Russian | French |
автомобиль на воздушной подушке | aéromobile |
аджюдан - кандидат на звание офицера административной службы | adjudant élève d'administration |
брать на себя задачу | se chargez ! |
бригада колониальных войск на Дальнем Востоке | brigade d’Extrême-Orient |
ведение активной разведки противника, находящегося на марше | jalonnement |
ведение активной разведки противника, находящегося на марше | jalonnage |
ведение огня на ходу | exécution des tirs en marchant |
ведение стрельбы на поражение | conduite du tir d'efficacité |
ведение флангового огня на большие дальности | grands flanquements |
ведение флангового огня на большие дальности | grand flanquement |
ведение флангового огня на дальность прямого выстрела | flanquement parfaitement rasant |
верховное главное командование объединённых вооруженных сил НАТО на Атлантике | commandement suprême allié de l'Atlantique |
верховный главнокомандующий объединёнными вооружёнными силами на Атлантике | Supreme Allied Commander Atlantic (НАТО) |
военнослужащие, состоящие на котловом довольствии | ordinaire |
военнослужащий, задержанный на службе по окончании срока | maintenu |
военнослужащий метрополии, проходящий службу на заморских территориях | métropolitain en service outre-mer |
военнослужащий, находящийся на фронте | militaire en campagne |
военнослужащий, отправленный на фронт с тыловой должности | récupéré |
военнослужащий, проходящий службу на заморских территориях | militaire en service outre-mer |
возможность принятия самолётов на палубу | possibilité d'appontage (авианосца) |
воинское требование на проезд | demande de bon de réduction |
вставай на смертный бой! | lève-toi, pour un combat à mort ! (Alex_Odeychuk) |
Встреча на высшем уровне CЕ | Sommet du CE (vleonilh) |
встречи постоянных представителей на уровне послов | réunions des représentants permanents au niveau des ambassadeurs niveau A (уровень А vleonilh) |
выбор ориентиров на местности | repérage sur le terrain |
выбор ориентиров на местности | repérage du terrain |
выверка дальномера на совмещение | réglage de la coïncidence |
выдвигать на огневую позицию | poster en batterie |
выдвигать на огневую позицию | placer en batterie |
выдвигать на огневую позицию | mettre en position de tir |
выдвигать на огневую позицию | mettre en batterie |
выдвигать на передний край | mettre en ligne |
выдвигаться на известное расстояние | prendre de la distance |
выдвигаться на передний край | se mettre en ligne |
выдвигаться на передний край | monter en ligne |
выдвигаться на фланг | se porter sur le flanc |
выдвижение главных сил на исходный рубеж | mise en place du gros |
выдвижение главных сил на исходный рубеж | mise en place des gros |
выдвижение на исходный рубеж | mise en place initiale |
выдвижение на линию фронта | montée en ligne |
выдвижение на линию фронта | montée au front |
выдвижение на огневую позицию | mise en position de tir |
выдвижение на огневую позицию | mise en batterie |
выдвижение на передний край | montée au front |
выдвижение на передний край | remontée en ligne |
выдвижение на передний край | remise en ligne |
выдвижение на передний край | montée en ligne |
выдвижение на передний край | mise en ligne |
выдвижение на позицию | mise en position |
выдвижение на рубеж атаки | progression jusqu'à distance d'assaut |
выйти на естественные границы государства | rationaliser les frontières du pays (Alex_Odeychuk) |
выйти на цель | arriver sur l'objectif (vleonilh) |
вымпел старшего на рейде | marque de commandant supérieur-temporaire |
группировка, закрепившаяся на местности | dispositif ancré au sol |
давление пороховых газов на дно снаряда | pression avant |
давление пороховых газов на затвор | pression arrière |
давление пороховых газов на затвор и стенки канала ствола | pression intérieure |
действительность огня на подавление | effet de neutralisation |
действовать на большую глубину | agir en profondeur |
действовать на флангах | agir latéralement |
действовать, опираясь на значительное численное превосходство | agir par submersion |
детонация на расстоянии | explosion par sympathie |
доброволец, добровольно поступивший на военную службу | engagé |
доброволец, поступивший на военную службу на заморских территориях | engagé volontaire pour le service légal outre-mer |
доброволец, поступивший на военную службу на определённый срок | engagé spécial |
допускать обстрел на глубину 400 м | offrir des dégagements de 400 mètres |
