DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Criminal law containing деяния | all forms | exact matches only
RussianFrench
в момент совершения общественно опасного деянияau moment des faits (Le Monde, 2020 Alex_Odeychuk)
вопрос о квалификации деяния как посягательства на половую неприкосновенность несовершеннолетнегоla question de la qualification d'atteinte sexuelle sur le mineur (L'Express financial-engineer)
деяния, связанные с возбуждением ненавистиles actes qui engendrent de la haine (Le Monde, 2020 Alex_Odeychuk)
деяния, совершённые в отношении несовершеннолетнихactes commis à l'égard de mineurs (faciliter la répression des actes commis à l'égard de mineurs - упростить привлечение к уголовной ответственности за деяния, совершённые в отношении несовершеннолетних // L'Express financial-engineer)
деяния, совершённые в отношении несовершеннолетних в возрасте до 15 летactes commis à l'égard de mineurs de moins de 15 ans (aciliter la répression des actes commis à l'égard de mineurs de moins de 15 ans - упростить привлечение к уголовной ответственности за деяния, совершённые в отношении несовершеннолетних в возрасте до 15 лет // L'Express financial-engineer)
дополнительно разрешить вопрос о квалификации деяния как посягательства на половую неприкосновенность несовершеннолетнегоposer la question subsidiaire de la qualification d'atteinte sexuelle sur le mineur (L'Express financial-engineer)
имеется обстоятельство, исключающего преступность деянияil existe un fait justificatif (Alex_Odeychuk)
имеется обстоятельство, исключающее преступность деянияil existe un fait justificatif (в уголовном кодексе определены особые ситуации, при которых поведение лица, внешне сходное с каким-либо преступлением, признается правомерным. Более того, лицо наделяется правом на причинение вреда при наличии определенных оснований и соблюдении условий, предусмотренных соответствующими статьями уголовного кодекса. Такие ситуации называются обстоятельствами, исключающими преступность деяния. Alex_Odeychuk)
квалификация деяния как посягательства на половую неприкосновенность несовершеннолетнегоla qualification d'atteinte sexuelle sur le mineur (L'Express financial-engineer)
облегчить квалификацию деяния как изнасилованияfaciliter la qualification des faits en viol (financial-engineer)
обстоятельство, исключающее преступность деянияfait justificatif (в уголовном кодексе определены особые ситуации, при которых поведение лица, внешне сходное с каким-либо преступлением, признается правомерным. Более того, лицо наделяется правом на причинение вреда при наличии определенных оснований и соблюдении условий, предусмотренных соответствующими статьями уголовного кодекса. Такие ситуации называются обстоятельствами, исключающими преступность деяния. | s'il existe un fait justificatif - при наличии обстоятельства, исключающего преступность деяния Alex_Odeychuk)
определить время и место совершения преступного деянияdéterminer l'heure et le lieu où cet acte criminel a été commis (Le Figaro)
разрешить вопрос о квалификации деяния как посягательства на половую неприкосновенность несовершеннолетнегоposer la question de la qualification d'atteinte sexuelle sur le mineur (L'Express financial-engineer)
с пониманием виновным противоправности совершаемого деянияen toute connaissance de cause (Alex_Odeychuk)
указанные деянияactes en cause (L'Express Alex_Odeychuk)
упростить привлечение к уголовной ответственности за деяния, совершённые в отношении несовершеннолетних в возрасте до 15 летfaciliter la répression des actes commis à l'égard de mineurs de moins de 15 ans (L'Express financial-engineer)
упростить привлечение к уголовной ответственности за деяния, совершённые в отношении несовершеннолетних в возрасте до 15 летfaciliter la répression des actes commis à l'égard de mineurs de moins de 15 ans (financial-engineer)