Subject | Russian | French |
gen. | в эту игру играют вчетвером | ce jeu se joue à quatre |
sport. | грубо играть | jouer la châtaigne |
busin. | два дня не играют роли | ce n'est pas à deux jours près (vleonilh) |
bank. | делать ставки, играть на | parier (sur Анна Ф) |
gen. | детишки играют | les gosses jouent (Alex_Odeychuk) |
gen. | детишки играют неподалёку | les gosses jouent non loin de là (Alex_Odeychuk) |
gen. | ему играть | c'est à lui de jouer |
gen. | закуток, домик, любимый уголок, где играют дети | toutoumier (nattar) |
gen. | игра, в которую играют мужчины и женщины | le jeu du mâle et de la femelle (Alex_Odeychuk) |
busin. | играть без проигрыша | partir gagnant (vleonilh) |
gen. | играть более активную роль | jouer un rôle plus actif (vleonilh) |
chess.term. | играть быстро | jouer tempo (z484z) |
gen. | играть в | jouer à (Alex_Odeychuk) |
Canada | играть в азартные игры | gambler (Yanick) |
obs. | играть в бадминтон | jouer au volant (une fillette ... jouait au volant devant la vasque (Proust) z484z) |
sport, bask. | играть в баскетбол | jouer au basket |
inf. | играть в белот | beloter (карточная игра marimarina) |
gen. | играть в бильярд, не соблюдая правил | peloter |
idiom. | играть в бирюльки | Enfiler des perles (ROGER YOUNG) |
gen. | играть в бостон | bostonner |
gen. | играть в бридж | bridger |
comp.graph. | играть в видеоигры | jouer à des jeux vidéo (Alex_Odeychuk) |
gen. | играть в вист | jouer au whist (Lana Falcon) |
w.polo. | играть в водное поло | jouer water-polo |
gen. | играть в войну | jouer à la petite guerre |
sport. | играть в гольф | golfer (vleonilh) |
gen. | играть в догонялки | jouer au chat |
gen. | играть в догонялки | jouer à la poursuite |
gen. | играть в домино до ста очков | faire un cent de dominos |
gen. | играть в дочки-матери | jouer à la maman et au bébé (Iricha) |
gen. | играть в жмурки | jouer à colin-maillard (Morning93) |
Canada | играть в казино | gambler (Yanick) |
gen. | играть в карты | taper le carton |
inf. | играть в карты | cartonner |
gen. | играть в карты | jouer aux cartes |
child. | играть в киоск | jouer à la marchande (youtu.be z484z) |
gen. | играть в "классики" | jouer à la marelle (Alex_Odeychuk) |
gen. | играть в комедии | chausser le brodequin |
automat. | играть в кости | jouer aux osselets |
idiom. | играть в кошки-мышки | jouer au chat perché (ROGER YOUNG) |
gen. | играть в кошки-мышки | jouer au chat et à la souris (Iricha) |
gen. | играть в куклы | jouer à la poupée (Iricha) |
gen. | играть в лошадки | jouer aux dadax |
gen. | играть в любовь | jouer sur les sentiments (Alex_Odeychuk) |
child. | играть в магазин | jouer à la marchande (youtube.com Alex_Odeychuk) |
nonstand. | играть в молчанку | continuer à la fermer (z484z) |
gen. | играть в морской бой | jouer à la bataille navale (z484z) |
grass.hock. | играть в мяч | jouer à la balle |
Игорь Миг | играть в напёрстки | jouer aux dés |
gen. | играть в ножички | jouer à plante-couteau (Nadia007) |
gen. | играть в орлянку | jouer à pile ou face |
gen. | играть в открытую | mettre cartes sur table |
gen. | играть в открытую | jouer cartes sur table |
cards | играть в пиках | jouer pique (kee46) |
gen. | играть в поддавки | jouer à "qui perd-gagne" |
gen. | играть в поддавки | jouer à "qui perdgagne" |
gen. | играть в полупустом зале | jouer devant les banquettes |
gen. | играть в приставку | jouer à la console (Jusse) |
gen. | играть в прятки | jouer à cache-cache |
