Russian | French |
благодарим её за то, что пришла | elle nous fait le plaisir d'être avec nous (z484z) |
До неё не дошло! | Elle n'y a vu que du feu ! |
достаточно крупицы песка, попавшей в чью-либо смазанную систему, чтобы @её вывести из строя | suffire d'un grain de sable pour que la machine bien huilée de qqch se grippe (z484z) |
Ей ловить было нечего. | Elle n'avait pas grand chose à mettre sous la dent. (Helene2008) |
она мне докучает | elle me tympanise (выражение, распространенное в Сенегале luneau) |
прятать проблему, не решая @её | mettre la poussière sous le tapis (fluggegecheimen) |
прятать проблему, не решая её | mettre la poussière sous le tapis (fluggegecheimen) |
это как соль в супе: если её слишком мало – суп не вкусный, если слишком много – суп есть невозможно | c'est comme le sel dans la soupe: s'il n'y en a pas assez c'est un peu fade, s'il y en a trop c'est imbuvable (Le Figaro financial-engineer) |
это как соль в супе: если её слишком мало – суп невкусный, если слишком много – суп есть невозможно | c'est comme le sel dans la soupe: s'il n'y en a pas assez c'est un peu fade, s'il y en a trop c'est imbuvable (financial-engineer) |