DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing деньги | all forms | exact matches only
SubjectRussianFrench
gen.брать деньги в уплатуse payer
gen.брать деньги с кого-тоfaire payer qqn (z484z)
Игорь Мигбросать деньги на ветерjeter l'argent par les fenêtres
idiom.бросать деньги на ветерjeter des sous à gribouillette (Rori)
gen.бросать деньги на ветерjeter l'argent par les fenêtres
fin.ваши деньги в вашем распоряженииvotre argent est entre vos mains (Alex_Odeychuk)
fin.ввести, перевести деньги на счётmettre au compte (vleonilh)
dig.curr.вводить в обращение деньги нового образцаlancer une nouvelle monnaie (Alex_Odeychuk)
busin.взыскивать деньги с должниковfaire payer ses débiteurs (vleonilh)
busin.вкладывать деньги в делоmettre de l'argent dans une affaire (vleonilh)
busin.вкладывать деньги в делоfaire travailler l'argent (vleonilh)
invest.вкладывать деньги в стартапыplacer leur argent dans des start-ups (Alex_Odeychuk)
gen.вложить все деньги в одно делоmettre tous ses œufs dans le même panier
fin.вносить деньги в банкdéposer de l'argent en banque
busin.вносить деньги в банкmettre de l'argent à la banque
busin.вносить деньги в банкdéposer de l'argent à la banque
gen.вносить деньги в банкporter l'argent à la banque
busin.вносить деньги в депозитplacer de l'argent en banque (vleonilh)
gen.вносить деньги на банковский счётapprovisionner un compte en banque
fin.вносить деньги на депозитmettre de l'argent en dépôt
busin.вносить деньги на свой счётmettre de l'argent sur son compte
busin.вносить деньги на свой счётdéposer de l'argent sur son compte
busin.вносить деньги на свой счётalimenter son compte (kee46)
busin.вносить деньги на счётdéposer de l'argent sur son compte
busin.вносить деньги на счётmettre de l'argent sur son compte
busin.вносить деньги на счётalimenter son compte (kee46)
gen.выплатить деньги за сданную посудуdéconsigner
gen.выплатить деньги за сданную таруdéconsigner
gen.выпускать деньги в обращениеmonétiser
busin.выцарапывать деньги где только можноgratter de l'argent à droite et à gauche (vleonilh)
nonstand.гребёт деньги лопатойpété de thunes (z484z)
gen.грести деньги лопатойfaire des affaires d'or (Les avocats font des affaires d'or en ce moment. Helene2008)
gen.грести деньги лопатойgagner des mille et des cents
inf.грести, загребать деньги лопатойramasser l'argent à la pelle (Avant-hier, nous avons fait le même songe, des pièces de cent sous que nous ramassions à la pelle, dans la rue. (Э. Zola, L'Argent.) — Третьего дня нам снова пригрезилось, что мы прямо на улице лопатой гребли монеты в сто су. Rori)
gen.давать деньги наcommanditer (...)
gen.давать деньги под залогprêter sur gages
gen.дать деньги взаймы безнадёжному должникуprêter à fonds perdu s
slangденьги, бабкиpognon (snella)
slangденьги, бабкиtune (snella)
slangденьги, бабкиpipettes (nevelena)
fin.деньги безналичных расчётовmonnaie de virement
fin.деньги безналичных расчётовmonnaie scripturale
fin.деньги безналичных расчётовmonnaie de banque
fin.деньги в безналичной формеla monnaie scripturale (Alex_Odeychuk)
gen.деньги в кассуencaisser
gen.деньги в качестве подаркаun don d'argent
gen.деньги в копилкеcagnotte
fin.деньги в наличной и безналичной формеla monnaie fiduciaire et la monnaie scripturale (платёжные средства Alex_Odeychuk)
fin.деньги в наличной формеla monnaie fiduciaire (Alex_Odeychuk)
fin.деньги в обращенииmonnaie circulante (vleonilh)
lawденьги находящиеся в обращенииargent en circulation (vleonilh)
fin.деньги в путиespèces en cours de transfert
IMF.деньги в широком определенииagrégat monétaire large
IMF.деньги в широком определенииmasse monétaire au sens large
IMF.деньги в широком определенииmonnaie au sens large
busin.деньги валяются под ногамиl'argent se ramasse à la pelle (vleonilh)
Игорь Миг, inf.деньги водятсяfrigué
Игорь Миг, hist.деньги, выплачиваемые следующему в роду при кровной местиprix du sang
gen.деньги, выпущенные в осаждённом городеmonnaie obsidionale
gen.деньги, даваемые ребёнку на неделю на карманные расходыsemaine
gen.деньги - дело наживноеplaie d'argent n'est pas mortelle
gen.деньги для расчётов из рук в руки, наличные деньги бумажные и металлическиеmonnaie manuelle (kopeika)
gen.деньги для расчётов из рук в руки, наличные деньги бумажные и металлическиеmonnaie matérielle (kopeika)
