DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing жертва | all forms | exact matches only
SubjectRussianFrench
meteorol.авария с людскими жертвамиaccident mortel
journ.бессмысленная жертваsacrifice inutile
mil.большое количество жертв среди мирного населенияle grand nombre de victimes civiles (Alex_Odeychuk)
gen.быть жертвойfaire les frais de... (чего-л.)
nonstand.быть жертвой обманаl'avoir dans le dos
gen.быть жертвой постоянных неудачjouer de malchance (PatteBlanche)
gen.быть жертвой постоянных неудачjouer de malheur
gen.быть жертвой тиранииêtre tyrannisé
mil.Ветераны и жертвы войныAnciens combattants et victimes de la guerre (организация)
Игорь Миг, UNВсемирный день памяти жертв дорожно-транспортных происшествийJournée mondiale du souvenir des victimes des accidents de la route (отмечается в третье воскресенье ноября)
gen.выпуск птицы навстречу жертвеvol à la renverse
gen.выпуск птицы одновременно с вылетом жертвыvol à la source
dipl.выразить сожаление по поводу большого количества жертв среди мирного населенияdéplorer le grand nombre de victimes civiles (Alex_Odeychuk)
gen.высвобождение жертвdégagement des victimes (напр., из-под обломков при землетрясении)
gen.выставлять жертвойvicosser (khmelev)
med.действия, совершаемые жертвой в период выживанияactes accomplis durant la survie
Игорь Миг, int. law.Декларация основных принципов правосудия для жертв преступлений и злоупотребления властьюDéclaration des principes fondamentaux de justice relatifs aux victimes de la criminalité et aux victimes d'abus de pouvoir
gen.день памяти о жертвах войныJour du Souvenir (Канад. vleonilh)
Игорь Миг, int. law.Дипломатическая конференция по вопросам выработки международных конвенций по защите жертв войныConférence diplomatique pour l'élaboration de conventions internationales relatives à la protection des victimes de guerre
org.name.Дополнительный протокол к Женевским конвенциям от 12 августа 1949 года, касающийся защиты жертв международных вооружённых конфликтовProtocole additionnel aux Conventions de Genève du 12 août 1949 relatif à la protection des victimes des conflits armés internationaux
org.name.Дополнительный протокол к Женевским конвенциям от 12 августа 1949 года, касающийся защиты жертв международных вооружённых конфликтовProtocole I
org.name.Дополнительный протокол к Женевским конвенциям от 12 августа 1949 года, касающийся защиты жертв немеждународных вооружённых конфликтовProtocole additionnel aux Conventions de Genève du 12 août 1949 relatif à la protection des victimes des conflits armés non internationaux
org.name.Дополнительный протокол к Женевским конвенциям от 12 августа 1949 года, касающийся защиты жертв немеждународных вооружённых конфликтовProtocole II
org.name.Дополнительный протокол к Женевским конвенциям от 12 августа 1949 года, касающийся защиты жертв немеждународных вооружённых конфликтов немеждународного характераProtocole additionnel aux Conventions de Genève du 12 août 1949 relatif à la protection des victimes des conflits armés non internationaux
org.name.Дополнительный протокол к Женевским конвенциям от 12 августа 1949 года, касающийся защиты жертв немеждународных вооружённых конфликтов немеждународного характераProtocole II
Игорь Миг, int. law.Европейская конвенция о компенсации жертвам преступлений, связанных с применением насилияConvention européenne relative au dédommagement des victimes d'infractions violentes (Вступила в силу 1 февраля 1988 года. Российская Федерация не участвует)
hist.ЕКОПО, Еврейский Комитет Помощи жертвам войныEKOPO (I. Havkin)
Игорь Миг, int. law.Женевские конвенции, касающиеся защиты жертв международных вооруженных конфликтовConventions de Genève relatives à la protection des victimes des conflits armés internationaux
Игорь Миг, int. law.Женевские конвенции о защите жертв войныConventions de Genève relatives à la protection des victimes des conflits armés internationaux
polit.Женевские конвенции о защите жертв войныConventions de Genève relatives à la protection des victimes de guerre
lit.жертва абортаune erreur de la nature (— Ну ты, жертва аборта, — сказал Бендер. // Ильф И., Петров Е. Двенадцать стульев Alex_Odeychuk)
lit.жертва абортаune erreur de la nature (Alex_Odeychuk)
journ.жертва аварииaccidenté
journ.жертва аварииvictime d'une catastrophe
polit.жертва агрессииvictime de l'agression
journ.жертва агрессииvictime d'une agression
fin.жертва банкротстваintéressé dans une faillite
environ.жертва войныvictime de guerre (Лицо, понесшее ущерб, погибшее и пр. в результате вооруженного конфликта или в ходе военных действий)
gen.жертва всесожженияholocauste (ист. Rimma80)
lawжертва домашнего насилияvictime de violence domestique (Sergei Aprelikov)
lawжертва домашнего насилияvictime de violence dans la famille (Sergei Aprelikov)
lawжертва домашнего насилияvictime de violence familiale (Sergei Aprelikov)
med.жертва изнасилованияvictime de viol
gen.жертва кого-л. илиvictime de... (чего-л.)
