Subject | Russian | French |
law | адвокат, являющийся доверенным лицом клиента в исполнении его завещания | avocat fiduciaire (Marein) |
law | административное исполнение бюджета | exécution administrative du budget (издание относящихся к исполнению бюджета административных актов) |
construct. | акт об исполнении | procès-verbal d'exécution |
construct. | анализ исполнения сметы | analyse d'exécution d'un devis |
law | апелляционная жалоба, приостанавливающая исполнение судебного постановления | appel suspensif (vleonilh) |
avia. | аппаратура в двухблочном исполнении | biboîtier |
avia. | аппаратура в моноблочном исполнении | monoboîtier |
comp. | ассемблер с исполнением по загрузке | assembleur "charger et démarrer" |
law | биржевая сделка с установленным сроком исполнения | marché à terme (в противоположность исполняемым немедленно) |
gen. | блеск исполнения | brio |
gen. | быть при исполнении служебных обязанностей | être en service commandé |
Игорь Миг | в концертном исполнении | en concert |
law | в обеспечение исполнения обязательств по облигациям | en garantie de l'exécution des engagements prévus par les obligations (NaNa*) |
gen. | в оригинальном исполнении | revisité (ioulenka1) |
gen. | в процессе исполнения | en train |
tech. | в стандартном исполнении | en standard (Natalia Nikolaeva) |
gen. | в строительном исполнении | en dur |
patents. | в цветном исполнении | de couleur |
patents. | в цветном исполнении | en couleur |
law | в целях надлежащего исполнения договора | pour la bonne exécution du contrat (Acruxia) |
law | в целях надлежащего исполнения контракта | pour la bonne exécution du contrat (Acruxia) |
patents. | вариант исполнения | forme d'exécution |
patents. | вариант исполнения | forme de réalisation |
comp. | вариант исполнения со средним быстродействием | version normale |
comp. | вариант исполнения со средним быстродействием | version à vitesse moyenne |
patents. | взаимность исполнения обязательств | contre-prestation |
mil. | взвод, выделенный для приведения в исполнение смертного приговора | peloton d'exécution |
tech. | взрывобезопасное исполнение | exécution antidéflagrante |
chem. | взрывозащищённое исполнение | exécution antidéflagrante |
gen. | вид климатического исполнения | catégorie climatique (ROGER YOUNG) |
law | видимость исполнения служебных функций | apparence de fonction (vleonilh) |
law | виновное оставление места жительства семьи или уклонение от исполнения родительских обязанностей | abandon du foyer familial (уголовный проступок vleonilh) |
law | вносить задаток в качестве способа обеспечения исполнения обязательства | verser des arrhes à titre punitif (vleonilh) |
gen. | во исполнение | en exécution de... |
gen. | во исполнение | en application de... |
gen. | во исполнение | exécutoirement |
law | во исполнение закона | en application de la loi (Alex_Odeychuk) |
mil. | во исполнение приказа | en fonction d'un ordre |
law | во исполнение требований к форме | pour la bonne forme (сделки vleonilh) |
gen. | во исполнении ч-л, напр., контракта | en conformité avec (ZolVas) |
Игорь Миг, law | возможность обеспечения принудительного исполнения | applicabilité |
Игорь Миг, law | возможность приведения в исполнение | applicabilité (Un fabricant de génériques conteste la validité et l'applicabilité du brevet couvrant la molécule de base et qui expire en 2011) |
Игорь Миг | возможность приведения в исполнение | force exécutoire |
Игорь Миг | возможность принудительного исполнения | force exécutoire |
law | возможность требовать исполнения обязательства | exigibilité de l'obligation |
law | возможность требовать исполнения обязательства | exigibilité de la dette |
law | возражение против исполнения судебного решения | opposition |
patents. | возражение третьего лица против исполнения судебного решения | opposition d'un tiers |
patents. | возражение третьего лица против исполнения судебного решения | opposition tierce |
gen. | временная работа, работа, ограниченная сроком исполнения | travail en régie (почасовая, недельная, месячная natarad) |
patents. | временное исполнение | exécution provisoire (открывающее возможность апелляции) |
gen. | временное исполнение должности | commission |
gen. | временное исполнение обязанностей | intérim |
mil. | временное исполнение обязанностей командира | commandement provisoire |
mil. | временное исполнение обязанностей командира | commandement par intérim |
law | временное исполнение обязанностей президента | intérim de la fonction présidentielle |
gen. | время исполнения | timing (чего-л.) |
law | время исполнения документа | ancienneté du document (vleonilh) |
law | время исполнения документа | époque du document |
law | время исполнения документа | âge du document (vleonilh) |
hist. | время исполнения должности присяжным | jurande |
gen. | время исполнения какого-л. обязательства | échéance |
patents. | встречное исполнение | contre-prestation (по договору) |
busin. | гарантия исполнения контракта | caution de bonne fin (vleonilh) |
law | гарантия исполнения обязательства третьим липом | porte-fort |
law | гарантия исполнения обязательства третьим лицом | porte-fort |
