Subject | Russian | French |
law | аванс в счёт заработной платы | acomptes sur salaire (vleonilh) |
law, ADR | аванс в счёт заработной платы | avance sur salaire (vleonilh) |
law, ADR | аванс в счёт заработной платы | avance sur traitement (vleonilh) |
law | аванс в счёт заработной платы | acompte sur salaire (vleonilh) |
mech.eng. | аккордная заработная плата | salaire à la tache |
busin. | наложение арест на заработную плату | saisie-arrêt sur salaire |
busin. | наложение ареста на заработную плату | saisie-arrêt sur salaire |
abbr. | Ассоциация по сохранению заработных плат | AGS (Association pour la garantie des salaires Katharina) |
EU. | базовая заработная плата | traitement de base (vleonilh) |
EU. | базовая заработная плата | salaire de base (vleonilh) |
law | базовая заработная плата | salaire de base (служащая основанием для исчисления различных дополнительных выплат) |
account. | базовая ставка заработной платы | assiette salariale (ROGER YOUNG) |
corp.gov. | базовая/стартовая шкала заработной платы | barème des traitements de base minima |
corp.gov. | базовый уровень заработной платы | traitement de base |
gen. | Валовая заработная плата | salaire mensuel brut (месячная заработная плата перед вычетом налога, медицинской и социальной страховки: состоит из основной зарплаты, добавочной платы и возмещений зарплата. Размер валового часового или месячного заработка указан в трудовом договоре, в тарифном извещении или в платежной ведомости Voledemar) |
IMF. | вознаграждения, не связанные с заработной платой | octroi d'avantages indirects |
uncom. | выдавать заработную плату | salarier |
journ. | выдавать заработную плату | payer le salaire |
gen. | выдавать заработную плату | appointer |
journ. | выдать заработную плату | payer le salaire |
corp.gov. | выплата заработной платы | paiement des traitements |
lab.law. | выплата заработной платы | versement de traitement (vleonilh) |
busin. | выплата заработной платы | paiement des salaires (vleonilh) |
law | выплата части заработной платы третьему лицу | cession de salaire (напр., жене работника vleonilh) |
IMF. | выплачиваемый работодателем налог на фонд заработной платы или рабочую силу | impôt sur les salaires versés ou sur la main-d'œuvre à la charge de l'employeur |
law | выплачивать заработную плату | appointer (vleonilh) |
law | выплачивать заработную плату | salarier |
gen. | выравнивание заработной платы | rajustement des salaires (в соответствии с новыми ценами) |
IMF. | выравнивание заработной платы | péréquation des salaires |
gen. | выравнивание заработной платы | alignement des salaires |
gen. | выравнивание заработной платы | ajustement de salaires |
law | выравнивание размеров заработной платы и пенсий | péréquation |
gen. | вычет из заработной платы | retenue sur un salaire |
fin. | вычеты из заработной платы на социальное обеспечение | précompte |
journ. | гарантированная заработная плата | salaire garanti |
law | гарантированный минимум заработной платы | salaire minimum de croissance (ежегодно пересматривается) |
gen. | гарантированный минимум заработной платы | salaire minimum garanti |
agric. | гарантированный минимум заработной платы в сельском хозяйстве | salaire minimum agricole garanti |
bank. | гибкость ставки заработной платы | flexibilité des salaires |
org.name. | Группа заработной платы и пособий | Unité des prestations liées aux états de paie |
gen. | день выдачи заработной платы | jour de paie |
busin. | динамика заработной платы | le mouvement des salaires |
busin. | динамика заработной платы | mouvement des salaires (vleonilh) |
busin. | динамика заработной платы была и вовсе обратной по отношению к динамике цен | le mouvement des salaires était exactement l'inverse de celui des prix |
busin. | динамика заработной платы была и вовсе обратной по отношению к динамике цен | mouvement des salaires était exactement l'inverse de celui des prix (vleonilh) |
IMF. | дифференциал заработной платы | éventail des salaires |