gen.деньги достались детямcet argent alla aux enfants
gen.деньги есть деньгиil n'y a pas de petits profits
gen.деньги есть деньгиun sou est un sou
Игорь Миг, welf.деньги за декретный отпускallocation de maternité
econ.деньги за ключdessous de table
econ.деньги за ключpas de porte
gen."деньги, записанные на счета"monnaie scripturale (банковские деньги, выпускаемые в банках на основе вкладов до востребования vleonilh)
gen.деньги к деньгам М. Н. Шахович статья "Стилистические функции сравнений, построенных на основе русской образности, во французской прозе авторов-билингвистов"l'argent attire l'argent (z484z)
gen.деньги к деньгам М. Н. Шахович статья "Стилистические функции сравнений, построенных на основе русской образности, во французской прозе авторов-билингвистов"la pierre va toujours au tas (z484z)
idiom.деньги к деньгамl'eau va à la rivière (ROGER YOUNG)
proverbденьги к деньгамl'eau va toujours à la rivière
gen.деньги к деньгам М. Н. Шахович статья "Стилистические функции сравнений, построенных на основе русской образности, во французской прозе авторов-билингвистов"l'eau va toujours à la rivière (z484z)
gen.деньги к деньгам М. Н. Шахович статья "Стилистические функции сравнений, построенных на основе русской образности, во французской прозе авторов-билингвистов"un sou amène l'autre (z484z)
proverbденьги к деньгам идутl'argent attire l'argent (vleonilh)
proverbденьги к деньгам идутl'eau va toujours à la rivière (vleonilh)
proverbденьги к деньгам идутun sou en amène un autre
nonstand.деньги капаютça palpe (z484z)
bank.Деньги коммерческого банкаMonnaie privée (ROGER YOUNG)
inf.деньги на бочкуaboule ton fric (rvs)
fin.деньги на депозитеmonnaie scripturale
fin.деньги на депозитеmonnaie de virement
mil.деньги на обмундированиеmasse d'habillement
gen.деньги на питаниеdépenses de bouche
mil.деньги на пошив обмундированияallocations pour l'habillement
corp.gov.деньги на проездindemnité kilométrique
corp.gov.деньги на расходыdégrèvement
corp.gov.деньги на расходыindemnité
tel.деньги на счету на мобильномforfait (J'ai plus de forfait z484z)
gen.деньги на счету мобильного телефонаcrédit (z484z)
corrupt.деньги нажитые преступным путёмargent illicite (Sergei Aprelikov)
gen.деньги, накапливающиеся на личном счетуpécule (заключённого)
gen.деньги, находящиеся в обращенииnuméraire
gen.деньги не все решаютtout ne peut pas être une question d'argent (z484z)
gen.деньги не главноеtout ne peut pas être une question d'argent (z484z)
gen.деньги, не дающие доходаargent qui dort
econ.деньги, не имеющие реального обеспеченияpapier monnaie
econ.деньги, не имеющие реального обеспеченияmonnaie fictive
econ.деньги, не имеющие реального обеспеченияmonnaie fiduciaire
proverbденьги не пахнутl'argent n'a pas d'odeur
proverbденьги - нерв войныl'argent est le nerf de la guerre
fin.деньги по сему счёту сполна получил"pour acquit"
fin.деньги, помещённые на депозитargent mis en dépôt
fin.деньги, предоставленные друзьями или родственникамиargent du coeur (Argent du coeur : Soutien financier apporté pour des raisons affectives ou familiales I. Havkin)
gen.деньги сполна получилpour acquit (надпись на денежном документе)
ed.деньги способны разбить сердце другому человекуl'argent détruit le cœur d'autrui (Alex_Odeychuk)
gen.деньги счёт любятun sou est un sou
lawденьги средства товарищества или обществаdeniers sociaux. (SmileTRI)
busin.деньги тянутся к деньгамl'argent appelle 1'argent
busin.деньги тянутся к деньгамl'argent appelle l'argent (vleonilh)
IMF."деньги центрального банка"base monétaire
IMF."деньги центрального банка"monnaie de la banque centrale
bank.Деньги центрального банкаMonnaie centrale (ROGER YOUNG)
IMF."деньги центрального банка"monnaie à grande puissance
IMF."деньги центрального банка"monnaie à haute puissance
IMF."деньги центрального банка"monnaie centrale
Игорь Миг, inf.у него деньги шелестятfrigué
gen.Деньги-это движущая сила войныL'argent c'est le nerf de la guerre (shamild7)
busin.депонировать деньги в банкеdéposer de l'argent à la banque (vleonilh)
busin.держать деньги в банкеmettre son argent à la banque habituellement (vleonilh)
idiom.загребать деньги лопатойgagner l'argent à pleins coffres (Rori)
fin.занимать деньги под залогemprunter sur gage
inf.занимать деньги уfrapper (...)