gen. | играть в ритме суинга | swinguer |
gen. | играть в салки | jouer au chat coupé (когда игрок становится водящим, если он пробежал между догоняющими друг друга игроками) |
gen. | играть в салки | jouer au loup (e.p.80) |
gen. | играть в салки | jouer au chat bisou (Когда водящий целует осаленного Anton S.) |
gen. | играть в салки | jouer au chat perché (когда бегущего нельзя преследовать, если он забрался на что-л.) |
gen. | играть в салочки | jouer au chat |
ed. | играть в самую плохую игру | faire le jeu du pire (Alex_Odeychuk) |
gen. | играть в скрабл | scrabbler |
gen. | играть в слепого кота | jouer à colin-maillard (Morning93) |
gen. | играть в снежки | faire une bataille de boules de neige (sophistt) |
chess.term. | играть в темпе | jouer tempo (z484z) |
tenn. | играть в теннис | jouer au tennis |
hist. | играть в трагедиях | chausser le cothurne |
gen. | играть в фанты | jouer aux gages (marimarina) |
fig. | играть в футбол | chausser les crampons |
south.afr. | играть в футбол | taper le ballon |
sport. | играть в футбол | faire du football (Ouest-France, 2018 Alex_Odeychuk) |
footb. | играть в футбол | faire un petit foot (z484z) |
footb. | играть в футбол | faire du foot (z484z) |
footb. | играть в футбол | jouer au football (z484z) |
gen. | играть в футбол | jouer au foot (zambezi) |
hockey. | играть в хоккей с шайбой | jouer le hockey sur glace |
child. | играть в чехарду | jouer à saute-mouton (marimarina) |
gen. | играть в чёт и нечёт | jouer à pair et impair |
automat. | играть в чёт-нечет | jouer à pair-impair |
chess.term. | играть в шахматы | jouer aux écheсs (Alex_Odeychuk) |
gen. | играть в шахматы | jouer aux échecs |
gen. | играть в шашки | jouer aux dames (Morning93) |
idiom. | играть ва-банк | jouer quitte ou double (z484z) |
fig. | играть ва-банк | jouer son va-tout |
for.pol. | играть важную геостратегическую роль | jouer un rôle majeur sur le plan géostratégique (Les Échos, 2018 Alex_Odeychuk) |
gen. | играть важную роль | jouer un rôle éminent |
theatre. | играть ведущую роль | avoir la vedette |
dipl. | играть ведущую роль | joue le premier rôle (Alex_Odeychuk) |
gen. | играть вечернюю зорю | sonner la retraite |
gen. | играть вечернюю зорю | battre la retraite |
gen. | играть влиятельную роль | jouer un rôle influent (Sergei Aprelikov) |
gen. | играть влиятельную роль | jouer un rôle d'influence (Sergei Aprelikov) |
gen. | играть во взрослые игры | jouer à des jeux d'adultes (Alex_Odeychuk) |
gen. | играть во дворе | jouer dans la cour (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk) |
gen. | играть второстепенную роль | joue un rôle mineur (lesechos.fr Alex_Odeychuk) |
gen. | играть второстепенную роль | jouer les utilités |
gen. | играть вторую скрипку | jouer les seconds violons (Sergei Aprelikov) |
gen. | играть гамму, повышая тон | monter la gamme |
gen. | играть гаммы | faire ses gammes |
fig. | играть главную роль | être le fer de lance (Ex.: La publicité est le fer de lance de l'économie Yanick) |
journ. | играть главную роль | jouer le premier rôle |
tenn. | играть глубоко | jouer longs |
footb. | играть головой | jouer de la tête |
footb. | играть головой | faire une tête |
gen. | играть голосом | faire des effets de voix |
w.polo. | играть грубо | jouer durement |
inf. | играть джаз | jazzer (marimarina) |
mus. | играть для тебя | jouer pour toi (Alex_Odeychuk) |
mil. | играть зарю | sonner la retraite |
mil. | играть зарю | battre la retraite |