IMF. | дифференциал заработной платы | disparité salariale |
IMF. | дифференциал заработной платы | écart des salaires |
gen. | договор о заработной плате | contrat de salaire |
econ. | договор о найме с отсроченной заработной платой | contrat de travail à salaire différé |
law | договор о передаче права на частичное получение третьим лицом заработной платы данного работника | cession des salaires |
law | договор между администрацией предприятия и профсоюзными объединениями о повышении заработной платы | contrat de progrès |
law | договор между администрацией предприятий и профсоюзными объединениями о повышении заработной платы | contrat de progrès (vleonilh) |
construct. | доплаты к заработной плате | supplément du salaire |
gen. | доплаты к заработной плате | avantages sociaux (Yanick) |
law | дополнительные выплаты к заработной плате | accessoires de salaires |
law | дополнительные выплаты к заработной плате | accessoires du salaire (поощрения, возмещение расходов, чаевые vleonilh) |
law | дополнительные предоставления к заработной плате | accessoires du salaire (напр. питание, жильё vleonilh) |
IMF. | доход, не связанный с заработной платой | revenu non salarial |
account. | Единый налог на оклад и заработную плату Impôt unique sur les traitements et salaires | IUTS (glaieul) |
law | ежегодная декларация нанимателя о заработной плате, выплаченной им за предыдущий год всем работникам поимённо | déclaration nominative annuelle des salaires (vleonilh) |
fin. | ежемесячная заработная плата | mensualisation |
gen. | задержанная заработная плата | arrérages |
law | задолженность по заработной плате | créance salariale (NaNa*) |
gen. | замораживание заработной платы | blocage des salaires |
fin. | замораживать заработную плату | bloquer des salaires (vleonilh) |
gen. | заморозить заработную плату | bloquer les salaires |
corp.gov. | заработная плата | bordereau de paie |
corp.gov. | заработная плата | fiche de salaire |
gen. | заработная плата | paie |
law | заработная плата | solde (в основном военнослужащих) |
gen. | заработная плата | paye |
IMF. | заработная плата | la solde |
IMF. | заработная плата | traitement (fonctionnaires) |
gen. | заработная плата | salaire |
gen. | заработная плата | rémunération |
UN, account. | заработная плата | états de paie |
tech. | заработная плата | traitement |
journ. | заработная плата | gages (прислуги) |
journ. | заработная плата | appointements |
IMF. | заработная плата | traitements et salaires |
IMF. | заработная плата | solde |
gen. | заработная плата | appointements (служащих) |
busin. | заработная плата без учёта взносов и отчислений | salaire brut |
gen. | заработная плата в зависимости от выработанной продукции | salaire au rendement (vleonilh) |
agric., econ. | заработная плата в сельском хозяйстве | salaire agricole |
law | заработная плата в твёрдом размере | salaire fixe |
IMF. | заработная плата, выраженная в единицах продукции | salaire en unités de produits |
gen. | заработная плата за февраль | salaire du mois de février (NaNa*) |
corp.gov. | заработная плата за временное исполнение обязанностей | rémunération provisoire |
law | заработная плата за время отпуска | indemnité de vacances |
law | заработная плата за время отпуска | indemnité de congé payé |
busin. | заработная плата за вычетом взносов и отчислений | salaire net |
gen. | заработная плата за месяц | mois |
law | заработная плата за определённый период | salaire afférent à une période déterminée (vleonilh) |
mining. | заработная плата забойщика | équarrissage |
law | Заработная плата и оклады | Salaires et traitements (ROGER YOUNG) |
IMF. | заработная плата, обеспечивающая прожиточный минимум | salaire minimum vital |
tax. | заработная плата после налогообложения | salaire net (Liberation, 2018 Alex_Odeychuk) |
corp.gov. | заработная плата после удержания налоговых выплат | traitement après impôts |
law | заработная плата при почасовой оплате труда | salaire horaire |
law | заработная плата при премиальной системе оплаты труда | salaire variable |