gen. | гарантия надлежащего исполнения контракта | garantie de bonne exécution (BoikoN) |
tech. | генератор непроницаемого исполнения | génératrice étanche |
tech. | герметизированное исполнение | exécution blindée |
law | давность исполнения обвинительного приговора | prescription de la peine |
law | дающий право на принудительное исполнение | exécutoire |
gen. | действовать в соответствии с указаниями принимать к исполнению работы | se conformer à ladite instruction assumer des missions (ROGER YOUNG) |
gen. | декрет, изданный во исполнение закона | décret d'application (vleonilh) |
patents. | день наступления срока исполнения | date de l'échéance |
patents. | дефект исполнения | défaut de l'exécution |
law | для исполнения | pour attribution (vleonilh) |
mil. | для исполнения | pour attribution |
law | Для исполнения настоящего и последующего договоров | Pour l'exécution des présentes et de leurs suites (ROGER YOUNG) |
law | для надлежащего исполнения договора | pour la bonne exécution du contrat (Acruxia) |
law | для надлежащего исполнения контракта | pour la bonne exécution du contrat (Acruxia) |
law | добровольное исполнение | exécution volontaire |
law | договор, исполнение которого не ставится в зависимость от каких-л. действий | contrat pur et simple |
law | договор, исполнение которого не ставится в зависимость от каких-л. действий или событий | contrat pur et simple (vleonilh) |
law | договор, исполнение которого не ставится в зависимость от каких-л. событий | contrat pur et simple |
law | договор исполнения | accord d'exécution (vleonilh) |
patents. | договор, которым предусмотрено лишь одноразовое исполнение каждой стороной | contrat instantané |
law | договор купли-продажи, предусматривающий уплату неустойки в случае отказа стороны от его исполнения | marché à prime |
law | договор, подлежащий единовременному исполнению в полном объёме | contrat à exécution instantanée (vleonilh) |
law | договор, подлежащий исполнению по частям | contrat à exécution successive (vleonilh) |
patents. | договор, предусматривающий периодические исполнения сторон | contrat successif |
patents. | договор, предусматривающий последовательные исполнения сторон | contrat successif |
law | договор с длящимся исполнением | contrat successif (vleonilh) |
law | договор с длящимся исполнением | contrat continu (vleonilh) |
law | договор с единовременным исполнением | contrat à exécution instantanée |
law | договор с единовременным исполнением | contrat instantané (vleonilh) |
gen. | договор с установленным сроком исполнения | contrat à terme (Yanick) |
mil. | документ, подлежащий исполнению | document d'exécution |
law | должник, допустивший просрочку исполнения обязательств | débiteur en retard (vleonilh) |
law | должник, допустивший просрочку исполнения обязательства | débiteur en retard |
law | должник, просрочивший исполнение обязательства | débiteur en demeure (vleonilh) |
law | досрочное исполнение обязательства | anticipation (vleonilh) |
Игорь Миг, mil. | Египетско-израильское соглашение о разъединении сил во исполнение решения, принятого на Женевской мирной конференции | Accord égypto-israélien sur le dégagement des forces |
Игорь Миг, mil. | Египетско-израильское соглашение о разъединении сил во исполнение решения, принятого на Женевской мирной конференции | Accord égypto-israélien sur le dégagement des forces en conséquence de la Conférence de la paix de Genève |
law | если это допускается решением о признании и приведении в исполнении решения иностранного суда | exequatur de la sentence du tribunal permettant |
law | жалоба, не приостанавливающая исполнение решения | pourvoi non suspensif |
patents. | жалоба, приостанавливающая исполнение решения | appel suspensif |
comp. | загрузка с последующим исполнением | chargement avec lancement |
comp. | загрузка с последующим исполнением | chargement et exécution |
law | закон места исполнения обязательства | loi du lieu d'exécution |
gen. | закон об исполнении бюджета | loi de règlement |
tech. | закрытое исполнение | exécution blindée |
law | замена исполнения | dation en payement (vleonilh) |
law | замена исполнения | dation de payement |
gen. | замена исполнения | dation en paiement (при уплате долга) |
law | заявлять об отказе от исполнения обязательства | donner son dédit (в случае, предусмотренном законом vleonilh) |
law | злостное уклонение от исполнения семейных обязанностей | abandon de famille (объединяет несколько уголовных правонарушений vleonilh) |
law | злостное уклонение от исполнения семейных обязанностей | abandon de domicile conjugale |
patents. | излагать оптимальный способ исполнения изобретения | expliquer le meilleur mode d'exécuter l'invention |
patents. | инструкция об исполнении | règlement d'exécution (закона) |
fin. | исполнение бюджета на 2019 год | l'exécution du budget 2019 (LCI, 2018 Alex_Odeychuk) |
gen. | исполнение в административном порядке | exécution d'office |
automat. | исполнение в истинном масштабе времени | exécution à temps réel |
law | исполнение в натуре | exécution en nature |
law | исполнение в натуре | exécution directe |