Евроатлантический координационный центр реагирования на стихийные бедствия и катастрофы | Centre euro-atlantique de coordination des réactions en cas de catastrophe (vleonilh) |
Евроатлантическое подразделение по реагированию на стихийные бедствия и катастрофы | Unité euro-atlantique de réaction en cas de catastrophe (vleonilh) |
жандарм на мотоцикле | gendarme motocycliste |
жандарм на мотоцикле | gendarme mobile |
жандармерия на заморских территориях | gendarmerie outre-mer |
живая сила, расположенная на открытой местности | personnel non protégé |
живая сила, расположенная на открытой местности | personnel à découvert |
живая сила, расположенная на открытой местности | personnel non abrité |
журнал регистрации уволенных на берег | cahier des permissionnaires |
задача ведения действий на заморских территориях | mission outre-mer |
задача на атаку | mission d’assaut |
задача на атаку | mission d'assaut |
задача на бомбардирование | mission de bombardement |
задача на бомбардирование дальних объектов | mission de bombardement lointain |
задача на ведение беспокоящего огня | mission de harcèlement |
задача на ведение ближнего заградительного огня | mission de barrage rapproché |
задача на ведение воздушного боя | mission air-air (vleonilh) |
задача на ведение изнурительных действий | mission de harcèlement |
задача на ведение огня | mission feu |
задача на ведение огня | mission de tir |
задача на ведение огня на воспрещение | mission d'interdiction |
задача на ведение огня по наземным целям | mission de tir à terre |
задача на ведение флангового огня | mission de flanquement |
задача на воздушную разведку | mission de reconnaissance aérienne |
задача на воздушные перевозки | mission de transport aérien |
задача на выброску воздушного десанта | mission aéroportée |
задача на корректирование огня артиллерии | mission d'artillerie |
задача на наблюдение | mission verticale |
задача на наблюдение | mission de surveillance |
задача на наблюдение | mission de guet |
задача на непосредственную поддержку | mission d’appui (rapproché) |
задача на непрерывную поддержку | mission d'appui sans cesser |
задача на оборону | mission de défense (vleonilh) |
задача на оборону побережья | mission de défense côtière |
задача на общую поддержку | mission d'action d'ensemble |
задача на перевозки | mission de transport |
задача на перевозку войск | mission de transport |
задача на перевозку войск на вертолетах | mission d'hélicoportage |
задача на перехват | mission d’interception |
задача на поддержку артиллерии | mission d'aide à l'artillerie |
задача на поддержку и обеспечение отхода | mission de soutien et de recueil |
задача на поддержку и обеспечение отхода | mission de recueil |
задача на поддержку соединения | mission d'aide au commandement |
задача на прикрытие | mission d’escorte |
задача на прикрытие | mission de sûreté |
задача на прикрытие | mission de protection |
задача на прикрытие | mission d'escorte |
задача на радиологическую разведку | mission de détection radiologique |
задача на тыловое обеспечение | mission logistique |
задача на тыловое обеспечение | mission de logistique |
задача на уничтожение живой силы | mission antipersonnel |
задача на уничтожение наземных целей | mission d'attaque au sol |
задача на штурмовку | mission d’assaut |
занятие огневой позиции на длительное время | mise en batterie statique |
занятие по посадке на танки и спешиванию | exercice de voltige (для танковых десантов) |
занятия на карте | exercices sur la carte |
занятия на карте | exercice sur le papier |
занятия на карте | exercices sur le papier |
занятия на карте | exercice sur la carte |
занятия на местности | exercices sur le terrain |
занятия на местности | manœuvre sur le terrain |
занятия на местности | exercice sur le terrain |
занятия на тренажёрах | leçons de la simulation |
занятия на ящике с песком | exercice à la boîte à sable |
занятия на ящике с песком | exercices à la boîte à sable |
la boîte à sable занятия на ящике с песком | exercices sur |
la boîte à sable занятия на ящике с песком | exercice sur |
Западный район на Средиземноморском театре | Western Mediterranean Area (НАТО) |
запас на первое время | premier ravitaillement |
запасы материальных средств на складе | état du matériel |
запасы материальных средств на складе | inventaire du dépôt |
запасы на стационарных складах | réserve fixe |
запасы продовольствия войск на время перехода морем | vivres d'embarquement |
захватывать и закрепляться на высоте | mordre sur une colline |