law | заработная плата прислуги и сельскохозяйственных рабочих | gages |
mech.eng. | заработная плата рабочего | paie d'un ouvrier |
fin. | заработная плата, рассчитанная как среднее между валовым и чистым окладом | traitement semi-brut |
law | заработная плата служащего | appointements (в частном секторе vleonilh) |
IMF. | заработная плата, учитываемая при начислении пенсий | salaire soumis à retenue pour pension |
law | заранее установленная надбавка к заработной плате | forfait de salaire (за сверхурочную работу vleonilh) |
bank. | затраты на выплату заработной платы | couts salariaux |
mech.eng. | затраты на заработную плату вспомогательных рабочих и цехового персонала | valeur main-d'œuvre indirecte |
gen. | зональное снижение заработной платы | abattement de zone |
busin. | издержки на заработную плату | couts salariaux |
busin. | издержки на заработную плату | coûts salariaux (vleonilh) |
IMF. | издержки на рабочую силу, не связанные с заработной платой | coûts sociaux |
IMF. | издержки на рабочую силу, не связанные с заработной платой | coûts salariaux indirects |
corp.gov. | индекс заработной платы | indice des traitements |
corp.gov. | индекс заработной платы | indice de classement |
busin. | индекс заработной платы | indice des salaires (vleonilh) |
econ. | индексация заработной платы | indexation du salaire (Olivka.ru) |
busin. | индексирование заработной платы | échelle mobile des salaires |
IMF. | инфляция, вызванная ростом заработной платы | inflation par les salaires |
gen. | инфляция, вызванная ростом заработной платы | inflation d'origine salariale (Oksana-Ivacheva) |
bank. | инфляция, связанная с ростом заработной платы | inflation d'origine salariale |
law | иск о взыскании заработной платы | action en paiement du salaire (vleonilh) |
law | исковая давность в отношении невыплаченной заработной платы | prescription des salaires |
account. | квитанция о начислении заработной платы | un talon de paie Quebec, une fiche de paie, une feuille d'émargement de paie (astraia) |
account. | квитанция о начислении заработной платы | un rapport de paye Quebec (astraia) |
account. | квитанция о начислении заработной платы | relevé de paie (astraia) |
gen. | квитанция о начислении заработной платы | un avis de paiement (astraia) |
law | коллективный договор, устанавливающий ежемесячную выплату заработной платы | accord de mensualisation (vleonilh) |
corp.gov. | корректив индекса заработной платы | ajustement de l'indice des traitements |
fin. | корректировка заработной платы | ajustement des salaires |
gen. | косвенная заработная плата | salaire indirect |
law | косвенная заработная плата | salaire indirect (денежные выплаты в период отсутствия на работе) |
gen. | косвенная заработная плата | salaire social |
gen. | лицо, не получающее заработную плату | non-salarié |
IMF. | лицо, получающее доходы помимо заработной платы | non-salarié |
law | льготы по заработной плате | avantages salariaux (vleonilh) |
gen. | максимальная сумма заработной платы для взносов по социальному обеспечению | salaire plafonné |
hist. | максимум заработной платы наёмных работников | maximum des salaires (Alex_Odeychuk) |
law | межотраслевой индексированный минимум заработной платы | SMIC (vleonilh) |
fin. | межпрофессиональный гарантированный минимум заработной платы | salaire minimum interprofessionnel de croissance (ежегодно пересматривается) |
obs., law | межпрофессиональный гарантированный минимум заработной платы | salaire minimum interprofessionnel garanti |
gen. | месячная заработная плата | salaire mensuel |
lab.law. | месячная заработная плата без вычетов | rémunération mensuelle brute (оса) |
tax. | месячная заработная плата до налогообложения | un salaire brut mensuel (Alex_Odeychuk) |
corp.gov. | метод двойного расчета заработной платы | méthode de la double courbe de rémunération |
econ. | минимальная достойная заработная плата | salaire minimum décent (lesechos.fr Alex_Odeychuk) |