comp. | исполнение в режиме интерпретации | exécution interprétative |
law | исполнение договора | exécution du contrat |
gen. | исполнение должности | exercice |
patents. | исполнение должности | exercice d'une fonction |
gen. | исполнение желаний | accomplissement des souhaits |
Игорь Миг, law | исполнение закона | application de la loi |
automat. | исполнение команды | exécution de l'instruction |
busin. | исполнение контракта | execution d'un contrat |
busin. | исполнение контракта | exécution d'un contrat (vleonilh) |
gen. | исполнение мольбы | exaucement |
gen. | исполнение наказания | exécution d'une peine |
gen. | исполнение незаконного приказа | obéissance passive |
patents. | исполнение обязанностей | exercice d'une fonction |
gen. | исполнение обязанностей | exercice |
gen. | исполнение обязанностей | administration |
law | исполнение обязанностей | accomplissement des devoirs (vleonilh) |
avia. | исполнение обязанностей | service |
journ. | исполнение обязанностей | exercice des fonctions |
law | исполнение обязательств, указанных в расписке | apurement de l'acquit (vleonilh) |
fin. | добровольное исполнение обязательства | payement |
fin. | добровольное исполнение обязательства | paiement |
fin. | добровольное исполнение обязательства | versement |
law | исполнение обязательства | acquittement (vleonilh) |
law | исполнение обязательства в месте жительства должника | quérabilité |
law | исполнение обязательства в месте нахождения кредитора | portabilité (kee46) |
law | исполнение обязательства, обеспеченного залогом | amortissement d'une hypothèque (vleonilh) |
patents. | исполнение обязательства по договору | prestation |
law | исполнение обязательство по месту жительства должника | quérabilité (NaNa*) |
bank. | исполнение платежа | execution des paiements |
comp. | исполнение по загрузке | chargement avec lancement |
comp. | исполнение по загрузке | chargement et exécution |
IT | исполнение по мере загрузки | exécution par charge (исполнение без перерыва между фазами загрузки и исполнения программы) |
gen. | исполнение под фонограмму или с предварительным озвучиванием | play-back |
gen. | исполнение полномочий | exercice des pouvoirs (ROGER YOUNG) |
welf. | исполнение предписаний органов социального обеспечения | exécution des contraintes signifiées par les organismes de Sécurité sociale (dictionnaire-juridique.com Alex_Odeychuk) |
journ. | исполнение приговора | exécution du jugement |
journ. | исполнение приговора | exécution d'une sentence |
journ. | исполнение приказа | exécution d'un ordre |
gen. | исполнение просьбы | exaucement |
patents. | исполнение решения | exécution d'une décision |
comp. | исполнение с низким потреблением мощности | version à consommation réduite |
bank. | исполнение сделки в день её совершения | règlement valeur jour |
corp.gov. | исполнение силами учреждения Организации Объединённых Наций | exécution des organismes des Nations Unies |
tech. | исполнение служебных обязанностей | exercice |
polit. | исполнение служебных обязанностей | acquittement des fonctions |
polit. | исполнение служебных обязанностей | exercice des fonctions |
polit. | исполнение служебных обязанностей | remplissement des fonctions |
gen. | исполнение служебных обязанностей | exercice de fonctions officielles (ROGER YOUNG) |
law | исполнение служебных обязанностей | exercice de la fonction |
law | исполнение судебного решения | application d'une décision judiciaire (ROGER YOUNG) |
law | исполнение судебного решения | exécution d'une décision judiciaire (ROGER YOUNG) |
gen. | исполнение судебного решения | exécution d'un jugement |
int. law. | исполнение судебного решения, вынесенного в другом государстве | exequatur (marimarina) |
patents. | исполнение судебной должности | exercice de la fonction de juge |
patents. | исполнение судебной должности | exercice de la fonction judiciaire |
law | исполнение судебных постановлений путём обращения взыскания на имущество | exécution sur les biens |
law | исполнение уголовного наказания | exécution de la sanction pénale |
law | исполнение уголовного наказания | exécution de la peine |
corp.gov. | исполнение учреждением Организации Объединённых Наций | exécution des organismes des Nations Unies |
automat. | исполнение цикла | exécution de cycle |
automat. | исполнение цикла | exécution de boucle |
law | использование подложного документа при исполнении служебных обязанностей | usage de faux dans l'exercice de ses fonctions (Le Monde, 2020) |
gen. | камерное исполнение драматического произведения | kammerspiel |
gen. | качество исполнения | travail |
gen. | Климатическое исполнение | version climatique (ROGER YOUNG) |
law | компетенция по обеспечению исполнения правовых актов | compétence d'exécution (vleonilh) |
patents. | комплектное исполнение | formation complète |
patents. | комплектное исполнение изделия, содержащего различные запатентованные решения | formation complète d'un produit incorporant des solutions protégées diverses |
law | конвенция о приведении в исполнение | convention d'exécution (судебных решений vleonilh) |
tech. | конструктивное исполнение | architecture (I. Havkin) |
