Russian | French |
агротехнический метод борьбы с вредителями и болезнями сельскохозяйственных культур | lutte culturale |
анализ рисков и критические контрольные точки | système d'analyse des risques - points critiques pour leur maîtrise |
анжуйская и туренская бутылка | bouteille Fillette d'Anjou et de Touraine (ёмкостью 0,35 л) |
Ассоциация по подготовке и повышению квалификации сельскохозяйственных кадров | Association de formation et de perfectionnement agricoles |
Ассоциация по развитию промышленности и сельского хозяйства | Association pour la promotion industrie-agriculture |
Ассоциация рыболовства и рыбоводства | Association de pêche et de pisciculture |
баланс доходов и издержек хозяйства | compte d'exploitation (за вычетом материальных затрат) |
баланс доходов и расходов сельского хозяйства | compte d'agriculture (в статистической системе национальных счетов) |
баланс производства и потребления сельскохозяйственных продуктов | bilan d'approvisionnement de produits agricoles |
Бель-и-Бон | belladone et Bonne (сорт земляники) |
Бельгийская ассоциация по научным исследованиям в области прикладной зоологии и фитопатологии | Association pour les études et recherches de zoologie appliquée et de phytopathologie |
бесплодие и гниль стеблей и корней люцерны | stérilité de la luzerne (возб. Plenodomus meliloti Mark. -Let.) |
бессменное выращивание одной и той же культуры | monoculture |
бочка для приготовления и хранения уксуса | vinaigrier |
буферный раствор Бриттона и Робинсона | tampon universel |
Бюро по проведению опытов и сельскохозяйственной пропаганде | office de l'expérimentation et de la vulgarisation agricoles |
валкователь ботвы и головок свёклы | aligneur de collets de betteraves |
Ветеринарный комитет сывороток и вакцин | Comité vétérinaire de sérums et vaccins |
взаимодействие экосистем животных и человека | interaction entre les hommes, les animaux et les écosystèmes |
вино из смеси винограда сортов Пино и Гамай | passe-tout-grain |
вино с хорошим вкусом и букетом | vin net |
вино с хорошим вкусом и букетом | vin franc de goût |
вино с хорошим вкусом и букетом | franc de goût |
виноградарство и виноделие | viti-viniculture |
влажная и холодная почва низкого плодородия | bouloise |
воспаление оболочек головного и спинного мозга | méningite cérébro-spinale (Meningitis cerebrospinalis) |
воспаление радужной оболочки и ресничного тела | iridocyclite (Iridocyclitis) |
воспаление слизистой оболочки кишечника и почек | mal de Brout |
Всеобщая конфедерация производителей плодов и овощей | Confédération générale des producteurs de fruits et légumes |
Всеобщее объединение по конструированию тракторов и сельскохозяйственных машин | Syndicat général de construction des tracteurs et des machines agricoles |
выращивание риса и пшеницы в одной сельскохозяйственной системе | système blé/riz |
Высшая национальная школа агрономии и пищевой промышленности | Ecole nationale supérieure d'agronomie et d'industrie agricole |
Генеральное представительство по научным и техническим исследованиям | Délégation générale à la recherche scientifique et technique |
гибрид варварийской и руанской пород уток | moulard |
гибрид дикого кабана и домашней свиньи | sanglochon (Evgueny_St) |
гибрид карпа и карася | carpe de Kollar |
гибрид карпа и карася | carousche |
Главное сельскохозяйственное управление механизации и орошения | Direction générale du génie rural et hydraulique agricole |
Главное управление водного и лесного хозяйства | Direction générale des eaux et forêts |
горючее и смазочные материалы для сельского хозяйства | carburant agricole |
Государственная станция но агрохимии и агрофизике | Station de chimie et de physique agricole de l'état (Бельгия) |
грохот для песка и гравия | crible à gravier |
грубая шерсть с брюха и хвоста барана | écouailles |
грубое вино с повышенным содержанием кислот и дубильных веществ | âcre |
двойная медная соль уксусной и мышьяковистой кислот | vert de Schweinfurt (фунгицид) |
двойная медная соль уксусной и мышьяковистой кислот | vert fin (фунгицид) |