EU. | минимальная заработная плата | salaire minimum (vleonilh) |
EU. | минимальная заработная плата | traitement minimum (vleonilh) |
econ. | минимальная заработная плата | salaire minimal (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk) |
gen. | минимальная заработная плата | salaire social minimum (ROGER YOUNG) |
gen. | минимальная межпрофессиональная растущая заработная плата | salaire minimum interprofessionnel de croissance (SMIC vleonilh) |
mech.eng. | минимальная почасовая заработная плата | salaire horaire minimum |
IMF. | минимальный уровень заработной платы в промышленности | salaire minimum dans le secteur industriel |
journ. | минимум заработной платы | salaire minimum |
corp.gov. | модуль расчета заработной платы | module de paie |
formal | На время отпуска за ним сохраняется его рабочее место, должность и заработная плата | А la fin du congé, il retrouvera son emploi et le salaire équivalent (Raz_Sv) |
law | надбавка, выплачиваемая лицам, получающим заработную плату ниже гарантированного минимума | complément de ressources (vleonilh) |
gen. | надбавка к заработной плате | sursalaire |
construct. | надбавка к заработной плате | augmentation de salaire |
law | надбавка к заработной плате | complément de salaire (vleonilh) |
gen. | надбавка к заработной плате | surpaye |
tech. | накладные расходы на заработную плату | charges sur main d'œuvre |
gen. | налог на заработную плату | taxe sur les salaires (vleonilh) |
tax. | налог на превышение нормируемой величины заработной платы | impôt sur les salaires excédant la norme fixée (NaNa*) |
IMF. | налог на фонд заработной платы | cotisations sociales |
IMF. | налог на фонд заработной платы | charges sociales |
IMF. | налог на фонд заработной платы | impôt sur les salaires (à la charge de l'employeur) |
IMF. | налоги на фонд заработной платы или рабочую силу | impôts sur les salaires et la main-d'œuvre |
law | наложение ареста на заработную плату | saisie-arrêt des rémunérations |
lab.law. | находиться в отпуске без сохранения заработной платы | se trouver en congé sans solde (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk) |
corp.gov. | начисление заработной платы | comptabilité des salaires |
account. | начисленная заработная плата | salaire brut standardisé (MonkeyLis) |
gen. | начислять заработную плату | imputer le salaire (ROGER YOUNG) |
law | невозможность обращения взыскания на заработную плату | insaisissabilité des salaires |
law | недополученная заработная плата | arriéré de salaire (Raz_Sv) |
gen. | недополученная заработная плата | arriéré de salaire |
busin. | несколько месячных зарплат несколько ставок заработной платы | plusieurs mois de salaire |
busin. | несколько месячных окладов несколько ставок заработной платы | plusieurs mois de salaire |
busin. | несколько ставок заработной платы | plusieurs mois de salaire (vleonilh) |
bank. | неэластичность снижения уровня заработной платы | Rigidité à la baisse (ROGER YOUNG) |
gen. | нивелирование заработной платы | alignement des salaires |
gen. | низкая заработная плата | maigre salaire |
IMF. | номинальная заработная плата | salaire nominal |
gen. | номинальная заработная плата | salaire légal |
gen. | обеспечение выплаты заработной платы | privilège des salariés |
busin. | обращение взыскания на заработную плату | saisie-arrêt sur salaire |
corp.gov. | общая заработная плата | conditions de rémunération |
corp.gov. | общая заработная плата | rémunération globale |
corp.gov. | общая система выплаты заработной платы | système de gestion commun des états de paie |
tax. | общая сумма заработной платы | montant global des salaires (NaNa*) |
gen. | общая сумма заработной платы | masse salariale |
gen. | общий объём заработной платы | masse salariale (kee46) |
corp.gov. | обязательства по начислению заработной платы | engagements pour comptabilité salaires |
IMF. | оговорка о повышении заработной платы | clause d'échelle mobile (salaires) |
IMF. | оговорка о повышении заработной платы | clause de révision (prix) |