journ.жертва катастрофыsinistré
gen.жертва колонизацииcolonisé
journ.жертва кораблекрушенияnaufragé
med.жертва кровосмешенияvictime d'inceste
lawжертва мошеннического сговораvictime de la collusion frauduleuse entre (ROGER YOUNG)
med.жертва нанесения умышленных ударов и ранvictime de coups et blessures volontaire
med.жертва нападения в общественном местеvictime d'agression sur la voie publique
med.жертва нападения в общественном транспортеvictime d'agression dans les transports en commun
polit.жертва нарушенияvictime de violation
lawжертва насилияvictime de violence (Sergei Aprelikov)
med.жертва несчастного случаяvictime d'un accident
journ.жертва несчастного случаяaccidenté
med.жертва несчастного случая на производствеvictime d'un accident du travail
slangжертва обманаtêtard
gen.жертва обманаdupe
fig.жертва охоты на ведьмvictime d'un procès en sorcellerie (Iricha)
chess.term.жертва пешкиsacrifice de pion
bible.term.жертва повинностиsacrifice de réparation (сергей орлов)
fire.Жертва пожараVictime d'un incendie (Voledemar)
med.жертва преступленияvictime de crime
chess.term.жертва ферзяsacrifice de dame
chess.term.жертва фигурыsacrifice d'une pièce
mil.жертвы войныvictimes de guerre (vleonilh)
gen.жертвы войныles morts de la guerre
mil.жертвы среди мирного населенияvictimes civiles (Alex_Odeychuk)
sec.sys.жертвы терроризмаles victimes du terrorisme (Franceinfo, 2018 financial-engineer)
sec.sys.жертвы терроризмаles victimes du terrorisme (financial-engineer)
polit.жертвы фашизмаvictimes du fascisme
med.идентификация жертв при катастрофахidentification des victimes de catastrophes
polit.идти на жертвыêtre disposé aux sacrifices
gen.изображать из себя жертвуse poser en victime
gen.изображать из себя жертвуjouer les victimes
media.изображать ... павшим жертвой хаосаdépeindre ... en proie au chaos (Alex_Odeychuk)
cinemaИзображая жертвуDans le rôle des victimes (фильм, Россия vleonilh)
gen.искупительная жертваsacrifice propitiatoire
gen.искусство требует жертвl'art exige des sacrifices (KiriX)
med.компенсация ущерба жертвам уголовных преступленийindemnisation des victimes d'actes criminels (Koshka na okoshke)
saying.красота требует жертвil faut souffrir pour être belle (denghu)
fig.кровопийца, не отпускающий свою жертвуpieuvre
gen.лёгкая жертваproie facile (Sergei Aprelikov)
avia.лётное происшествие с человеческими жертвамиcatastrophe aérienne
gen.массовые жертвыhécatombe (z484z)
NGOМеждународная ассоциация жертв инцестаL'association internationale des victimes de l'inceste (Le Figaro financial-engineer)
NGOМеждународная ассоциация жертв инцестаAIVI (L'association internationale des victimes de l'inceste financial-engineer)
polit., NGOМеждународная федерация участников движения Сопротивления, жертв и узников фашизмаFédération internationale des résistants, des victimes et des prisonniers du fascisme
gen.Международный день памяти жертв радиационных аварий и катастрофJournée internationale de commémoration des victimes d'accidents et de catastrophes radiologiques (26 апреля Motyacat)
polit.Международный день памяти жертв ХолокостаJournée internationale dédiée à la mémoire des victimes de l'Holocauste
UNМежправительственная группа экспертов по разработке руководящих принципов, касающихся правосудия для детей – жертв и свидетелей преступленийGroupe intergouvernemental d'experts chargé d'élaborer les lignes directrices en matière de justice pour les enfants victimes et témoins d'actes criminels