департаментский центр по пропаганде и развитию сельского хозяйства | comité départemental de la vulgarisation et progrès agricole |
деревянная тара для хранения и перевозки вина | bosse |
деревянное сооружение для силосования и засолки | silo-cage |
договор о вертикальной координации производства и сбыта данного продукта.... | accord interprofessionnel |
доска между виноградом и головкой пресса | hec |
дробилка-пресс для раздавливания винограда и отжимания сусла | fouloir-presse continu |
Европейский фонд ориентирования и сельскохозяйственного гарантирования | Fonds européen d'orientation et de garantie agricole |
жильё с садом и огородом | borderie (для сельскохозяйственного рабочего) |
запаренная смесь зерна и отрубей | mash |
засушливые и полузасушливые земли | terre aride et semi-aride |
защита и восстановление плодородия почв | défense et restauration des sols |
здоровый и устойчивый образ жизни | LOHA |
зерновая подкормка охотничьих животных и птиц | agrenage |
зерновая подкормка охотничьих животных и птиц | agrainage |
ивовый плетень для укрепления берегов и откосов | grille enterrée de boutures de saule |
изменение состава и свойств вина | altération des vins |
измерение ёмкости бочек и объёма находящегося в них вина | jaugeage |
инженер сельского, водного и лесного хозяйства | ingénieur du génie rural, des eaux et des forêts |
Институт агрономических исследований и тропических продовольственных культур | Institut de recherches agronomiques tropicales et des cultures vivrières |
Институт гидрологии и климатологии | Institut d'hydrologie et de climatologie |
Институт содействия исследованиям в промышленности и сельском хозяйстве | Institut pour l'encouragement de la recherche scientifique dans l'industrie et l'agriculture (в Бельгии) |
испарение и транспирация | évapotranspiration |
использование изотопов и излучений в агрономических исследованиях | radio-agronomie |
Исследовательский центр по производству и применению азотных удобрений | Centre d'étude de l'azote (в Цюрихе) |
Казаманское общество по индустриальному и сельскохозяйственному развитию | Société de développement industriel et agricole de la Casamance (Сенегал) |
калибр для измерения подвоев и привоев | métrogreffe |
канавка для стока мочи и жижи | cuvette pour l'écoulement des purins |
количество и распределение осадков | pluviosité |
Комитет по изучению болезней и методов кормления скота | Comité pour l'étude des maladies et d'alimentation du bétail (в Бельгии) |
комплексное управление земельными и водными ресурсами | gestion integrée des terres et des eaux |
линия для убоя и первичной переработки скота | chaîne d'abattage (Lyra) |
линия для убоя и первичной переработки скота | ligne d'abattage (Lyra) |
лицо, занимающееся наблюдением за каналом и распределением воды | aiguadier |
ловля и уничтожение вредных бабочек и гусениц | papillonage |
лоза, изогнутая и подвязанная к шпалере | archet |
лоза, изогнутая и подвязанная к шпалере | arceau |
лоза, изогнутая и подвязанная к шпалере | arçon |
лёгкий каток для предпосевного крошения почвы и выравнивания поверхности поля | émietteuse |
материалы и оборудование | matériel et fournitures |
мать-и-мачеха | pas-de-cheval |
мать-и-мачеха | herbe de Saint-Quirin |
мать-и-мачеха | pied-de-poulain |
мать-и-мачеха | racine de peste |
мать-и-мачеха | procheton |
мать-и-мачеха | béchion |
машина для наполнения и укупорки бутылок | remplisseuse |
машина для наполнения и укупорки бутылок | emplisseuse |
машина для прищипки и подрезки | pinceuse-rogneuse (винограда) |
Международная альпийская и средиземноморская геоботаническая станция | Station internationale de géobotanique méditerranéenne et alpine |
Международная оценка роли сельскохозяйственных наук и технологий в процессе развития | Évaluation internationale des sciences et technologies agricoles pour le développement |
международная торговля цветочными луковицами и декоративными растениями | commerce international de bulbes à fleurs et plantes ornementales |