IMF. | оговорка о повышении заработной платы | clause d'indexation |
IMF. | ограничение заработной платы | modération salariale |
IMF. | ограничение заработной платы | modération des salaires |
mil. | одновременное получение пенсии и заработной платы | cumul de pension et de rémunération d'activité |
gen. | организация заработной платы | répartition de la rémunération (vnovak) |
corp.gov. | основа заработной платы | traitement brut |
gen. | основная заработная плата | salaire de base (для начисления пособий) |
gen. | основная заработная плата | brut |
mech.eng. | отдел расчётов по заработной плате | service de paie |
tech. | отдел труда и заработной платы | bureau des normes |
Игорь Миг | отдел труда и заработной платы | service travail et rémunération |
corp.gov. | отклонение фактической заработной платы от расчётных ставок | glissement des salaires |
fin. | отмена отчислений из заработной платы в фонд социального страхования в связи с временной утратой трудоспособности | la suppression de la cotisation maladie des salariés (Liberation, 2018 Alex_Odeychuk) |
gen. | отменить контроль над заработной платой | débloquer les salaires |
IMF. | отношение валовой заработной платы к чистой заработной плате | ratio salaires bruts/salaires nets |
law | отпуск без сохранения заработной платы | congé non rémunéré |
law | отпуск без сохранения заработной платы | congé non payé |
busin. | отпуск без сохранения заработной платы | congé sans solde (vleonilh) |
law | отпуск без сохранения заработной платы после окончания декретного отпуска | congé de maternité (vleonilh) |
law | отпуск для воспитания ребёнка предоставляется матери или отцу при наличии определённых условий, как то: стаж работы, размер предприятия и др. congé payé отпуск с сохранением заработной платы | congé parental d'éducation (vleonilh) |
law | отпуск с сохранением заработной платы | congé payé |
law | отсроченная заработная плата | salaire différé (выплачиваемая в капитализированном виде сыну или дочери предпринимателя, работавшим безвозмездно на его предприятии, после его смерти) |
gen. | отсроченная заработная плата | salaire différé (выплачиваемая детям хозяина, работавшим безвозмездно в его хозяйстве, после его смерти) |
fin. | отчисления из заработной платы в фонд социального страхования в связи с временной утратой трудоспособности | la cotisation maladie des salariés (Liberation, 2018 Alex_Odeychuk) |
fin. | отчисления из заработной платы в фонд социального страхования на случай безработицы | la cotisation des salariés à l'assurance-chômage (Liberation, 2018 Alex_Odeychuk) |
fin. | отчисления из заработной платы в фонд социального страхования на случай безработицы | la cotisation des salariés à l'assurance-chômage (Alex_Odeychuk) |
comp., MS | отчёт по заработной плате | relevé de paie |
lab.law. | официальная заработная плата | salaire officiel (Alex_Odeychuk) |
IMF. | паритет заработной платы | parité des salaires |
IMF. | паритет заработной платы | parité salariale |
law | перевод в страну гражданства части заработной платы, полученной работником — жителем пограничной зоны иностранного государства | rapatriement des salaires (kee46) |
gen. | пересмотр шкала заработной платы | reclassement des salaires |
corp.gov. | период, за который выплачивается заработная плата | période de paie |
fin. | платёжная ведомость на выдачу заработной платы | bulletin de salaire (Liberation, 2018 Alex_Odeychuk) |
law | повременная заработная плата | salaire au temps |
mech.eng. | повремённая заработная плата | salaire au temps passé |
mech.eng. | повремённая заработная плата | appointement |
journ. | повысить заработную плату | augmenter (кому-л., qn) |
gen. | повышать заработную плату | relèver les salaires ((с) Voledemar 'More) |
journ. | повышать заработную плату | augmenter (кому-л., qn) |
gen. | повышать заработную плату | relever les salaires |
account. | повышение заработной платы | augmentation de salaire (Sergei Aprelikov) |
lab.law. | повышение заработной платы | revalorisation des salaires (midilibre.fr Alex_Odeychuk) |