mil., lingo | играть зорю | donner le signal de diane (nattar) |
gen. | играть зорю | sonner la diane |
gen. | играть зорю | battre la diane |
gen. | играть красками | miroiter (eugeene1979) |
w.polo. | играть ладонью | jouer avec la paume de la main |
w.polo. | играть левой рукой | jouer avec la main gauche |
gen. | играть легко | jouer naturellement |
sport. | играть матч | disputer le match (vleonilh) |
inf. | играть музыку groovy | groover (marimarina) |
prop.&figur. | играть мускулами | montrer les muscles (z484z) |
mus. | играть на | jouer de (музыкальном инструменте Alex_Odeychuk) |
inf. | играть на | gratter de (...) |
gen. | играть на | toucher de (...) |
mus. | играть на барабанах | jouer des tambours (Alex_Odeychuk) |
gen. | играть на бегах | jouer aux courses |
gen. | играть на бильярде | jouer au billard |
journ. | играть на бирже | jouer en Bourse |
obs. | играть на бирже | agioter |
fin. | играть на бирже | spéculer |
journ. | играть на бирже | spéculer (en Bourse) |
gen. | играть на бирже | jouer à la Bourse |
tenn. | играть на боковую линию | jouer à la ligne de côté |
gen. | играть на большие деньги | jouer gros |
mus. | играть на виниле | scratcher (про диджея marimarina) |
gen. | играть на виоле | vieller |
gen. | играть на гармони | jouer de l'accordéon (Morning93) |
gen. | играть на гитаре | faire de la guitare (Silina) |
mus. | играть на гитаре | jouer de la guitare (Alex_Odeychuk) |
gen. | играть на гитаре | pincer de la guitare |
obs. | играть на Демидов счёт | ne jouer que pour l'honneur (Lucile) |
gen. | играть на деньги в рулетку | jouer de l'argent à la roulette (z484z) |
gen. | играть на деньги в рулетку | jouer à la roulette avec de l'argent (z484z) |
gen. | играть на домбре | jouer de la dombra (Morning93) |
obs. | играть на дудке | fifrer |
gen. | играть на компьютере | jouer sur l'ordinateur (z484z) |
busin. | играть на курсе акций | jouer sur le cours des actions (vleonilh) |
fin. | играть на курсовой разнице | arbitrer (валют, ценных бумаг vleonilh) |
gen. | играть на память | jouer de mémoire |
gen. | играть на патриотических чувствах | faire jouer la fibre patriotique |
gen. | играть на первые три места | jouer placé |
gen. | играть на пианино | faire du piano (Silina) |
gen. | играть на пианино | jouer du piano (z484z) |
gen. | играть что-то на пианино | jouer qqch au piano (youtube.com z484z) |
gen. | играть на пианино | toucher le clavier |
busin. | играть на повышение | jouer la hausse (биржа) |
gen. | играть на повышение | jouer à la hausse (на бирже) |
footb. | играть на положение "вне игры" | jouer le "hors-jeu" |
busin. | играть на понижение | jouer à la baisse une monnaie (vleonilh) |
fin. | играть на понижение | spéculer à la baisse |
fin. | играть на понижение | jouer à la baisse (на бирже, на валютном рынке vleonilh) |
busin. | играть на понижение | jouer à la baisse une monnaie (валюты) |
gen. | играть на понижение | jouer à la baisse (на бирже) |
st.exch. | играть на понижение курса акций | spéculer à la baisse sur l'action (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk) |
cards | играть на последние деньги | jouer à cul levé (Rori) |
gen. | играть "на публику" | jouer pour la galerie |
voll. | играть на пустое место | jouer la balle dans le trou |
fin. | играть на разнице | jouer sur la différence |
gen. | играть на рояле | toucher du piano |
journ. | играть на руку | faire le jeu (de qn) |
busin. | играть на руку | faire le jeu de (кому, чему vleonilh) |