заход на атаку | manœuvre pour attaque |
заход на атаку | manœuvre d'attaque |
заход на посадку | manœuvre de présentation |
заход на посадку | manœuvre d'atterrissage |
заход на посадку | présentation |
заход на посадку по командам с земли | Ground-Controlled Approach |
заход на цель | passe de tir |
заход на цель | manœuvre d'approche |
извещение о назначении на должность | avis de nomination |
боевая инженерная машина на базе танка | véhicule de combat du génie |
инженерная машина на базе танка | véhicule de combat du génie |
иностранец, добровольно поступивший на военную службу | engagé volontaire étranger |
инструкция на случай аварии | consignes de secours |
исправленный угол прицеливания на угол места цели | site corrigé |
конечная прямая захода на посадку | approche finale |
контратака на небольшую глубину | contre-attaque à courte portée |
контратака на узком фронте | contre-attaque partielle |
контратака на узком фронте | contre-attaque à portée limitée |
контратака на узком фронте | contre-attaque locale |
контратака на широком фронте | contre-attaque d'ensemble |
контрольный полёт на минимальной скорости | vol minimum de contrôle |
концентрация, минимально действующая на обоняние | concentration perceptible |
корабельный запас продовольствия на время похода | vivres de campagne |
крен на вираже | inclinaison en courbe |
крен на развороте | inclinaison en courbe |
курс на вооружение | course aux armements |
курс на радиомаяк | radiochénal |
линия фронта на данный момент | front actuel |
лишение увольнения с корабля на берег | consigne |
маркировочные знаки на пакетах заряда | marques de confection du sachet |
маркировочные знаки на пучках заряда | marques de confection du sachet |
маховичок выверки дальномера на совмещение | bouton de réglage de coïncidence |
моральное воздействие на противника | impression sur l'ennemi |
надставка на хобот лафета | fausse-flèche |
намечать на местности | matérialiser sur le terrain |
нанести удар на стыке частей фронта | frapper un coup à la charnière du front |
наносить на карту | tracer sur la carte |
наносить на карту | récapituler sur une carte |
наносить на карту | marquer sur la carte |
наносить на карту | reporter sur une carte |
наносить на карту | pointer |
наносить на карту | mettre sur la carte |
наносить на карту место | porter le point (самолёта, корабля) |
наносить на карту местонахождение | porter le point (самолёта, корабля) |
наносить обстановку на карту | renseigner la carte |
наносить обстановку на карту | équiper la carte |
наносить обстановку на карту | habiller la carte |
наносить удары поочередно на различных участках | alterner les coups |
нападение на ближних подступах | attaque à courte distance (к полосе обороны) |
нападение на дальних подступах | attaque à longue distance (к полосе обороны) |
нападение на часового | attaque de sentinelle |
напасть на | engager (I. Havkin) |
находиться на боевых позициях | tenir un secteur |
находиться на боевых постах | être de quart |
находиться на боевых постах | faire le quart |
находиться на военной службе | être présent sous les armes |
находиться на военной службе | être aux armes |
находиться на военной службе | porter les armes |
находиться на военной службе | porter l'uniforme |
находиться на действительной военной службе | être en exercice |
находиться на лечении в военно-полевом госпитале | être soigné dans un hôpital de campagne (Alex_Odeychuk) |
находиться на наблюдательном посту | être en observation |
находиться на наблюдательном пункте | être en observation |
находиться на отдыхе | être en position de repos |
находиться на позиции | se poster |
находиться на фланге | flanquer |
находиться на фронте | être à la guerre |
находиться на фронте | être en campagne |
находиться на фронте | être au front |
находиться на фронте | faire campagne |
находящийся на вооружении | opérationnel |
находящийся на консервации | désarmé |
находящийся на нестроевой службе | hors cadre |
находящийся на нестроевой штабной службе | hors cadre d’état-major |
находящийся на огневой позиции | déployé |
недопущенный к национальной службе на общих основаниях | exclu (для осужденных за некоторые преступления) |
неправильная группировка войск на исходном рубеже | erreur initiale du dispositif |
непреодолимое разрушение на участке дороги | brèche non contournable |
номер подразделения на марше | numéro de mouvement |
номер части на марше | numéro de mouvement |