account. | повышение заработной платы | hausse de salaire (Sergei Aprelikov) |
gen. | повышение заработной платы | relèvement des salaires |
econ. | повышение минимальной заработной платы | une hausse du salaire minimal (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk) |
gen. | повышение ставок заработной платы | revalorisation des salaires |
gen. | повышение ставок заработной платы | revalorisation des traitements |
org.name. | Подотдел социального обеспечения, заработной платы и пособий | Sous-division des prestations liées aux états de paie et à la sécurité sociale |
gen. | подённая заработная плата | salaire journalier (eugeene1979) |
IMF. | политика в области заработной платы | politique salariale |
fin. | полная отмена отчислений из заработной платы в фонд социального страхования в связи с временной утратой трудоспособности | la suppression complète de la cotisation maladie des salariés (Liberation, 2018 Alex_Odeychuk) |
corp.gov. | полная ставка заработной платы | plein traitement |
gen. | получать заработную плату | percevoir le salaire (NaNa*) |
lab.law. | получать заработную плату | être payé (être payé par l'autre entreprise en tant que consultant — получать заработную плату от другой компании за работу в качестве консультанта Alex_Odeychuk) |
gen. | получать заработную плату | toucher sa paie |
gen. | получать заработную плату | toucher un traitement |
gen. | получить заработную плату за неделю | recevoir sa semaine |
busin. | почасовая заработная плата | salaire horaire |
gen. | почасовая ставка заработной платы | Taux salarial horaire (ROGER YOUNG) |
gen. | почасовая ставка заработной платы | taux salarial (ROGER YOUNG) |
gen. | пояс заработной платы | zone de salaire |
mech.eng. | премиальная система заработной платы | système du salaire à prime |
mech.eng. | пропорционально-прогрессивная заработная плата | salaire proportionnel à l'activité |
mech.eng. | прямая заработная плата | salaire direct |
mech.eng. | прямая заработная плата | frais de main-d'œuvre directs |
tech. | прямые затраты на заработную плату | main-d'œuvre |
IMF. | работник, получающий заработную плату | travailleur salarié |
IMF. | работник, получающий заработную плату | salarié |
gen. | размораживание заработной платы | déblocage des salaires |
IMF. | разница в заработной плате | éventail des salaires |
IMF. | разница в заработной плате | disparité salariale |
IMF. | разница в заработной плате | écart des salaires |
lab.law. | разница между заработными платами мужчин и женщин | écart salarial entre les femmes et les hommes (Sergei Aprelikov) |
gen. | разрыв между заработной платой и ценами | l'écart entre les salaires et les prix |
Игорь Миг, econ. | районное регулирование заработной платы | réglementation des salaires par zones |
IMF. | расходы на заработную плату | charges salariales |
IMF. | расходы на заработную плату | coûts salariaux |
econ. | расходы на заработную плату | coût de la main d'œuvre (Alex_Odeychuk) |
mech.eng. | расходы на прямую заработную плату | coût de la main d'œuvre directe |
law | расходы по заработной плате | dépenses salariales (vleonilh) |
tech. | расходы по заработной плате на тонну добычи | salaire à la tonne |
corp.gov. | расходы по начислению заработной платы | dépenses pour comptabilité salaires |
corp.gov. | расчет заработной платы | calcul des traitements |
automat. | расчёт заработной платы на электронной вычислительной машине | calcul du salaire par un ensemble électronique |
mech.eng. | расчёт на заработную плату | devis de main-d'œuvre |
account. | расчёты по заработной плате | traitement de la paie (fluggegecheimen) |
IMF. | реальная заработная плата | salaire réel |
IMF. | резервированная заработная плата | salaire minimum accepté |
IMF. | резервированная заработная плата | salaire d'intégration |
IMF. | резервированная заработная плата | salaire d'acceptation |
IMF. | резервированная заработная плата | prix d'intégration (de la main-d'œuvre) |