Международная федерация работников плантаций, сельского хозяйства и смежных с ними отраслей | Fédération internationale des travailleurs des plantations, de l'agriculture et des secteurs connexes |
Международное бюро по виноградарству и виноделию | Office international de la vigne et du vin |
Международное бюро по сбыту какао и шоколада | Office international du cacao et du chocolat |
Международное общество медицинской и ветеринарной микологии | Société internationale de mycologie humaine et animale |
Международное объединение профсоюзов сельского и лесного хозяйства | Union internationale des syndicats des travailleurs agricoles et forestiers |
Международный католический секретариат инженеров, агрономов и экономистов | Secrétariat international des ingénieurs, des agronomes et de cadres économiques catholiques |
Международный координационный центр по продаже и ремонту сельскохозяйственных машин | Centre de liaison international des marchands de machines agricoles et réparateurs |
Межпрофессиональная организация по торговле подвойной лозой и виноградными саженцами | Société interprofessionnelle des bois et plants de vigne |
Межпрофессиональное объединение работников животноводства и мясной промышленности | Société interprofessionnelle du bétail et des viandes |
Межпрофессиональный совет по виноделию Анжу и Сомюра | Conseil interprofessionnel des vins d'Anjou et de Saumur |
мелкое и среднее агропромышленное предприятие | petite et moyenne entreprise agricole |
мера ёмкости для яблок, груш и картофеля, соответствующая 50 л | barretée (в Нормандии) |
мероприятие, предупреждающее поражение растений вредителями и болезнями | traitement phytosanitaire |
меры, регламентирующие продажу винограда и молодого вина | blocage |
миксотрофный, способный усваивать органические и неорганические вещества | mixotrophe |
Многонациональное общество по развитию сельскохозяйственной и пищевой промышленности | Société multinationale de développement pour les industries agricoles et alimentaire (в Африке) |
мульча И* | mulch |
мёд и воск, полученные от одной семьи | ruchée |
название участка, климатические и почвенные условия которого способствуют получению винограда отличного качества | finage |
нарушение законов об охоте и рыболовстве | Delisa de chasse et de pêche |
насос для перекачки сусла и раздавленного винограда | pompe à moût |
наука о взаимодействии почвы и растений | phytopédologie |
наука о разведении и тренинге лошадей | hippotechnie |
научно-исследовательские и опытно-конструкторские работы в области сельского хозяйства | recherche et développement agricoles |
Научно-исследовательский институт виноградарства и виноделия | lnstitut de recherche viticole et œnologique |
Научно-исследовательский институт масел и масличных культур | Institut de recherches pour les huiles et oléagineux |
Научно-исследовательский институт хлопка и экзотического текстильного сырья | Institut de recherches du coton et des textiles exotiques |
научные исследования и разработки в области систем ведения сельского хозяйства | recherche et développement sur les systèmes agraires |
научный работник в области общего земледелия и почвоведения | agropédologue |
научный работник в области общего земледелия и почвоведения | agrologue |
Национальная конфедерация взаимопомощи, кооперации и сельскохозяйственного кредита | Confédération nationale de la mutualité, de la coopération et du crédit agricoles |
Национальная конфедерация производителей фруктов и овощей | Confédération nationale des producteurs de fruits et légumes |
Национальная секция фермеров и арендаторов | Section nationale des fermiers et métayers |
Национальная федерация по пропаганде и прогрессу сельского хозяйства | Fédération nationale des groupements de vulgarisation et du progrès agricole |
Национальная федерация садоводов и питомниководов | Fédération nationale des producteurs de l'horticulture et de la pépinière |
Национальная школа водного и лесного хозяйства | Ecole nationale des eaux et forêts |
Национальное межпрофессиональное объединение по семенам, грене и саженцам | Groupement national interprofessionnel des semences, graines et plants |
