DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Proverb containing жить | all forms | exact matches only
RussianFrench
битая посуда два века живётles pots fêlés sont ceux qui durent le plus
велик почёт не живёт без хлопотaux grands honneurs grands envieux (vleonilh)
воеводою быть, не без меду житьpoint d'emploi sans bénéfice (vleonilh)
воеводою быть, не без меду житьou brebis sont, laine est (vleonilh)
всякая лисица у своей норы смирно живётun bon renard ne mange point les poules de son voisin
деньга покатна живётl'argent est bon pour rouler (vleonilh)
живёшь - живи, но и другим жить давайil faut que tout le monde vive (vleonilh)
жить, как кошка с собакойils ne sauraient accorder leurs flûtes (vleonilh)
Кто знает много языков, тот живёт жизнью многих людейAutant de langes qu'un homme sait parler, autant de fois est-il homme (polity)
лучше жить в зависти, чем в жалостиil vaut mieux faire envie que pitié (vleonilh)
лучше умереть стоя, чем жить на коленяхplutôt la mort que l'esclavage (vleonilh)
лучше умереть стоя, чем жить на коленяхmourir plutôt que d'être esclave (vleonilh)
не по средствам жить - век тужитьqui vit sans compte, vit à honte (vleonilh)
не по средствам жить - век тужитьqui ne sait se modérer ne peut être heureux (vleonilh)
не умел жить, так хоть сумей умеретьun beau mourir toute la vie embellit (vleonilh)
с волками жить-по волчьи вытьil faut rire avec ceux qui rient et pleurer avec ceux qui pleurent (vleonilh)
с волками жить - по-волчьи вытьil faut hurler avec les loups
сколько ни жить, а два раза молоду не бытьon ne peut pas être et avoir été
хорошо тому жить, кому бабушка ворожитavec de bonnes cartes on joue à jeu sûr (vleonilh)