обозначать на местности | matérialiser sur le terrain |
обозначать на местности | inscrire sur le terrain |
оборона на ближних подступах | défense rapprochée (vleonilh) |
оборона на ближних подступах своими средствами | autodéfense rapprochée |
оборона на ближних подступах штатными средствами | autodéfense rapprochée |
оборона на дальних подступах | défense périphérique |
оборона на дальних подступах | défense éloignée |
оборона на дальних подступах | défense lointaine (vleonilh) |
оборона на дальних подступах | défense avancée (vleonilh) |
оборона на обычном фронте | situation défensive à densité normale |
оборона на обычном фронте | défensive à densité normale |
оборона на отдельном участке | défensive localisée |
оборона на средних дальностях | défense à moyenne portée |
оборона на широком фронте | défensive dans une large zone d'action |
оборона на широком фронте | défensive distendue sur de larges fronts |
оборона на широком фронте | installation défensive dans une large zone d'action |
оборона на широком фронте | défensive sur de grands fronts |
оборона на широком фронте | défense étendue |
обстановка на данном участке | situation particulière |
обстановка на море | situation navale |
обстановка на море | situation maritime |
обстановка на отдельном участке | situation locale |
обязанности при состоянии на действительной службе | obligations d'activités |
обязанность постановки на военный учёт | obligation de recensement (для призывника) |
окончательное снаряжение мины с постановкой её на боевой взвод | armement d'une mine |
определение на глаз | estimation |
определение на глаз | mesurage à l'œuil |
определение на глаз | mesure à vue |
определение на глаз | estimation à vue |
определение на глаз | détermination à vue |
определение на глаз | appréciation |
определение точки стояния на карте | problème de la carte |
осуществлять манёвр на широком фронте | étaler largement la manœuvre sur le terrain |
осуществлять повороты на месте | pivoter sur place |
отвечать на огонь противника | faire face aux réactions de l'ennemi |
отвечать на приветствие | rendre le salut |
отвечать на салют | rendre le salut |
отвечать на салют равным числом выстрелов | rendre au salut coup pour coup |
отвечать ударом на удар | rendre coup pour coup |
отводить на отдых | mettre au reporter |
отдавать приказ на наступление | préscrire une attaque |
отдавать честь военно-морскому флагу с прибытием на корабль | saluer le pavillon d'un navire de guerre (vleonilh) |
отдавать честь на месте | saluer de pied ferme |
откомандирование на длительное время | affectation spéciale |
отмечать шаг на месте | marquer le pas |
отмечаться на контрольных пунктах | se faire pointer aux postes de contrôle |
отмывать рельеф на карте | estomper |
очередь на отдых | tour de repos |
очередь назначения на дежурство | tour de service |
очередь отправки на службу на заморские территории | tour de départ outre-mer |
очередь службы на заморских территориях | tour de service outre-mer |
парад Победы на Красной площади | Défilé de la Fête de la Victoire sur la Place Rouge (Andrey Truhachev) |
парад Победы на Красной площади | Défilé de la Victoire sur la Place Rouge (Andrey Truhachev) |
перевод на другие квартиры | délogement |
перевод одного офицера на место другого по распоряжению командования | permutation d'office (в интересах службы) |
перевозить на автомобилях | opérer en automobiles |
перевозка груза, подвешенного на тросах | transport de fret à l'élingue |
перевозка на грузовых автомобилях | camionnage |
перевозка на самолётах | transport par avions |
перегруженный на нос | enfoncé sur l'avant (I. Havkin) |
перегруженный на нос | centré avant (в авиации I. Havkin) |
перегруженный на нос | lourd de l'avant (I. Havkin) |
передвижение на автомобилях | mouvement automobile |
передвижение на автомобилях | déplacement automobile |
передвижение на большое расстояние | mouvement de grande amplitude |
передвижение на машинах | déplacement en véhicules |
передвижение на небольшое расстояние | mouvement d'amplitude limitée |
передвижение на поле боя | marche en bataille |
переманивать на сторону противника | embaucher |
пехотинец на бронетранспортёре | grenadier de char |
пехотинец на танке | grenadier de char |
повестка о явке на призывной пункт | ordre de route |
повестка о явке на призывной пункт | ordre d'appel |
повестка о явке на учебный сбор | ordre de route |
поворот на 180° | demi-tour |
поворот на 180 град. | contremarche |
поворотливость на плаву | mobilité amphibie |