Национальное научно-исследовательское объединение сельскохозяйственных кооперативов и кооперативных союзов | Syndicat national d'études et de recherches pour les coopératives agricoles et leurs unions |
Национальное объединение по внешней торговле зерновыми и другими культурами | Syndicat national du commerce extérieur des céréales et divers |
Национальное объединение по изучению и популяризации сельскохозяйственной кооперации | Syndicat national d'études, de revision et de vulgarisation des coopératives agricoles |
Национальный институт статистических и экономических исследований | Institut national de la statistique et des études économiques |
Национальный институт управления и экономики сельского хозяйства | Institut national de gestion et d'économie rurale |
Национальный институт управления и экономики сельского хозяйства | IGER |
Национальный межпрофессиональный союз работников животноводства и мясной промышленности | Union nationale interprofessionnelle du bétail et des viandes |
Национальный центр изучения техники и технологических исследований для сельского хозяйства, лесоводства и сельскохозяйственного оборудования | Centre national d'études techniques et de recherches technologiques pour l'agriculture, les forêts et l'équipement rural |
Национальный центр изучения техники и технологических исследований для сельского хозяйства, лесоводства и сельскохозяйственного оборудования | CERAFER |
Национальный центр сельскохозяйственных выставок и конкурсов | Centre national des expositions et concours agricoles |
нематода зерновых и луковичных культур | anguillule des céréales et des bulbes (Ditylenchus dispaci Kuehn) |
неясное и мягкое малоэкстрактивное вино | vin tendre |
обрезание ботвы и головок корней свёклы | décolletage |
Общество для расширения торговли сельскохозяйственными и пищевыми продуктами | Société pour l'expansion des ventes des produits agricoles et alimentaires |
Общество инженеров и техников по механизации сельского хозяйства | Société des ingénieurs et techniciens du machinisme agricole |
Общество по производству калийных и других минеральных удобрений | Société de potasse et engrais chimiques |
Общество по производству масел и мыла в Верхней Вольте | Société des huiles et savons de Haute-Volta |
Общество по торговле калийными и азотными удобрениями | Société commerciale des potasses et de l'azote |
Общество по финансированию и развитию сельскохозяйственной экономики | Société de financement et de développement pour l'économie agricole |
Общество технических исследований и оздоровления | Société d'études techniques et d'assainissement |
Объединение по улучшению и устройству сельского хозяйства | Société d'aménagement foncier et d'établissement rural |
Объединение профсоюзов специалистов промышленности, торговли и сельского хозяйства | Union des syndicats des techniciens de l'industrie, du commerce et de l'agriculture |
Объединение сельскохозяйственных кооперативов по производству и распределению кормов | Union des coopératives agricoles d'alimentation du bétail |
Объединённый кооператив по исследованиям и опытам в сельском хозяйстве | Société coopérative de recherches et d'expérimentations agricoles |
опадение цветов и завязей | coulure |
определять размер земельного владения и вносить его в кадастр | cadastrer |
оптовый торговец яйцами и домашней птицей | coquetier |
Опытная станция сельского хозяйства и виноградарства в Гюльпе | Station provinciale de recherches scientifiques agricoles et viticoles de la Hulpe |
Организация по кооперированию и экономическому развитию | Organisation de coopération et de développement éc nomiques |
освоение земельных и водных ресурсов | mise en valeur des terres et des eaux |
основанные на этических нормах системы сельского хозяйства и производства продуктов питания | système alimentaire et agricole plus moral |
особи одного и того же вида | congénères |
отделение вина от выжимок и осадка после брожения | décuvage |
отношение содержания азотистых и безазотистых веществ в рационе | relais nutritive |
отрезание ботвы и головок корня | décolletage (свёклы и т.п.) |
