Russian | French |
будем милы | soyons charmants (Alex_Odeychuk) |
всё будет в порядке, милый | il va se rétablir, mon chéri (Alex_Odeychuk) |
добрая и очень милая | gentille et très douce (Alex_Odeychuk) |
дом, милый дом | maison, ma douce maison (nosorog) |
милая крошка | une jolie poule (Alex_Odeychuk) |
милая крошка целует меня | une jolie poule m'embrasse (Alex_Odeychuk) |
милая привычка | douce manie |
милая улыбка | doux sourire (sophistt) |
милое безумство | douce folie |
милый вид | un air attendrissant (marimarina) |
милый друг | bel ami (sophistt) |
мой милый | ma mignonne |
мой милый | mon garçon (снисходительное обращение) |
мой милый | mon mignon |
мой милый | mon grand (обращение к ребёнку) |
мой милый Виктор | mon pauvre Victor (в обращении - снисходительно) |
мы скучаем по тебе, милый | tu nous manques, mon chéri (Alex_Odeychuk) |
мы соскучились по тебе, милый | tu nous manquais, mon chéri (Alex_Odeychuk) |
не борись с этим, милый | ne te débat pas, mon chéri (Alex_Odeychuk) |
о, мой дружок, моя милая, моя малышка | oh mon amie, oh ma douce, oh ma si petite à moi (Alex_Odeychuk) |
он очень милый | il est mignon tout plein |
С милым рай и в шалаше | L'amour dans un chalet (ROGER YOUNG) |
Силой милому не быть | Vous ne pouvez pas forcer les gens à vous aimer (ROGER YOUNG) |