polit. | играть на руку | faire le jeu |
inet. | играть на руку | jouer en faveur de (Lara05) |
gen. | играть на руку | faire le jeu de... (кому-л.) |
gen. | играть на руку | favoriser (кому-л.) |
polit. | играть на руку милитаристам | faire le jeu des militaristes |
polit. | играть на руку реакции | faire le jeu de la réaction |
gen. | играть на саксофоне для к-л | jouer du saxophone pour qu'un (Silina) |
gen. | играть на своей болезни | jouer de son infirmité |
gen. | играть на скачках | jouer aux courses (z484z) |
gen. | играть на скрипке | jouer du violon |
gen. | играть на струнах | jouer sur la fibre (Jouant d'abord sur la fibre nationaliste avec un slogan patriotique "Langue, Armée, Foi", il met désormais plutôt son expérience en avant pour discréditer la candidature Zelenski. I. Havkin) |
gen. | играть на сцене | faire du théâtre |
gen. | играть на сцене | jouer la comédie |
obs. | играть на счёт Шереметева | ne jouer que pour l'honneur (Lucile) |
obs. | играть на флейте | fifrer |
gen. | играть на флейте | flûter |
psychol. | играть на чувствах | jouer sur les sentiments (Alex_Odeychuk) |
busin. | играть на чужие деньги | jouer avec l'argent des autres (биржа) |
idiom. | играть наверняка | jouer à jeu sûr (Rori) |
obs. | играть не на деньги | ne jouer que pour l'honneur (Lucile) |
busin. | играть неблаговидную роль | jouer un triste rôle (vleonilh) |
gen. | играть немые роли | figurer |
gen. | играть непринуждённо | jouer naturellement |
tenn. | играть низко | jouer ras-du-sol |
footb. | играть низко | jouer à ras de terre (по земле) |
chess.term. | играть новинку | jouer une nouveauté (z484z) |
cliche. | играть основную роль | jouer un rôle clé (Ces éponges uniques et fragiles jouent un rôle clé dans le milieu marin de la côte du Pacifique. ART Vancouver) |
gen. | играть осторожно | serrer son jeu (kee46) |
gen. | играть от борта | jouer par la bande (бильярд vleonilh) |
gen. | играть отбой | sonner la retraite |
gen. | играть отбой | battre la retraite |
gen. | играть партию | faire une partie (карточная игра, например kkruglov) |
gen. | играть первую роль | faire le premier personnage |
gen. | играть первую скрипку | être le fer de lance de qch (marimarina) |
Игорь Миг | играть первую скрипку | mener le bal |
journ. | играть первую скрипку | jouer le premier rôle |
gen. | играть первым | ouvrir le jeu |
footb. | играть перед собой | placer le ballon devant soi |
gen. | играть по маленькой | jouer petit jeu |
inf., cards | играть по маленькой | amuser le tapis |
gen. | играть по маленькой | jouailler (в карты) |
gen. | играть по-крупному | flamber |
fig. | играть по-честному | jouer franc jeu (marimarina) |
gen. | играть пьесу в новой постановке | reprendre une pièce |
poetic | играть радужными цветами | miroiter (marimarina) |
psychol. | играть решающую роль | jouer un rôle déterminant (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk) |
gen. | играть рикошетом от борта | bricoler (на бильярде) |
gen. | играть роль | tenir place de... (чего-л.) |
gen. | играть роль | avoir un rôle (Hélios n'a qu'un rôle secondaire d'éclairer la Terre, au service des autres dieux. I. Havkin) |
gen. | играть роль | faire office de (I. Havkin) |
gen. | играть роль | faire fonction de (чего-л., кого-л. kee46) |
gen. | играть роль | être en cause (См. пример в статье "действовать". I. Havkin) |
gen. | играть роль | tenir un rôle |
gen. | играть роль | figurer |
gen. | играть роль | intervenir |
polit. | играть роль | jouer un rôle |