Игорь Миг, UNМежправительственная группа экспертов по разработке руководящих принципов, касающихся правосудия для детей – жертв и свидетелей преступленийGroupe intergouvernemental d'experts chargé d'élaborer les lignes directrices en matière de justice pour les enfants victimes et témoins d'actes criminels
mil.министр по делам ветеранов и жертв войныministre des anciens combattants et victimes de la guerre
relig.мирная жертваsacrifice de communion (разновидность жертвоприношения животных, при котором часть приносимого сжигалось как дар Богу, а часть ели священник и приносивший; символизировала мирные отношения между приносившим жертву и Богом OstrichReal1979)
museum.музей памяти жертв терроризмаun musée mémoriel pour les victimes du terrorisme (Franceinfo, 2018 financial-engineer)
mil.Национальная организация ветеранов и жертв войныOrganisation nationale des anciens combattants et victimes de la guerre
mil.Национальное общество ветеранов и жертв войныOffice national des anciens combattants et victimes de la guerre
lawНациональный институт помощи жертвам преступлений и медиацииINAVEM (Institut Aide aux Victimes et Médiation Ying)
PRне стать жертвой дезинформацииéviter les fausses informations (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
PRне стать жертвой информационного вбросаéviter les fausses informations (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
slangНу ты, жертва аборта, а ну быстро говори, кому продал стул?!Eh toi, résidu de branlette, dis voir rapidement à qui tu as vendu la chaise? ! (И. Ильф и Е. Петров, Двенадцать стульев, 1927)
med.оказание помощи жертвам удара молнииsecours aux victimes de fulguration
gen.оказаться жертвойêtre la poire
gen.он был главной жертвой этой махинацииil a été le pigeon de l'affaire
gen.он стал жертвой случаяil s'est trouvé en fâcheuse conjoncture
Игорь Миг, UNОсновные принципы и руководящие положения, касающиеся права на правовую защиту и возмещения ущерба для жертв нарушений международных норм в области прав человека и гуманитарного праваPrincipes fondamentaux et directives concernant le droit à un recours et à réparation des victimes de violations du droit international relatif aux droits de l'homme et du droit international humanitaire
gen.отдать себя в жертвуtendre le cou
gen.отдать себя в жертвуrenoncer à soi-même
chess.term.отклонённая жертваgambit refusé
polit.памятник жертвам войныmonument dressé aux victimes de guerre
archit.памятник жертвам Первой мировой войныmémorial aux victimes de la Première Guerre mondiale (Alex_Odeychuk)
mil.Парижская ассоциация ветеранов и жертв войныAssociation parisienne des anciens combattants et victimes de la guerre
gen.пасть жертвойtomber victime (Lucile)
gen.первые жертвыles premières victimes (первые пострадавшие // Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk)
gen.печальная жертваtriste victime (épargnez ces tristes victimes, à regret s’armant contre nous - пощадите этих печальных жертв, что идут с оружием на нас против своей воли Alex_Odeychuk)
gen.побочная жертваvictime collatérale (elenajouja)
polit.повлечь за собой жертвыfaire des victimes
gen.пойти на жертвыs'imposer des sacrifices
gen.пойти на жертвыconsentir des sacrifices
mil.положение о пенсионном обеспечении военнослужащих по инвалидности и жертв войныcode des pensions militaires d'invalidité et des victimes de guerre