tech. | конструктивное исполнение | conception constructive (Sergei Aprelikov) |
construct. | конструктивное исполнение | réalisation constructive |
tech. | конструктивное исполнение | conception (I. Havkin) |
comp. | конструктивное исполнение с расположением оборудования в столе | montage sur table |
law | кредитор по обязательству с обеспеченным исполнением | créancier garanti (vleonilh) |
law | кредитор, получивший исполнение обязательства | créancier payé (vleonilh) |
chem. | лампа во взрывобезопасном исполнении | lampe antidéflagrant |
law | лицо, поручающееся за исполнение обязательства третьим лицом | porte-fort |
law | личное обеспечение исполнения обязательства | sûreté personnelle |
gen. | личный способ обеспечения исполнения обязательства | sûreté personnelle (ROGER YOUNG) |
hist. | лёгкость исполнения | facilité d'exécution |
comp. | макро-исполнение | macro de travail |
mil. | материальная часть в тропическом исполнении | matériel tropicalisé |
law | мера наказания без отсрочки исполнения | peine ferme (vleonilh) |
gen. | меры по исполнению закона, установленные подзаконным актом | mesures réglementaires (ROGER YOUNG) |
law | место исполнения | lieu de l'exécution |
gen. | место исполнения | lieu d'exécution (ROGER YOUNG) |
law | место предстоящего исполнения | lieu où il sera procédé à l'exécution (NaNa*) |
law | мораторный с отсрочкой исполнения обязательства | moratoire |
law | мораторный с просрочкой исполнения обязательства | moratoire |
law | наделённый надлежащими полномочиями в целях исполнения настоящего договора | dûment habilité à l'effet des présentes (Olzy) |
law | надлежащее исполнение | exécution bonne |
law | надлежащее исполнение | bonne exécution (vleonilh) |
gen. | наличие права требовать исполнения обязательства | exigibilité |
law | наследник, на которого возложено исполнение завещательного отказа | fiduciaire (vleonilh) |
gen. | наследник, на которого возложено исполнение завещательного отказа | héritier fiduciaire |
comp. | настольное исполнение | montage sur table |
patents. | наступление срока исполнения | échéance |
law | наступление срока исполнения обязательства | exigibilité de l'obligation |
law | наступление срока исполнения обязательства | exigibilité de la dette |
gen. | находиться при исполнении своих обязанностей | vaquer à ses occupations |
gen. | находиться при исполнении своих обязанностей | vaquer à ses affaires |
gen. | находиться при исполнении служебных обязанностей | être de service |
mil. | не при исполнении служебных обязанностей | hors de service |
law | невозможность исполнения | impossibilité d'exécution |
gen. | Невозможность исполнения контракта | indisponibilité (http://www.google.com.ua/url?url=http://www.translion.net/tests/franc/fr_yur2.doc&rct=j&q=&esrc=s&sa=U&ved=0ahUKEwjyq_jL17DKAhUE3SwKHW9KAboQFggXMAE&sig2=n21O9YZeiiuT6ZqdTMNIgg&usg=AFQjCNEldqCQ0P21wo88iat96yTDJ2LHtA ROGER YOUNG) |
law | невозможность требовать исполнения | absence d'exigibilité (обязательства vleonilh) |
busin. | незнание закона не освобождает от его исполнения | nul n'est censé ignorer la loi (vleonilh) |
construct. | некачественное исполнение | malfaçon |
law | немедленное исполнение | exécution provisoire (судебного постановления) |
mil. | немедленное исполнение | exécution immédiate |
law | немедленное исполнение судебного постановления, не вошедшего в законную силу | exécution provisoire (Slawjanka) |
law | ненадлежащее исполнение | exécution mauvaise |
law | ненадлежащее исполнение | mauvaise exécution (NaNa*) |
law | ненадлежащее исполнение договора поставки | livraison défectueuse |
gen. | Ненадлежащее исполнение договора поставки | La livraison défectueuse (BoikoN) |
law | ненадлежащее исполнение обязательств | manquement à une obligation (в текстах) |
busin. | ненадлежащее исполнение обязательства | manquement à une obligation (vleonilh) |
law | неподчинение лицу, находящемуся при исполнении служебных обязанностей | opposition à fonction (vleonilh) |
comp. | непосредственное исполнение | exécution directe |
law | непосредственное исполнение решений | exécution d'office (государственной администрацией в особых случаях) |
construct. | неправильное исполнение | exécution fautive |
law | неправомерное использование публичных вооружённых сил для воспрепятствования исполнению закона или иного нормативного акта | abus d'autorité contre la chose publique (vleonilh) |
tech. | нормальное исполнение | exécution normale |
law | нормы об исполнении наказания в виде лишения свободы | règles pénitentiaires |
law | нормы об исполнении уголовных наказаний | règles d'exécution |
law | нормы права, регулирующие обеспечение исполнения обязательств | droit des sûretés |
gen. | нормы права, регулирующие обеспечение исполнения обязательств | droits des sûretés (ROGER YOUNG) |
construct. | обеспечение исполнения контракта | garantie d'exécution |
gen. | обеспечение исполнения обязательств | Constitution de garanties |
gen. | обеспечивать исполнение обязанности по уплате | garantir le paiement (NaNa*) |
law | обеспечивать исполнение обязательства | garantir une créance (vleonilh) |
law | обеспечивать исполнение обязательства путём установления ипотеки | hypothéquer |