отходы и побочные продукты сельского хозяйства | sous-produit agricole |
отходы и побочные продукты сельского хозяйства | dérivé agricole |
офиоболёз листьев и колосков риса | ophiobolose du riz (возб. Ophiobolus oryzae Miyake) |
очистка стволов и ветвей от лишайника | décortication |
очистка стволов и ветвей от лишайника | décorticage |
очистка стволов и ветвей от мха | décortication |
очистка стволов и ветвей от мха | décorticage |
перекрёстное опыление цветов одного и того же растения | geitonogamie |
плодовая лоза, изогнутая и подвязанная к опоре | archelot |
плотина из фашин и щебня | tunage |
площадь под пастбищами и лугами | région herbagère |
плуг для выпахивания корней у плодовых деревьев и винограда | arrachoir |
пневматическая погрузка и разгрузка | manutention pneumatique (зерна, кормов) |
повозка для продажи овощей и фруктов | balandeuse |
повозка для сбора и копнения сена | chariot-moule |
подкармливать зерном охотничьих животных и птиц | agrainer |
поднятие и прикрепление ветвей и побегов к опорам | relevage |
пожелтение и опадение хвои | maladie du rouge (возб. Lophodermium pinastri Chev.) |
помещение для хранения сбруи и сёдел | sellerie (I. Havkin) |
посизение белых и игристых вин | blettissement des vins blancs |
послеуборочная сушка и очистка зерна | conditionnement des céréales |
правила и нормы, регулирующие начисление налогов | loi d'évaluation de la matière imposable |
правила и нормы, регулирующие начисление налогов | loi de taxation |
прибор для определения крепости вин и ликёров | vinomètre |
прибор для определения крепости вин и ликёров | alcooloscope |
применение изотопов и излучений в биологии | radiobiologie |
применение радиоактивных и стабильных изотопов и ионизирующих излучений в сельском хозяйстве | agriculture nucléaire |
приспособление для защиты виноградных кустов от весенних заморозков и града | tente-abri |
приспособление для посадки саженцев и черенков винограда | plantoir haque |
приспособление для посадки саженцев и черенков винограда | plante-chapon |
продажа вина с регламентированием количества и сроков выпуска на рынок | échellonnement |
продовольственная безопасность, сельское хозяйство и развитие сельских районов | sécurité alimentaire, agriculture et développement rural |
Продовольственная и сельскохозяйственная организация | Organisation pour l'alimentation et l'agriculture (при ООН) |
производство кленового сиропа и продукции на его основе | acériculture (ybelov) |
пропаганда сельскохозяйственных знаний и передового опыта | développement dévastation agricole |
пузырьки газа, всплывающие на поверхности игристых и шипучих вин | perle |
разборка и новая сборка бочек при ремонте | remontage |
разница между максимально возможными в условиях исследований урожаями и урожаями, полученными с применением передовых методов ведения хозяйства | déficit de recherche d'adaptation |
разница между расчётными максимально возможными урожаями и максимально возможными в условиях исследований урожаями | déficit scientifique |
разрыв между потенциальной и фактической урожайностью | écart de rendement |
разрыв между урожайностью, обеспечиваемой передовой агротехникой, и средней урожайностью | déficit de vulgarisation |
районная ассоциация крестьян и землевладельцев | comice agricole (организующая сельскохозяйственные выставки, конкурсы) |
регулирование плотности выпаса и длительности стравливания | réglementation du pâturage |
регулирование плотности выпаса и длительности стравливания | contrôle de pâturage |
родословная книга овец и коз | flock-book |
свежее вино с достаточной кислотностью и приятным освежающим вкусом | vin frais |
связь между продовольствием, топливом и бедностью | liens alimentation – combustibles - pauvreté |
сгребание и сжигание растительных остатков | écobuage |
сгребать и сжигать растительные остатки | écobuer |
сельские здания и сооружения | construction rurale |
Сельскохозяйственная и пищевая промышленность | IAA Industries Agroalimentaires (ioulenka1) |
сельскохозяйственное и аквакультурное предприятие | exploitation mixte agro-aquacole |