fig. | играть роль | jouer |
cinema | играть роль | jouer le rôle (jouer le rôle de l'héroïne - играть роль героини // Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk) |
inf. | играть роль | faire (z484z) |
inf. | играть роль | faire ("Pourquoi est-ce que je ferais l'Indien?" il a dit Alceste z484z) |
gen. | играть роль в чем-л. | intervenir dans qch (Le solvant intervient beaucoup dans l'apparition de ces phénomènes. I. Havkin) |
gen. | играть роль в чьей-л. жизни | tenir une place dans la vie de... |
cinema | играть роль героини | jouer le rôle de l'héroïne (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk) |
law | играть роль посредника | jouer un rôle d'intermédiaire (ROGER YOUNG) |
polit. | играть руководящую роль | jouer un rôle dirigeant |
footb. | играть рукой | faire une faute de main |
theatre. | играть с аншлагом | jouer à guichets fermés (Rori) |
gen. | играть с большим подъёмом | brûler les planches |
inf. | играть с большой осторожностью, без риска | jouer la carotte (VlaDyMaria) |
mus. | играть с листа | déchiffrer |
fig. | играть с огнем | jouer avec le feu (marimarina) |
polit. | играть с огнём | jouer avec du feu |
gen. | играть с огнём М. Н. Шахович статья "Стилистические функции сравнений, построенных на основе русской образности, во французской прозе авторов-билингвистов" | jouer avec le feu (z484z) |
journ. | играть с огнём | jouer avec le feu |
gen. | играть с огоньком | brûler les planches |
cards | играть с пик | jouer pique (kee46) |
mus. | играть с правильной расстановкой пальцев | doigter |
gen. | играть с темпераментом | brûler les planches |
gen. | играть с цветами | jouer sur les couleurs (z484z) |
psychol. | играть с чувствами | jouer sur les sentiments (Alex_Odeychuk) |
inf. | играть самому | jouer perso (спорт. z484z) |
polit. | играть самостоятельную роль | jouer son rôle (на политической арене // Le Point, 2018 Alex_Odeychuk) |
mil. | играть сбор | sonner l'assemblée |
mil. | играть сбор | battre le rappel |
gen. | играть свою роль | remplir son rôle (Lucile) |
med. | играть свою роль в работе иммунной системы | avoir un rôle dans le fonctionnement du système immunitaire (Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk) |
gen. | играть на чьей-л. слабости | jouer sur la faiblesse de qn |
idiom. | играть словами | jouer sur les mots (kee46) |
psycholing. | играть со словами | jouer avec les mots (Alex_Odeychuk) |
polit. | играть собственную роль | jouer son rôle (на политической арене // Le Point, 2018 Alex_Odeychuk) |
gen. | играть чьей-л. судьбой | se jouer de la vie de qn |
inf. | играть только за себя | se la jouer perso (Limason) |
polit. | играть только церемониальную роль | ne jouer qu'un rôle cérémoniel (Alex_Odeychuk) |
gen. | играть уверенно | avoir un excellent archet (на скрипке) |
chess.term. | играть чёрными | jouer avec les noirs (z484z) |
gen. | играю на последние | tapis ! (в покере) |
fig.of.sp. | исполнять формальные обязанности, играть роль английской королевы | inaugurer les chrysantèmes (Greg) |
gen. | казалось, она играет | elle semblait jouer (kee46) |
psychol. | какую роль любовь и привязанность играют в вашей жизни? | quels rôles jouent l'amour et l'affection dans votre vie ? (Le Monde, 2018) |
proverb | коли орать, так в дуду не играть | on ne peut être à la fois juge et partie (vleonilh) |
proverb | коли орать, так в дуду не играть | on ne peut être à la fois au four et au moulin (vleonilh) |
gen. | крупно играть | jouer gros jeu |