повторный призыв на действительную военную службу | remise en activité |
подлежать призыву на действительную военную службу | être de la classe (в текущем году) |
подписывать контракт о поступлении на сверхсрочную службу | contracter un rengagement |
подстрекатель к переходу на сторону противника | embaucheurm |
подстрекательство к переходу на сторону противника | embauchage |
показывать рельеф на карте отмывкой | estomper une carte |
полк, комплектуемый на территории одного района данного военного округа | régiment subdivisionnaire |
полк, комплектуемый на территории района данного военного округа | régiment subdivisionnaire |
полк на марше | régiment de marche |
полк смешанного состава на заморских территориях | régiment interarmes d’outre-mer |
полномочия принимать решения на оборону | pouvoir de défense |
полоса, оборудованный огневыми точками на всем протяжении | front de feux continus |
получать увольнение на берег | aller à terrasser |
помощник старшего на батарее | officier adjoint au lieutenant de tir |
поочерёдное нанесение ударов на различных направлениях | alternance des efforts |
поочерёдное нанесение ударов на различных участках | alternance des efforts |
поправочный коэффициент на расчётную норму потребления | coefficient d'intensité de consommation |
поправочный коэффициент на расчётную норму расхода | coefficient d'intensité de consommation |
пособие на первое приобретение обмундирования | indemnité de première mise de harnachement |
пособие на первое приобретение обмундирования | indemnité de première mise d'équipement |
пособие на приобретение обмундирования по окончании учебного заведения | mise d'équipement |
преодоление рва на ровной местности | franchissement à bords francs |
прибор определения попаданий на расстоянии | palettage |
пристрелка на воздушных разрывах | réglage du tir fusant |
пристрелка на воздушных разрывах | réglage fusant |
пристрелка на высоких разрывах | réglage par coups fusants hauts |
пристрелка на высоких разрывах | réglage par fusant haut |
пристрелка на высоких разрывах | réglage en tir fusant haut |
пристрелка на низких разрывах | réglage en tir fusant bas |
пристрелка на низких разрывах | réglage par fusant bas |
пристрелка на низких разрывах | réglage par coups fusant bas |
продвигаться вперёд на узком участке | pousser en pointe |
продвижение на широком фронте | progression étendue |
проектировать на горизонтальную плоскость | réduire à l'horizon |
проникновение на значительную глубину | infiltration profonde |
проникновение на незначительную глубину | infiltration à courte portée |
пропаганда, направленная на подрыв морального духа | propagande de reddition (противника) |
прохождение военной службы на корабле | service à la mer |
прохождение службы на заморских территориях | service outre-mer |
прохождение службы на заморских территориях | service d’outre-mer |
прохождение службы на заморских территориях | service d'outre-mer |
прохождение службы на подводных лодках | service sous-marin |
радиостанция на грузовом автомобиле | camion-radio |
радиостанция на легком грузовом автомобиле | camionnette radiotélégraphique |
радиостанция на легком грузовом автомобиле | camionnette radio |
разделение на группы | articulation en groupements |
разовое разрешение на увольнение | permission non permanente |
распадение боя на ряд отдельных схваток | morcellement de l'action |
рассредоточиваться на местности | se disperser en surface |
расчленение на два подразделения | formation binaire |
расчленение на полувзводы | dispersion par demi-sections |
расчленение подразделения на более мелкие боевые единицы | articulation |
расчленение части на более мелкие боевые единицы | articulation |
реагирование на бедствия | réponse à une catastrophe (vleonilh) |
реакция организма на внешнюю перегрузку | accélération physiologique |
реестр на отправку корреспонденции | bordereau d'expédition |
реестр на отправку корреспонденции | bordereau d'envoi |
режим работы двигателя на больших оборотах | haut régime (vleonilh) |
режим работы двигателя на малых оборотах | bas régime (vleonilh) |
решение на наступление | décision d'attaque |
решение на операцию | intention du commandant (бой vleonilh) |
рота аэродромно-технического обеспечения на заморских территориях | compagnie de l’air d’outre-mer |
рота перегрузки и доставки морских грузов на берег | compagnie de transbordement du train |
рота стрелков на мотоциклах | escadron de fusiliers motocyclistes |