gen.играть на деньги в рулеткуjouer à la roulette avec de l'argent (z484z)
gen.играть на деньги в рулеткуjouer de l'argent à la roulette (z484z)
fin.иметь деньги на счетах банкаavoir de l'argent en banque
busin.инвестировать деньги в делоmettre de l'argent dans une affaire (vleonilh)
fin.использовать деньги для репортаplacer de l'argent en report
mil.квартирные деньги для семей военнослужащихindemnité de résidence familiale
mil.квартирные деньги с учётом дороговизны жизниindemnité résidentielle de cherté de vie
busin.класть деньги в банкmettre de l'argent à la banque (vleonilh)
idiom.кто хочет судиться должен иметь в избытке три вещи: бумагу, деньги и терпениеIl faut trois sacs à un plaideur, un sac de papier, un sac d'argent et un sac de patience (Motyacat)
mil.лицо, получающее деньги по аттестатуdélégataire
lawлицо, у которого находятся деньги должникаtiers saisi (elenajouja)
quot.aph.лучший способ найти деньги на костюм – пойти работатьla meilleure façon de se payer un costard, c'est de travailler (Paris Match, 2018)
inf.любить за твои деньги и за шмоткиaimer pour les sacs et les vêtements (никто другой не полюбит тебя по-настоящему, они полюбят тебя за твои деньги и за шмотки - aucune autre ne t'aimera vraiment, elles t'aimeront pour les sacs et les vêtements financial-engineer)
inf.любить за твои деньги и за шмоткиaimer pour les sacs et les vêtements (financial-engineer)
proverbмедведь пляшет, а цыган деньги беретcelui qui travaille mange la paille, celui qui ne fait rien mange le foin (vleonilh)
fin.монеты и бумажные деньги в обращенииespèces en circulation
slangМосквич хуев. Вот такие, как ты, Москву и придумали. Как пить, так еб твою мать, а как деньги, так хуй!Putain de Moscovite. Ce sont tes semblables qui ont inventé Moscou. Quand il s'agit de boire, sur ma mère, mais pour payer, va te faire niquer !