psychol. | куда нас приведёт эта игра, в которую играют мужчины и женщины? | où nous mènera ce jeu du mâle et de la femelle ? |
gen. | любить играть | aimer à jouer (vleonilh) |
gen. | маленькая кантата, которую прежде мы играли вместе | une petite cantate que nous jouions autrefois (Alex_Odeychuk) |
avunc. | Мы играли в игру "я держу тебя за дурочку и смотрю, до какой степени ты погрязнешь в своей глупости | On jouait à je te prends pour une conne et je regarde jusqu'où tu t'enfonce (film Homme Idéal 2015 z484z) |
gen. | не играй с огнём М. Н. Шахович статья "Стилистические функции сравнений, построенных на основе русской образности, во французской прозе авторов-билингвистов" | ne jouer pas avec le feu (z484z) |
gen. | не играть большой роли | ne pas peser lourd |
fig. | не играть креплеными картами | jouer cartes sur table (z484z) |
saying. | Не следует играть с огнем | Il ne faut pas jouer avec le feu (polity) |
gen. | небрежно играть | tapoter (что-л.; на рояле) |
fig. | он в эти игры не играет | il ne mange pas de ce pain-là (Iricha) |
gen. | он играет на себя одного | c'est un joueur trop personnel (а не на команду) |
busin. | он играет не по правилам | il n'est pas fair play (vleonilh) |
gen. | понемножку играть на бирже | boursicoter |
gen. | постоянно играть | qch passe en boucle (например, компакт-диск Yanick) |
gen. | Прекратите играть с едой | Arrêtez de jouer avec la nourriture (z484z) |
gen. | скверно играть | tapoter (что-л.; на рояле) |
gen. | скверно играть | jouailler |
chem. | соединение, в котором алкоголь играет роль кислоты | alcoolate (vleonilh) |
chem., obs. | соединение, в котором алкоголь как бы играет роль кислоты | alcoolate |
theatre. | тж. играть массовку | faire de la frime (Torao) |
african. | тот, кто играет на коре | coriste (flowen) |
mus. | ты говорила: "я играю, ты поёшь, пой, спой её для меня" | disant "bon, je joue, toi chantes chante, chante-la pour moi" (Alex_Odeychuk) |
inf. | ты здорово играла | c'était beau comme t'as joué (на музыкальном инструменте Iricha) |
psychol. | у меня больше нет времени играть в любовь | j'n'ai plus le temps des jouer sur les sentiments |
inf. | умеешь играть на этом инструменте? | tu sais jouer de ça ? |
handb. | умышленно играть обратно | passe intentionelle au gardien de but (назад) |
med. | утрата способности играть на музыкальном инструменте | amusie instrumentale |
mus. | учиться играть на гитаре | apprendre la guitare (Alex_Odeychuk) |
mus. | учиться играть на гитаре | apprendre à jouer de la guitare (auprès de ... - ... у (кого именно) Alex_Odeychuk) |
gen. | хватит играть в загадки! | arrête de jouer aux devinettes (marimarina) |
gen. | хорошо играть в какую-л. игру | être fort à un jeu |
mus. | эта маленькая кантата не была столь неуклюжей, когда её играла ты | cette petite cantate n'était pas si maladroite quand c'était toi (Alex_Odeychuk) |
gen. | эти вопросы не играют роли в их отношениях | ces questions ne jouent pas entre eux |
journ. | это не играет никакой роли | cela n'a pas d'importance |
journ. | это не играет никакой роли | cela ne joue aucun rôle |
gen. | этот пианист играет очень легко | ce pianiste a les doigts déliés |
child. | я больше не играю! | pouce ! |
busin., BrE | я играю по правилам | je suis fair play |
gen. | я могу играть, если понадобится | je peux jouer s'il le faut |
gen. | я снова играю! | pouce cassé ! |
gen. | я умею играть в "классики" | Je sais jouer à la marelle (Alex_Odeychuk) |