с дистанционным управлением, управляемый на расстоянии | téléguidé |
с дифферентом на нос | lourd de l'avant (I. Havkin) |
с дифферентом на нос | enfoncé sur l'avant (I. Havkin) |
с системой наведения на начальном и маршевом участках траектории | préguidé |
с установкой взрывателя на осколочное действие | à fragmentation préparée |
с установкой взрывателя на осколочное действие | à fragmentation prédéterminée |
световая сигнализация посадки самолётов на палубу | optique d'appontage (авианосца) |
система автоматической посадки на палубу | installation d'appontage automatique |
система визуального наведения на цель | tabasser visuel de prise en compte des objectifs |
система для обеспечения захода на посадку с земли | système d’approche contrôlé au sol |
система наблюдения цели на экране РЛС | système de visualisation de l'objectif |
система наведения на конечном участке с коррелятором для сличения с ландшафтом | Scene-Matching Area Correlation |
система наведения на начальном и маршевом участках траектории | préguidage |
система самонаведения на конечном участке траектории | système d'autoguidage final |
система управления посадкой на палубу | système d'appontage |
слабосильный солдат, назначаемый для работ на кухню | tête à corvée |
служба авиационных спасательных операций на море | sauvetage aéromaritime |
служба МТО и военного строительства на заморских территориях | service matériel et bâtiments des troupes d’outre-mer |
служба на заморских территориях | service d’outre-mer |
служба на заморских территориях | service outre-mer |
служба на корабле | vie à bord |
служба регулирования движения и поддержания порядка на дорогах | service de régulation et police de circulation routière |
служба спасения на море | service de sauvetage en mer |
снижение при заходе на посадку | pente d'approche |
собранный на поле боя | de récupération |
солдаты, назначенные в наряд на хозяйственные работы | hommes de corvée |
соседние соединения на флангах | organes d'encadrement |
соседние части на флангах | organes d'encadrement |
сохранение дистанции между подразделениями на марше | maintien du contact pendant la marche |
срок службы на заморских территориях | séjour outre-mer |
срок службы на командных должностях | temps de commandement |
стрельба без учёта поправок на боковой ветер | tir sans correction vent |
стрельба для закрепления орудия на грунте | tir d'ancrage |
стрельба на близкие расстояния | tir rapproché |
стрельба на близкие расстояния | tir à courte portée |
стрельба на близкие расстояния | tir à courte distance |
стрельба на близкие расстояния | tir sur attaque rapproché |
стрельба на близкие расстояния | tir de proximité |
стрельба на близкие расстояния | tir à faible distance |
стрельба на близкие расстояния | tir de mêlée |
стрельба на большие дальности | tir à longue portée |
стрельба на большие дальности | tir à grande portée |
стрельба на большие дальности | tir d'action éloignée |
стрельба на большие дальности | tir dans la profondeur |
стрельба на большие дальности | tir très éloigné |
стрельба на большие дальности | tir lointain |
стрельба на большие дальности | tir d'action lointaine |
стрельба на дальности прямого выстрела | tir de but en blanc |
стрельба на дальность прямого выстрела | tir à distance de combat |
стрельба на задымление | tir de fumigènes |
стрельба на задымление | tir de fumée |
стрельба на задымление | tir à obus fumigènes |
стрельба на задымление | tir fumigène |
стрельба на задымление | tir d'aveuglement |
стрельба на заражение | tir d'infection |
стрельба на изнурение | harcèlement |
стрельба на испытание орудия | tir de résistance |
стрельба на нескольких установках прицела | tir sur hausses échelonnées |
стрельба на одной установке прицела | tir sur hausse unique |
стрельба на одной установке прицела | tir à pointage continu |
стрельба на одной установке прицела | tir sur hausse fixe |
стрельба на одной установке прицела | tir en pointage fixe |
стрельба на осадку плиты миномёта | tir d'ancrage |
стрельба на основе глазомерной подготовки исходных данных | tir à l'estimé |
стрельба на основе сокращённой подготовки исходных данных | tir préarrangé |
стрельба на основе сокращённой подготовки исходных данных с определением топографических данных по карте | tir d'après le plan directeur |
стрельба на основе сокращённой подготовки исходных данных с определением топографических данных по карте | tir d'après la carte |
стрельба на первой установке прицела | tir sur la hausse initiale |