сельскохозяйственное развитие и развитие сельских районов | agriculture et développement rural |
сельскохозяйственный инвентарь и скот | monture |
слой опавших листьев и других растительных остатков | litière de feuilles mortes |
Служба контроля и апробации семян | Service officiel de contrôle et de certification des semences et plants |
Служба по закладке опытов и информации | Service d'expérimentation et d'information (dépendant de l' I.N.R.A. , подчинённая Национальному институту агрономических исследований) |
смесь медного купороса и талька | sulfostéatite (фунгицид) |
смесь пшеницы, ячменя и ржи | mouture |
смесь сенной и соломенной резки с горохом и бобами | chaff |
совместное выращивание риса и рыбы | pisciculture associée à la riziculture |
совместное выращивание риса и рыбы | rizipisciculture |
совокупность вертикальных и горизонтальных опор, на которые подвязываются виноградные кусты | treillis |
совокупность вертикальных и горизонтальных опор, на которые подвязываются виноградные кусты | treillage |
совокупность сельского хозяйства, переработки и сбыта сельскохозяйственной продукции | complexe agro-alimentaire |
согласие покупателя на покупку вина после его опробования и анализа | agréage |
Соглашение по применению санитарных и фитосанитарных мер | Accord SPS |
Соглашение по применению санитарных и фитосанитарных мер | Accord sur l'application des mesures sanitaires et phytosanitaires |
сорт винограда с осыпающимися завязями и цветками | cépage coulard |
состав из наперстянки, морского лука и ацетата калия | vin du trousseau (для истребления крыс) |
состав из наперстянки, морского лука и ацетата калия | vin d'hôtel-dieu (для истребления крыс) |
сочетание гербицидов атразина и далапона | association atrazine-dalapon |
сочетание порослевых и полевых культур | taillis et culture agricole |
Союз рыболовства и рыбоводства | Union de pêche et de pisciculture |
специалист по садовой и парковой архитектуре | architecte paysagiste |
специалисты сельского хозяйства и управляющие сельскохозяйственными предприятиями | cadres de l'agriculture |
спирт, получаемый из скисших и других дефектных вин | eau de piquettes |
спиртомер для вина и сусла | œnomètre |
срастание привоя и подвоя | soudure |
станция по предупреждению о появлении вредителей и болезней растений | station d'avertissements agricoles |
стоимость, страхование и фрахт | CIF |
таможенные пошлины и другие ограничения импорта | droits d'importation |
Технический институт зерновых и кормовых культур | Institut technique des céréales et des fourrages |
тонкий и нежный | velouté (о вине) |
травосмесь из люцерны и ежи сборной | luzerne-dactyle |
травосмесь райграса итальянского и люцерны | association ray-grass d'Italie-luzerne |
трансграничные вредители растений и болезни животных | ravageur transfrontière |
Управление научных и технических исследований на заморских территориях | Office de la recherche scientifique et technique outre-mer |
участок, засаженный каштаном и дубом | blanche |
учение о взаимоотношениях организмов и среды | mésologie |
Фонд ориентирования и регулирования сельскохозяйственных рынков | Fonds d'orientation et de régulation des marchés agricoles |
хозяйство с наймом рабочей силы и применением машин | grande culture |
хорошего сложения и годный для выдержки | solide (о вине) |
хранилище для органических остатков и ила | vase |
Целевая группа по безопасности новых пищевых и кормовых продуктов | Groupe d'étude sur la sécurité des nouveaux aliments destiné à la consommation humaine et animale |
цементный сосуд, употребляемый для брожения и хранения вина | amphore |
Центр повышения квалификации кадров сельского хозяйства и пищевой промышленности | Centre de perfectionnement des cadres des industries agricoles et alimentaires |
человек и общество | éducation civique (Voledemar) |
червецы и щитовки | cochenilles (Cocco ea) |
черенки, нарезанные с заброшенных и одичавших кустов подвойных сортов винограда | sagattes |
шлейф-борона для очистки пастбищ от навоза и разравнивания кротовин | débourreuse de prairies |