account. | рост заработной платы | hausse de salaire (Sergei Aprelikov) |
lab.law. | с полным сохранением заработной платы | avec maintien intégral du salaire (Iricha) |
law | сдельная заработная плата | salaire au rendement |
law | сдельная заработная плата | salaire à la tâche |
mech.eng. | сдельная заработная плата | salaire aux pièces |
law | сдельная заработная плата | salaire à la pièce |
gen. | сдерживание роста заработной платы | restrictions salariales (elenajouja) |
gen. | сетка заработной платы | grille de salaire (m.chapiro) |
gen. | сетка заработной платы | grille des salaires |
corp.gov. | система двойного расчета заработной платы | méthode de la double courbe de rémunération |
IMF. | Служба по вопросам заработной платы | Unité de la paie |
gen. | снижение заработной платы | régression des salaires |
law | снижение заработной платы | abattement sur salaire (некоторым категориям трудящихся vleonilh) |
gen. | снижение заработной платы | abaissement des salaires |
gen. | снижение реальной заработной платы | avilissement des salaires |
law | соглашение о заработной плате | accord sur les salaires (vleonilh) |
gen. | соглашение о заработной плате | accords sur les salaires |
bank. | соглашение о ставках заработной платы | accord salarial |
inf. | сократить заработную плату | diminuer an (кому-л.) |
gen. | сокращение заработной платы | compression des salaires |
corp.gov. | состояние с расчетом заработной платы | bordereau de paie |
corp.gov. | состояние с расчетом заработной платы | feuille de paie |
org.name. | Социальные выплаты и заработная плата | Prestations sociales versées au personnel et états de paie |
corp.gov. | специальный отпуск с полным сохранением заработной платы | congé spécial à plein traitement |
corp.gov. | специальный отпуск с частичным сохранением заработной платы | congé spécial à traitement partiel |
IMF. | спираль "заработная плата - цены" | course des salaires et des prix |
IMF. | спираль "заработная плата - цены" | spirale prix-salaires |
sociol. | справедливая заработная плата | salaire équitable |
sociol. | справедливая заработная плата | rémunération équitable |
formal | справка о заработной плате | Fiche du salaire moyen (Raz_Sv) |
law | справка о заработной плате | attestation de salaire (vleonilh) |
account. | среднее повышение заработной платы | augmentation moyenne des salaires (Sergei Aprelikov) |
account. | среднее увеличение заработной платы | augmentation moyenne des salaires (Sergei Aprelikov) |
account. | средний рост заработной платы | augmentation moyenne des salaires (Sergei Aprelikov) |
gen. | средняя ежемесячная валовая заработная плата | salaire mensuel moyen brut (Voledemar) |
econ. | средняя заработная плата | salaire moyen (Anton S.) |
IMF. | ставка заработной платы | traitement |
corp.gov. | ставка заработной платы | barème de salaires |
IMF. | ставка заработной платы | solde |
IMF. | ставка заработной платы | rémunération |
journ. | ставка заработной платы | tarif des salaires |
IMF. | ставка заработной платы | salaire |
journ. | ставка заработной платы | taux des salaires |
gen. | ставка заработной платы | taux du salaire |
law | ставки заработной платы | barème des traitements (vleonilh) |
corp.gov. | стартовая заработная плата | traitement de début |
fin. | сумма выплаченной заработной платы | montant de la masse salariale |
gen. | сумма заработной платы | montant de rémunération (Chaterine) |
law | сумма заработной платы, причитающаяся в окончательный расчёт | solde |
bank. | счёт заработной платы | compte salaire (vleonilh) |
journ. | тарификация заработной платы | barème des salaires |
mech.eng. | тарифная заработная плата | salaire de base |
law | требование о выплате заработной платы | créance de salaire (vleonilh) |
gen. | требование повышения заработной платы | revendications salariales (Ines12) |
law | требование, подлежащее удовлетворению из заработной платы должника | créance de salaire (vleonilh) |