law | обжалование, приостанавливающее исполнение судебного решения | recours suspensif (Voledemar) |
tech. | оборудование во взрывобезопасном исполнении | matériel blindé |
patents. | образец в цветном исполнении | empreinte en couleur |
law | обращение взыскания на имущество в порядке исполнения судебного решения | saisie d'exécution |
law | обращение к исполнению | mise à exécution (судебного постановления) |
law | обстоятельство, делающее исполнение какого-л. акта, предписания не терпящим отлагательства | péril en la demeure |
law | общее вещное обеспечение исполнения обязательства | sûreté générale (касающееся всего имущества должника) |
law | обязанность должника произвести немедленное исполнение обязательства до наступления срока | déchéance du terme (в случае несостоятельности или уменьшения размера обеспечения, напр., залога vleonilh) |
law | обязательный к исполнению | obligatoire pour l'exécution (vleonilh) |
busin. | обязательный к исполнению | exécutoire (vleonilh) |
gen. | обязательство в форме наилучшего исполнения | obligation de moyens (vleonilh) |
law | обязательство по способу исполнения | obligation de moyens (NaNa*) |
law | обязательство, подлежащее исполнению | créance exigible (vleonilh) |
law | обязательство, подлежащее исполнению в месте нахождения должника | dette quérable (vleonilh) |
law | обязательство, подлежащее исполнению в месте нахождения кредитора | dette portable (vleonilh) |
law | обязательство с несколькими предметами исполнения | obligation conjonctive |
law | обязательство с обеспеченным исполнением | créance garantie (vleonilh) |
law | обязательство с определённым сроком исполнения | dette à terme (vleonilh) |
law | обязательство, срок исполнения которого наступил | obligation exigible |
comp. | одновременное исполнение | exécution concurrente |
comp. | одновременное исполнение | exécution simultanée |
fig. | описывает настолько заветное желание, после исполнения которого жизнь теряет всякий смысл | Voir Naples et mourir ! ("Vedi Napoli e poi muori !" - это выражение употребляется самими неаполитанцами, чтобы подчеркнуть необыкновенныю красоту их города, увидев который каждый может умирать со спокойной совестью, мол, в жизни нет ничего более важного, чем увидеть Неаполь!... Manon Lignan) |
law | определить место исполнения обязательства | situer la créance |
law | определять место исполнения обязательства | situer une créance (vleonilh) |
construct. | опытное исполнение | REX (réalisations expérimentales warsheep) |
Игорь Миг, law | органы, осуществляющие исполнение закона | autorités chargées de l'application du droit |
law | освобождающий от исполнения обязательства | exonérateur |
law | освобождение от исполнения обязательства | exemption (ROGER YOUNG) |
tax. | =exonération освобождение от исполнения обязательства | exo (netu_logina) |
tech. | останов исполнения | arrêt d'exécution (vleonilh) |
law | ответственность за неисполнение или ненадлежащее исполнение | responsables de l'inexécution ou mauvaise exécution des obligations contractuelles (NaNa*) |
law | отказываться от исполнения обязательства | se dédire (в случаях, предусмотренных законом vleonilh) |
patents. | отметка о принудительном исполнении | clause exécutoire |
patents. | относительная невозможность исполнения | impossibilité relative |
gen. | отсрочить исполнение приговора | suspendre l'exécution d'un arrêt |
law | отсрочка исполнения | délai moratoire (vleonilh) |
law | отсрочка исполнения | sursis à exécution |
law | отсрочка исполнения | délai d'exécution (vleonilh) |
law | отсрочка исполнения | délai de grâce (обязательства; предоставляется судьей должнику по уплате конкретного долга vleonilh) |
patents. | отсрочка исполнения | sursis à l'exécution (решения суда) |
law | отсрочка исполнения наказания | suspension de peine (Рина Грант) |
law | отсрочка исполнения наказания | sursis à l'exécution de la peine |
law | отсрочка исполнения наказания | suspension de la peine |
law | отсрочка исполнения наказания | ajournement de l'exécution de la peine (vleonilh) |
gen. | отсрочка исполнения приговора | sursis à l'exécution des peines |
patents. | отстранен от исполнения обязанностей судьи: | est exclu de l'exercice de la fonction de juge |
gen. | отстранять от исполнения обязанностей | frapper d'interdiction (временно) |
law | отстранять от исполнения служебных обязанностей | retirer ses fonctions à qn (vleonilh) |
law | отстранять от исполнения служебных обязанностей | retirer ses fonctions à... (qn) |
patents. | оттиск в цветном исполнении | empreinte en couleur |
mil. | ошибка в исполнении команды | erreur d'exécution (I. Havkin) |
busin. | передать исполнение заказа стороннему предприятию | confier l'exécution de la commandes à une entreprise extérieure (vleonilh) |
busin. | передача исполнения внутренних функций предприятия сторонним организациям | externalisation (на предприятии) |
construct. | плохое исполнение | malfaçon |
construct. | плохое исполнение | exécution fautive |
mil. | погиб при исполнении служебных обязанностей | mort en service commandé |
law | подлежать исполнению | être exécutoire |
