Russian | French |
бюро предварительного заказа | bureau de réservation |
в пользу, для, по заказу | au profit (например, исследования для гос. учреждений Анна Ф) |
выполнение заказов | exécution des ordres (Morning93) |
выполнение заказов | liquidation des commandes (Michelle_Catherine) |
выполнить заказ | exécuter une commande |
выполнять заказ | s'acquitter une commande (vleonilh) |
государственный заказ | commande publique (ZolVas) |
государственный заказ | quasi-contrat |
доставить заказ | livrer une demande |
заказ на поставку | demande d'approvisionnement (bassguy182) |
заказ столика | réservation (Lena2) |
имеющиеся заказы | ordres en carnet |
комментарий к заказу | commentaire relatif à la commande (ROGER YOUNG) |
контроль за ходом выполнения промышленного заказа | ordonnancement |
кулинар, приготавливающий блюда на заказ с доставкой на дом | traiteur |
Мы будем вынуждены аннулировать наш заказ | Nous nous verrons dans l'obligation d'annuler notre ordre |
на заказ | sur commande |
на конкурсной основе государственного заказа на капитальное строительство | adjudication |
на момент принятия заказа | au moment de la commande (ROGER YOUNG) |
обедня по заказу | messe votive |
оператор центра обработки заказов | téléopérateur (evgenlib) |
отменить заказ | décommander |
оформление заказа | passation de la commande (ROGER YOUNG) |
передача части заказов сторонним организациям | externalisation |
по заказу | optionnellement (I. Havkin) |
по заказу | sur demande |
по заказу | sur commande |
повторная подача заказа | réenvoi de commande (ROGER YOUNG) |
Под заказ | Sur demande (Casya1) |
подача заказа | envoi de commande (ROGER YOUNG) |
покупка по заказу | téléachat (через телефон или минитель после демонстрации товара по телевидению) |
покупка по заказу | téléviseur (через телефон или минитель после демонстрации товара по телевидению) |
портфель заказов | carnet de s commandes |
поставить в течение 10 дней, считая с даты заказа | livrer dans les dix jours qui suiventla commande (ROGER YOUNG) |
поставить в течение 10 дней, считая с даты заказа | livrer dans les dix jours suivant la commande (ROGER YOUNG) |
поставить через 10 дней после заказа | livrer 10 jours après la commande (ROGER YOUNG) |
предварительный заказ театральных билетов | location (vleonilh) |
предприниматель, берущий заказы на шитьё | confectionneur |
предпринимательница, берущая заказы на шитьё | confectionneur |
при заказе | à la commande (ROGER YOUNG) |
работа, предполагающая плату за каждый выполненный заказ | mission ponctuelle (в отличие от работы по контракту или трудовому договору Morning93) |
разместить заказы | placer des commandes |
разместить предварительный заказ | pré-commander |
ресторан с заказом блюд по меню | restaurant à la carte (Olga A) |
сдать заказ на | passer une commande de... (...) |
сделанный на заказ | sur mesure (greenadine) |
сделать заказ | passer une commande (ROGER YOUNG) |
сделать заказ | faire la commande (ROGER YOUNG) |
скидка, предоставляемая при передаче большого заказа | remise (ROGER YOUNG) |
список заказов поставщику | mémorandum |
телефон для заказов | Téléphone commercial (ROGER YOUNG) |
телефон для приёма заказов | Téléphone commercial (ROGER YOUNG) |
телефон службы заказов | Téléphone commercial (ROGER YOUNG) |
телефон службы приёма заказов | Téléphone commercial (ROGER YOUNG) |
удовлетворение заказов | liquidation des commandes (Michelle_Catherine) |
услуга по индивидуальному заказу | prestation sur mesure (elenajouja) |
Что касается Вашего заказа… | En ce qui concerne votre commande… (ROGER YOUNG) |
шить себе одежду на заказ | s'habiller sur mesure |