med.помощь жертвам вооружённых столкновенийassistance aux victimes des conflits armés
slangпостоянная жертваMonsieur le Bon (подвохов, обмана)
literal.пощадите этих печальных жертв, что идут с оружием на нас против своей волиépargnez ces tristes victimes, à regret s'armant contre nous
fig.принесение в жертвуimmolation
gen.принесение в жертвуégorgeraent
gen.принесение себя в жертвуimmolation
gen.принести жертву на алтарь отечестваimmoler sur l'autel de la patrie
gen.принести себя в жертвуfaire le don de sa personne (vleonilh)
gen.принести себя в жертвуse faire hara-kiri
gen.принесённый в жертвуsacrifié
gen.приносить большие жертвыfaire de grands sacrifices
gen.приносить в жертвуsacrifier
gen.приносить в жертвуimmoler
gen.приносить в жертвуdévouer à qn, à qch
gen.приносить жертвуsacrifier à
journ.приносить жертвыconsentir des sacrifices
journ.приносить жертвыfaire des sacrifices
gen.приносить себе в жертвуs'offrir
hist.приносящий жертвыvictimaire
slangпророссийский квази-патриот, ставший жертвой путинской либо постсоветской пропагандыouatiné (derivnais)
hist.разбойник, истязавший свою жертву огнёмchauffeur
gen.сделать жертвой розыгрышаmystifier (Alex_Odeychuk)
museum.создание музея памяти жертв терроризмаla création d'un musée mémoriel pour les victimes du terrorisme (Franceinfo, 2018 financial-engineer)
med.специальная бригада идентификации жертв катастрофыéquipe spécifique d'identification des victimes d'une catastrophe
gen.список жертв неуклонно растётla liste des victimes continue d'augmenter (Lucile)
Игорь Миг, int. law.Справочник для практических работников по вопросам осуществления принятой Организацией Объединённых Наций Декларации основных принципов правосудия для жертв преступлений и злоупотребления властьюManuel à l'intention des praticiens, traitant de l'application de la Déclaration des principes fondamentaux de justice relatifs aux victimes de la criminalité et aux victimes d'abus de pouvoir
gen.ставший жертвой розыгрышаmystifié (одураченный, обманутый Alex_Odeychuk)
gen.ставший жертвой розыгрышаmystifié (Alex_Odeychuk)
biol.становиться жертвамиdevenir des proies (Alex_Odeychuk)
gen.стать жертвойtomber victime (Lucile)
gen.стать жертвойêtre affecté par... (чего-л.)
gen.стать жертвой агрессииsubir l'agression
inf.стать жертвой досадного происшествияen prendre pour son rhume (bisonravi)
auto.стать жертвой наезда на пешехода с летальным исходомêtre mortellement percuté (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk)
sec.sys.стать жертвой нападенияêtre agressé (Franceinfo, 2018 Alex_Odeychuk)
gen.стать жертвой обстоятельствêtre pris dans un engrenage
rhetor.стать жертвой собственного успехаêtre victime de son succès (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk)
med.стать жертвой тяжёлого пищевого отравленияêtre victime d'une grave intoxication alimentaire
gen.стать первой жертвойetrenner
polit.страна, ставшая жертвой агрессииpays attaqué
polit.страна, ставшая жертвой агрессииpays agressé
gen.строить из себя жертвуfaire figure de victime
mil.требующий больших жертвcouteux
fig.требующий жертвcoûteux
journ.ценой больших жертвau prix de gros sacrifices
med.центр скорой помощи и приёма жертвcentre d'urgence et d'accueil des victimes (нападения, насилия)
journ.человеческие жертвыvictimes
polit.число жертвnombre de victimes
gen.число жертв продолжает растиle nombre des victimes continue d'augmenter (Lucile)
gen.являющийся жертвой нападенияagressé (I. Havkin)