law | подлежать принудительному исполнению | avoir force exécutoire (о судебных решениях) |
law | подлежать принудительному исполнению | avoire la force exécutoire (vleonilh) |
law | подлежащее немедленному исполнению | exécutoire par provision (о судебном постановлении) |
gen. | подлежащий исполнению | exécutoire |
law | подлежащий исполнению на территории | à exécuter sur le territoire (NaNa*) |
gen. | подлежащий исполнению | exigible |
gen. | подлежащий исполнению | exécutable |
law | подлежащий исполнению по месту жительства должника | quérable |
law | подлежащий немедленному исполнению | exécutoire par provision |
mil. | подразделение, выделенное для приведения в исполнение смертного приговора | élément d'exécution |
electr.eng. | полевого исполнения | à haute robustesse (Natalia Nikolaeva) |
electr.eng. | полевое исполнение | renforcé (Natalia Nikolaeva) |
law | полное исполнение | exécution totale |
mil. | положение при исполнении служебных обязанностей | position de présence (в своей части, в командировке) |
law | получать сумму, причитающуюся по денежному обязательству, до наступления срока его исполнения | mobiliser une créance (путём учёта денежного документа в банке vleonilh) |
gen. | порядок исполнения решения | modalités d'exécution de la décision (ROGER YOUNG) |
law | после окончания срока исполнения государственной функции | postérieure à la fin des fonctions (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk) |
law | после окончания срока исполнения государственной функции | postérieure à la fin des fonctions (Alex_Odeychuk) |
comp. | последовательное исполнение | exécution séquentielle |
law | постановление о порядке исполнения | disposition d'exécution (юридического акта vleonilh) |
patents. | постановление об исполнении | règlement d'exécution (закона) |
hist. | постановление суда о приведении в исполнение акта | homologation |
hist. | постановление суда о приведении в исполнение сделки | homologation |
law | постановление суда об исполнении арбитражного решения | ordonnance d'exequatur |
law | постановление суда об исполнении арбитражного решения или решения иностранного суда | ordonnance d'exequatur (ROGER YOUNG) |
law | постановление суда об исполнении решения иностранного суда | ordonnance d'exequatur |
mil. | построение для присутствия при приведении в исполнение приговора | parade d'exécution |
mil. | построение при исполнении приговора | prise d'armes d'exécution |
law | право на публичное исполнение | droit de représentation |
patents. | право одной стороны воздержаться от исполнения обязательств ввиду невыполнения договора другой стороной | exception non adimpleti contractus |
gen. | правовая регламентация способов обеспечения исполнения торговых обязательств | droit commercial des sûretés (ROGER YOUNG) |
law | предварительное исполнение решения | décision exécutoire par provision (vleonilh) |
law | предложение должника кредитору принять исполнение обязательства | offre réelle |
gen. | предложение кредитору принять исполнение | offre réelle |
law | предоставлять отсрочку исполнения | laisser un délai d'exécution |
law | представлять отсрочку исполнения | laisser un délai d'exécution (vleonilh) |
law | предъявление требования к немедленному исполнению | mise en demeure |
busin. | предъявление требования к немедленному исполнению | mise en demeure (в узком смысле vleonilh) |
law | препятствие исполнению | empêchement à l'exécution (договора, обязательства vleonilh) |
gen. | при исполнении | à son service (le fils d’un officier tué à son service (L’Ingénu (Voltaire)) z484z) |
gen. | при исполнении | sur la brèche (z484z) |
gen. | при исполнении своих служебных обязанностей | dans l'exercice de ses fonctions |
law | при исполнении служебных обязанностей | dans l'exercice de la fonction |
mil. | при исполнении служебных обязанностей | en position de présence |
mil. | при исполнении служебных обязанностей | en service commandé |
journ. | при исполнении служебных обязанностей | dans l'exercice de ses fonctions |
law | приведение в исполнение | caractère exécutoire (контракта, протокола или других подобных документов KsuRem) |
gen. | приведение в исполнение | mise à exécution |
mil. | приведение в исполнение ареста | arrestation |
mil. | приведение в исполнение дисциплинарных взысканий | exécution des punitions |
mil. | приведение в исполнение смертного приговора | exécution |
mil. | приведение в исполнение смертного приговора | exécution d'un jugement |
mil. | приведение в исполнение смертного приговора военного трибунала | exécution militaire |
gen. | привести в исполнение | mettre à exécution |
gen. | приводить в исполнение | exécuter |
law | приводить в исполнение | mettre à exécution (о судебном постановлении) |
law | приводить в исполнение | actualiser (о судебном постановлении) |
law | приводить в исполнение | exécuter |
journ. | приводить в исполнение | mettre à exécution |
gen. | приводить в исполнение | mettre à effet |
gen. | приводить в исполнение | actualiser |
mil. | приводить в исполнение арест | arrêter |
mil. | приводить в исполнение смертный приговор | mettre à exécution |
mil. | приводить в исполнение смертный приговор | exécuter |
