Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Afrikaans
Arabic
Bashkir
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
Georgian
German
Greek
Hebrew
Hungarian
Italian
Japanese
Kalmyk
Korean
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Russian
Spanish
Swedish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
for subject
General
containing
ехать
|
all forms
|
exact matches only
Russian
French
быстро
ехать
faire de la vitesse
быстро
ехать
aller comme le vent
(
"On m’avait fait monter près du cocher, nous allions comme le vent..." (Proust)
z484z
)
быстро
ехать
faire de la route
дальше
ехать
некуда
c'est le pompon !
дальше
ехать
некуда
il n'y a plus qu'à tirer l'échelle
дальше
ехать
некуда
c'est la fin de tout !
ехать
автостопом
faire du stop
(
Alex_Odeychuk
)
ехать
без билета
resquiller
ехать
без остановок
brûler les étapes
ехать
без прицепа
circuler en solo
(о грузовике)
ехать
быстро
aller bon train
ехать
в вагоне второго класса
voyager en seconde
ехать
в деревню
se mettre au vert
(
kee46
)
ехать
в карете
rouler en carrosse
ехать
в карете
aller en carrosse
ехать
в санях
aller en traîneau
ехать
в южную сторону
descendre
ехать
верхом
aller à cheval
(
vleonilh
)
ехать
верхом на лошади
monter un cheval
ехать
зайцем
brûler le dur
ехать
из Парижа в провинцию
descendre
ехать
между колеями
cartayer
ехать
на автомобиле
aller en automobile
ехать
на велосипеде
aller à bicyclette
ехать
на велосипеде
pédaler
ехать
на зимний курорт в горы
aller à la neige
(
z484z
)
ехать
на зимний курорт в горы, кататься на лыжах
aller à la neige
(
z484z
)
ехать
на извозчике
aller en fiacre
(
Morning93
)
ехать
на машине
aller en auto
(
vleonilh
)
ехать
на машине
aller en voiture
(
vleonilh
)
ехать
на машине
aller par la route
ехать
на поезде
prendre le train
ехать
на поклон
aller rendre hommage
ехать
на рыбалку
aller à la pêche
(
ROGER YOUNG
)
ехать
на хорошей скорости
aller à bonne allure
(
vleonilh
)
ехать
на юг
aller vers le sud
(
vleonilh
)
ехать
не по той дороге
prendre la mauvaise route
(
Silina
)
ехать
очень медленно
rouler au pas
(
Iricha
)
ехать
по траве
rouler dans l'herbe
(
z484z
)
ехать
рысью
aller au trot
ехать
с ветерком
piloter cheveux au vent
(
eugeene1979
)
ехать
с юга на север
monter
ехать
со скоростью 120 км/ч по хронометру
faire du 120 chrono
(не по счётчику)
ехать
со скоростью тридцать километров в час
faire du trente à l'heure
(
z484z
)
ехать
со спущенной шиной
rouler sur la jante
ехать
со средней скоростью 80 км/час
rouler à 80 km/h de moyenne
ехать
транзитом
transiter
ехать
через
prendre par
(Proust "Ж l'ombre des jeunes filles en fleurs" : prendre par les Champs-Elysées
z484z
)
медленно
ехать
в поисках клиентов
marauder
(о такси)
Олимпиада в Афинах ясно показала - дальше
ехать
некуда!
Les Jeux Olympiques d'Athènes l'ont montré : c'est la fin des haricots !
(
Yanick
)
он
едет
туда
il y va
по какой дороге ты
едешь
?
tu suis quel chemin ?
(без предложного управления)
приходилось
ехать
медленно, а то можно било соскользнуть
il fallait rouler doucement sous peine de glisser
С финансовой точки зрения дальше
ехать
некуда.
Du point de vue financier c'est l'impasse.
(
Yanick
)
стремительно
ехать
aller comme le vent
(
"On m’avait fait monter près du cocher, nous allions comme le vent..." (Proust)
z484z
)
Get short URL