на крыло | charge alaire |
удельная нагрузка на крыло при максимальной массе | charge alaire à la masse maxi |
удельная нагрузка на лопасти | charge alaire des pales (воздушного винта) |
удельная нагрузка на лопасть | charge de pale |
удельная нагрузка на лопасть | charge de pale (воздушного винта) |
удельная нагрузка на 1 л.с. | charge au cheval |
удельная нагрузка на развёрнутое крыло | charge alaire aile déployée |
удельная нагрузка на тягу | rapport poids/poussée |
удельная нагрузка на тягу | charge par kilogramme de poussée |
удельная нагрузка на убранное крыло | charge alaire aile repliée |
удельная тяга ЖРД на земле | impulsion spécifique au sol |
удельное давление на грунт | charge spécifique au sol (pression par unite de surface de sol Maeldune) |
удельный вес двигателя на килограмм тяги | poids par kg-poussée |
удельный импульс РДТТ на земле | impulsion spécifique au sol |
удельный расход топлива на режиме номинальной мощности | consommation spécifique à la puissance maximum continue |
устанавливать на борту | monter à bord (ЛА) |
устанавливать ракету на пусковой стол | dresser sur la plate-forme de lancement |
устанавливать ракету на пусковую платформу | dresser sur la plate-forme de lancement |
устанавливать ракету на стартовый стол | dresser sur la plate-forme de lancement |
устанавливать ракеты на направляющие | dresser les engins sur les rampes |
устойчивая работа на режиме малого газа | stabilisation au régime ralenti |
фара освещения на развороте | phare de virage (при сходе с ВПП Maeldune) |
флаттер на срывных режимах | flutter de décrochage |
флаттер на срывных режимах обтекания | flutter de décrochage |
эксплуатационные испытания на выносливость | essai pratique d'endurance |
эксплуатационные расходы на один самолёт | dépenses d'entretien de l'avion |
ядерная боевая часть с системой наведения на конечном участке методом опознавания местности | tête nucléaire avec système de guidage terminal par identification du terrain |