mil. | приводить в исполнение смертный приговор военного трибунала | exécuter militairement |
mil. | приводить приговор в исполнение | exécuter le jugement |
journ. | приводить приговор в исполнение | mettre le jugement à exécution |
law | приводиться в исполнение | prendre effet (договор может вступать в силу (entre en vigueur) после подписания, а приводиться в исполнение (prend effet) после составления протокола Slawjanka) |
law | приводящий в исполнение закон | portant exécution de la loi (lanenok) |
mil. | приводящий в исполнение смертный приговор | exécutant (I. Havkin) |
law | пригодность к исполнению служебных функций | aptitude aux fonctions (vleonilh) |
patents. | пригодный к исполнению | apte à être accordé |
law | принудительно привлекать к исполнению каких-л. обязанностей | réquisitionner |
patents. | принудительное исполнение | exécution forcée |
law | принудительное исполнение | exécution forcée (в том числе постановления суда) |
gen. | принудительное исполнение | exécution forcée (постановления суда) |
patents. | принуждение к исполнению обязательства в натуре | astreinte |
law | приостанавливать исполнение решения | avoir l`effet suspensif |
law | приостанавливать исполнение решения | avoir l'effet suspensif (vleonilh) |
law | приостановление исполнения | suspension de l'exécution |
law | приостановление исполнения | effet suspensif (kee46) |
law | приостановление исполнения судебного решения при его обжаловании | effet suspensif des vois de recours |
law | приостановление исполнения судебного решения при его обжаловании | effet suspensif des voies de recours (vleonilh) |
patents. | приостановленный исполнением | suspendu |
busin. | приступать к исполнению обязанностей | prendre ses fonctions (vleonilh) |
mil. | приступать к исполнению своих обязанностей | prendre ses fonctions |
mil. | приступать к исполнению своих обязанностей | rentrer |
journ. | приступать к исполнению своих обязанностей | reprendre l'exercice de ses fonctions (вернуться к) |
journ. | приступать к исполнению своих обязанностей | entrer dans l'exercice de ses fonctions (первоначально) |
mil. | приступать к исполнению своих служебных обязанностей | prendre le service |
mil. | приступать к исполнению служебных обязанностей | entrer en exercice |
gen. | приступить к исполнению | en venir à l'effet |
gen. | приступить к исполнению обязанностей +должность | prendre ses fonctions de qqn (z484z) |
journ. | приступить к исполнению своих обязанностей | reprendre l'exercice de ses fonctions (вернуться к) |
journ. | приступить к исполнению своих обязанностей | entrer dans l'exercice de ses fonctions (первоначально) |
gen. | приступить к исполнению своих рабочих обязанностей | prendre fonction (ROGER YOUNG) |
journ. | приступить к исполнению своих служебных обязанностей | entrer dans les attributions |
journ. | приступить к исполнению своих служебных обязанностей | prendre possession de ses fonctions |
journ. | приступить к исполнению своих служебных обязанностей | entrer en exercice |
journ. | приступить к исполнению своих служебных обязанностей | entrer en fonction |
gen. | приступить к исполнению служебных обязанностей | entrer en exercice |
law | продолжительность отсрочки исполнения приговора | délai de sursis (vleonilh) |
law | производить досрочное исполнение | dévancer le terme |
law | протокол об исполнении обязательств | quitus (Asha) |
law | протокол об исполнении смертной казни | procès-verbal d'exécution |
law | процент за просрочку исполнения обязательства | intérêt de retard (kee46) |
law | проценты при просрочке исполнения денежного обязательства | intérêts de retard |
law | публичное исполнение | exécution publique |
law | публичное исполнение | présentation publique (ROGER YOUNG) |
mil. | раздел приказа, подлежащий исполнению | exécution |
gen. | распоряжение суда об исполнении решения иностранного суда | jugement d'exequatur (ROGER YOUNG) |
law | расследование во исполнение следственного поручения | enquête sur commission rogatoire (vleonilh) |
law | рассрочка исполнения | délai de grâce (vleonilh) |
law | реальное исполнение | exécution en nature |
law | реальное исполнение | exécution directe |
tech. | регистр исполнения программы | registre d'état programme |
patents. | решение суда о принудительном исполнении | jugement exécutoire |
patents. | решение суда, подлежащее предварительному исполнению | jugement exécutoire par provision |
busin. | с учетом принципа личного исполнения | intuitu personae ((договора) la_tramontana) |
gen. | с учетом принципа личного исполнения | intuitu personae (договора la_tramontana) |
gen. | Свидетельство справка о пригодности к исполнению обязанностей преподавателя музыки | Certificat d'Aptitude aux fonctions de professeur de musique (ROGER YOUNG) |
gen. | Свидетельство справка о пригодности к исполнению обязанностей преподавателя музыки | Diplôme d'Etat de professeur de musique |
construct. | сертификат об исполнении контракта | certificat d'exécution (свиgетельство о выполнении условий контракта) |
gen. | скверное исполнение | massacre (произведения) |
journ. | следить за исполнением | veiller à l'exécution |