стрельба на подавление | tir de neutralisation |
стрельба на поражение | tir de destruction |
стрельба на поражение | tir de représaille |
стрельба на поражение | tir destructeur |
стрельба на поражение | tir à tuer |
стрельба на поражение | tir d'effet |
стрельба на поражение | tir d'efficacité (vleonilh) |
стрельба на поражение цели | tir au but |
стрельба на потопление | tir à couler bas |
стрельба на предельные дальности | tir à portée maximum |
стрельба на предельные дальности | tir à toute volée |
стрельба на предельные дальности | tir sur limite |
стрельба на разрушение | tir à démolir |
стрельба на разрушение | tir destructeur |
стрельба на разрушение | tir de démolition |
стрельба на разрушение прямой наводкой | tir d'assaut |
стрельба на средние дальности | tir à moyenne portée |
стрельба на тренажёре | tir virtuel |
стрельба на уничтожение | tir meurtrier |
стрельба на уничтожение | tir à tuer |
стрельба на уничтожение | tir destructeur |
стрельба на уничтожение | tir de destruction |
стрельба на уничтожение | tir d'annihilation |
стрельба на ходу | tir en roulant |
стрельба на ходу | tir mobile |
стрельба на ходу | tir sans arrêt marqué |
стрельба на ходу | tir sur roues |
стрельба на ходу | tir sur route |
стрельба на ходу | tir en marchant |
стрельба на ходу | tir en marche |
стрельба на ходу | feu en marchant |
стрельба с отворотом на 180° | tir à miroir |
схема захода на второй круг | procédure d'approche interrompue (vleonilh) |
схема захода на посадку по команде с земли | procédure d'approche contrôlée du sol (vleonilh) |
схема на кальке | calque-report (для накладывания на карту) |
схема на кальке с нанесённой обстановкой | calque renseigné |
счётно-решающее устройство на транзисторах | calculateur à transistors |
счётно-решающее устройство на транзисторах | calculateur transistorisé |
требование на отдельно следующего военнослужащего | feuille de route individuelle |
требование на отпуск боеприпасов | demande de livraison de munition |
требование на перевозку части | feuille de route de corps |
требование на пополнение боеприпасов до нормы | demande de recomplètement en munition |
требование на предметы МТО | demande de matériel |
убытие для прохождения службы на заморских территориях | départ outre-mer |
унтер-офицер, добровольно поступивший на военную службу | engagé volontaire sousofficier |
унтер-офицер, имеющий свидетельство о сдаче испытаний на должность командира взвода | sous-officier titulaire du brevet de chef de section |
управлять на месте | actionner de près |
усиливать на данном участке | renforcer localement |
усиливать на отдельных участках | renforcer localement |
устанавливать мину на "взрыв" | armer une mine |
устанавливать взрыватель "на картечь" | déboucher à zéro |
устанавливать взрыватель "на картечь" | amorcer au zéro du débouchoir |
устанавливать на лафет | affûter |
устанавливать на нормальную высоту разрывов | régler à bonne hauteur |
устанавливать на нуль | replacer sur zéro |
устанавливать на нуль | mettre à zéro |
устанавливать на огневой позиции | poster en batterie |
устанавливать на огневой позиции | placer en batterie |
устанавливать на огневой позиции | mettre en batterie |
устанавливать ракету на пусковую установку | dresser sur la plate-forme de lancement |
устойчивый и прочный мир на Корейском полуострове | un régime durable, stable et pacifique dans la péninsule coréenne (travailler ensemble à la construction d'un régime durable, stable et pacifique dans la péninsule coréenne - совместно работать над созданием устойчивого и прочного мира на Корейском полуострове // LCI, France, 2018 Alex_Odeychuk) |
устойчивый и прочный мир на Корейском полуострове | un régime durable, stable et pacifique dans la péninsule coréenne (Alex_Odeychuk) |
характер местности, на которой расположена объект | topographie de l'objectif |
характер местности, на которой расположена цель | topographie de l'objectif |
характер местности на пути движения | abords de l'axe de marche |
целик для установки поправки на деривацию | curseur de dérive |
целик для установки поправок на боковой ветер | curseur de vent |
шквал беглого огня батареи по одному снаряду на орудие | rafale de batterie d'un coup par pièce |
шквал беглого огня по 4 снаряда на одно орудие | rafale de 4 coups |
эшелонирование в глубину для расположения на месте | échelonnement de la position |
ядерная энергетическая установка подводной лодки, испытываемая на суше | prototype à terre |