law | требования работников о выплате заработной платы | demandes émises par les salariés en vue du versement de leur salaire (NaNa*) |
law | трудовой договор, которым размер заработной платы устанавливается заранее с учётом регулярной сверхурочной работы | convention de forfait (vleonilh) |
corp.gov. | уведомление о выплате заработной платы | avis de paiement |
account. | увеличение заработной платы | hausse de salaire (Sergei Aprelikov) |
account. | увеличение заработной платы | augmentation de salaire (Sergei Aprelikov) |
fin. | удержание из заработной платы | retenue sur les salaires |
busin. | удержание с заработной платы | retenue sur salaire |
fin. | удержания из заработной платы | les cotisations salariales (Le Journal du dimanche, 2018 Alex_Odeychuk) |
fin. | удержания из заработной платы по оплате труда в сверхурочное время | les cotisations salariales sur les heures supplémentaires (Le Journal du dimanche, 2018 Alex_Odeychuk) |
gen. | умеренная заработная плата | modération salariale (inmis) |
Игорь Миг, industr. | Управление организации труда и заработной платы | Direction de l'organisation du travail et des rémunérations (в ведении зам. директора по экономике и планированию (в СССР)) |
gen. | уравнивание заработной платы | apparentement |
gen. | урегулирование заработной платы | ajustement de salaires |
gen. | урезывание заработной платы | amputation des salaires |
HR | уровень заработной платы | niveau de salaire (Liberation, 2018 Alex_Odeychuk) |
forestr. | уровень заработной платы | niveau des salaires |
gen. | уровень заработной платы | niveau du salaire. (ROGER YOUNG) |
gen. | установленная заработная плата | fixe |
corp.gov. | учёт заработной платы | comptabilité des salaires |
gen. | фонд заработной платы | masse des traitements (BoikoN) |
IMF. | фонд заработной платы | total des salaires versés |
IMF. | фонд заработной платы | dépenses de personnel |
gen. | фонд заработной платы | salaire coût |
journ. | фонд заработной платы | fonds de salaires |
journ. | фонд заработной платы | fonds des salaires |
journ. | фонд заработной платы | masse des traitements (для служащих) |
gen. | фонд заработной платы | masse salariale |
construct. | фонд заработной платы нештатного состава | fonds des salaires du personnel contractuel |
UN, account. | Фонд заработной платы, платежная ведомость | états de paie |
IMF. | фонде заработной платы | dépenses de personnel |
IMF. | фонде заработной платы | total des salaires versés |
IMF. | фонде заработной платы | masse salariale |
econ. | форма заработной платы | forme du salaire |
corp.gov. | функциональность по расчету заработной платы | fonctionnalité des états de paie |
insur. | часть заработной платы в определённых числовых рамках | tranche de salaire (например, между 1 и 8655 евро, 8656 и 34620 евро; подобные части используются для расчета страховых взносов (во Франции). !!! Статья нуждается в уточнении ввиду отсутствия предметных знаний !!! maximik) |
law | часть заработной платы, на которую не может быть обращено взыскание | partie insaisissable du salaire |
IMF. | шкала заработной платы | grille salariale |
IMF. | шкала заработной платы | barème salarial |
gen. | шкала заработной платы | hiérarchie des salaires |
O&G. tech. | шкала заработной платы | échelle de salaires |
econ. | шкала заработной платы | grille salariale (Anton S.) |
corp.gov. | шкала заработной платы | échelle de rémunération |
law | шкала заработной платы | barème des traitements (vleonilh) |
gen. | шкала заработной платы | grille de salaire (m.chapiro) |
gen. | шкала заработной платы | grille des salaires |
gen. | шкала заработной платы | échelle des salaires |
IMF. | шкала ставок заработной платы | échelle des salaires |
IMF. | шкала ставок заработной платы | barème salarial |
IMF. | шкала ставок заработной платы | grille salariale |
IMF. | шкала ставок заработной платы | barème des traitements |
law | эквивалент заработной платы | équivalent salaire (vleonilh) |
gen. | экономическая забастовка с требованием повышения заработной платы | grève revendicative |