law | соглашение о неустойке в случае просрочки исполнения | clause pénale moratoire (vleonilh) |
law | специальное вещное обеспечение исполнения обязательства | sûreté spéciale (касающееся определенных вещей) |
tech. | специальное исполнение | configuration spéciale (ГОСТ 27552-87 Sergei Aprelikov) |
tech. | специальное исполнение | exécution spéciale |
law | способ исполнения | procédé d'exécution |
law | способ исполнения | voie d'exécution |
gen. | способ исполнения | travail |
law | способ обеспечения исполнения договорного обязательства, схожий с ручным залогом | fiducie (vleonilh) |
law | способ обеспечения исполнения обязательства | sûreté |
law | способы обеспечения исполнения обязательства | garanties de payement |
tax. | Справка об исполнении налогоплательщиком обязанности по уплате налогов | Attestation de la qualité d'Assujetti (M.Asgarova) |
comp. | среда исполнения | environnement d'exécution (Natalia Nikolaeva) |
law | срок исполнения | délai prestation (vleonilh) |
law | срок исполнения | délai de prestation (vleonilh) |
gen. | срок исполнения | délai d'exécution (NaNa*) |
Игорь Миг | срок исполнения | date butoir |
busin. | срок исполнения денежного обязательства | échéance d'une créance |
law | срок исполнения договора | terme de contrat (vleonilh) |
law | срок исполнения обязательства | jour de l'échéance |
law | срок исполнения обязательства | échéance |
law | срок исполнения обязательства считается наступившим | créance est considérée comme étant échue (NaNa*) |
patents. | срок исполнения требования наступает | une revendication échoit |
law | срок с момента предупреждения до фактического исполнения | délai de préavis (при аннулировании договора, увольнении, уходе с работы) |
law | срок с момента предупреждения до фактического исполнения | délai-congé (при аннулировании договора, увольнении, уходе с работы) |
tech. | стандартное исполнение | exécution normale |
law | статья договора, освобождающая от исполнения обязательств | clause échappatoire (vleonilh) |
law | сторона, в пользу которой состоялось судебное постановление, подлежащее немедленному исполнению | gagnant provisoire |
law | судебное постановление, подлежащее исполнению | jugement exécutoire |
law | судебное постановление, подлежащее немедленному исполнению | jugement exécutoire par provision (до вступления в законную силу) |
law | судья по вопросам исполнения наказаний | juge d'application des peines (Рина Грант) |
gen. | судья по исполнению наказаний | juge d'application des peines (vleonilh) |
gen. | судья по исполнению наказаний | juge de l'application des peines |
law | судья по исполнению судебных постановлений | juge de l'exécution |
law | суммовой учёт административных актов по исполнению бюджета | comptabilité administrative (vleonilh) |
gen. | техника исполнения | mécanisme |
patents. | товарный знак в цветном исполнении | marque en couleur |
law | требование об исполнении обязательств обществом | demande de mise en demeure de la société d'exécuter ses obligations (NaNa*) |
law | требование принудительного исполнения судебного акта | demande d'exécution forcée (NaNa*) |
law | требовать исполнения судебных актов | demander l'exécution des actes judiciaires (NaNa*) |
law | уклонение от исполнения семейных обязанностей | abandon de famille (vleonilh) |
pack. | упаковка в тропическом исполнении | emballage dit tropical |
comp. | управление исполнением | commande d’exécution (программ) |
math. | Управление по исполнению долговых обязательств | Office des poursuites (Швейц. Anna Perret) |
law | условие договора о месте исполнения или о месте рассмотрения возможных споров | clause d'élection de domicile (vleonilh) |
law | условие исполнения наказания | condition d'exécution de peine (vleonilh) |
law | условие исполнения рукописи | condition de scription (vleonilh) |
law | условие об исполнении обязательств, порождённых соглашением, после смерти одной из сторон | promesse «post mortem» |
law | условия исполнения наказания | conditions d'exécution de la peine (vleonilh) |
law | условия исполнения рукописи | conditions de scription (vleonilh) |
law | учёт исполнения бюджета | comptabilité nationale (vleonilh) |
comp. | фаза исполнения | phase d’exécution (инструкции) |
gen. | Федеральная служба исполнения наказаний ФСИН | Service fédéral de l'exécution des peines FSIN (http://www.cpt.coe.int/documents/rus/2013-07-23-fra.htm Natalia Nikolaeva) |
law | филиал по контролю за исполнением договоров | filiale de service (vleonilh) |
patents. | форма исполнения | forme d'exécution |
patents. | форма исполнения | forme de réalisation |
patents. | формальная невозможность исполнения | impossibilité relative |
patents. | формулировка судебного решения о принудительном исполнении | formule exécutoire |
patents. | ходатайство о выдаче разрешения на принудительное исполнение решения иностранного суда арбитража | demande d'exequatur |
law | частичное исполнение | exécution partielle |
electr.eng. | электроустановочное изделие литого исполнения | appareil surmoulé |
gen. | юридический акт о принудительном исполнении решения суда или соглашения | acte d'exécution |