IMF.наличные деньги в обращенииbillets et pièces en circulation
IMF.наличные деньги в обращенииmonnaie en circulation (dans le public)
IMF.наличные деньги в обращенииcirculation fiduciaire
IMF.наличные деньги в хранилищах банковencaisses des banques
IMF.наличные деньги в хранилищах банковnuméraire en caisse
IMF.наличные деньги в хранилищах банковbillets et pièces en caisse
IMF.наличные деньги вне банковcirculation fiduciaire hors banques
comp., MSналичные деньги на мелкие расходыfonds de caisse
econ.наличные деньги, не приносящие доходliquidités improductives
busin.наши деньги работаютnotre argent travaille (vleonilh)
proverbне штука деньги - штука разумil vaut mieux être léger de bourse que d'esprit (vleonilh)
gen.него деньги не держатсяl'argent lui fond dans les mains y
inf.никто другой не полюбит тебя по-настоящему, они полюбят тебя за твои деньги и за шмоткиaucune autre ne t'aimera vraiment, elles t'aimeront pour les sacs et les vêtements (financial-engineer)
lawобязательство, имеющее предметом деньги или однородные заменимые вещиcréance fongible (vleonilh)
gen.одолжить деньги уemprunter de l'argent à qn. (ROGER YOUNG)
inf.он гребёт деньги лопатойil ramasse de l'argent comme s'il en pleuvlloirait
gen.она не из тех, кто тратит все деньги на одеждуelle n'est pas du genre à dépenser tout son argent dans les vêtements (Iricha)
gen.она не такая, чтобы тратить все деньги на одеждуelle n'est pas du genre à dépenser tout son argent dans les vêtements (Iricha)
idiom.откладывать деньги, экономитьen mettre à gauche (julia.udre)
bank.отклонение спроса на деньги от долгосрочного равновесияecart monétaire réel
fin.отправлять деньги по всему мируenvoyer de l'argent dans le monde entier (Alex_Odeychuk)
fin.перевести деньги на счётpasser au compte (vleonilh)
busin.платить баснословные деньги заpayer à prix d'or qch (что-л vleonilh)
gen.платить или получать деньги за сдаваемую таруconsigner
fin.платить деньги немедленно по предъявлении документаpayer à caisse ouverte (vleonilh)
busin.плохие деньги вытесняют из обращения лучшиеla mauvaise monnaie chasse la bonne
busin.плохие деньги вытесняют из обращения лучшиеla mauvaise monnaie chasse la bonne (vleonilh)
busin.плохие деньги вытесняют из обращения хорошиеla mauvaise monnaie chasse la bonne
busin.плохие деньги вытесняют из обращения хорошиеla mauvaise monnaie chasse la bonne (vleonilh)
busin.положить деньги в банк под процентыplacer son argent en banque pour qu'il rapporte
busin.получать деньги по вкладуeffectuer un retrait dans une banque
gen.получать деньги по вкладуretirer de l'argent sur un compte
fin.получать деньги по долговому обязательствуencaisser
nonstand.получать деньги сомнительного происхожденияen croquer (за доносы, проституцию и т.п.)
gen.получить деньги обратноse faire rembourser
busin.получить деньги по векселюencaisser une traite (vleonilh)
busin.получить деньги по чекуencaisser un cheque
busin.получить деньги по чекуencaisser un chèque (vleonilh)
fin.помещать деньги в банкverser à la banque
gen.помещать деньги в делоfaire travailler son argent
gen.потратить деньги наengager une dépense pour... (...)
fin.потраченные средства", "расходная часть бюджета", "израсходованные суммы" ,"средства, выделенные на покрытие каких-л. расходов", "растраты","деньги, снятые со счета"Montants débités (Voledemar)
busin.принимать деньги на вкладrecevoir de l'argent en dépôt fonction d'une banque (vleonilh)
gen.принимать деньги отs'approprier de l'argent auprès de
UNПрограмма "Деньги за труд"Programme de travail contre rémunération (Olzy)
busin.пускать деньги в оборотfaire travailler l'argent (vleonilh)
gen.пускать деньги в оборотfaire produire son argent
busin.пускать деньги в оборотfaire fructifier son argent (vleonilh)
gen.пускать деньги в оборотfaire travailler son argent
inf.раздавать деньги направо и налевоdistribuer des patates des gauches droites (Alex_Odeychuk)
inf.раздавать деньги направо и налевоarroser
gen.разменные бумажные деньги, банкнотыmonnaie fiduciaire (kopeika)
fin.ростовщик, дающий деньги под залогcréancier-gagiste (vleonilh)
proverbсильна любовь, да деньги сильнееamour peut beaucoup, argent peut tout (polity)
busin.снимать деньги по кредитной карточкеretirer de l'argent avec une carte de crédit
gen.снимать деньги со своего счетаprélever sur ses liquidités (ROGER YOUNG)
busin.снимать деньги со счетаretirer de l'argent sur un compte
busin.снимать деньги со счетаeffectuer un retrait dans une banque
gen.снимать деньги со счетаretirer de l'argent d'un compte (kopeika)
fin.снимать деньги со счёта при помощи чекаdisposer sur un compte par chèque
gen.снять деньги со счётаdégarnir un compte en banque
gen.собирать деньги после представленияfaire la manche
gen.собрать деньги в пользу нуждающихся детейcollecter de l'argent au profit des enfants en difficulté (Morning93)
gen.содрать большие деньги с кого-л. "нагреть"échauder (кого-л.)
IMF.спрос на деньги для операцийdemande transactionnelle de monnaie
IMF.спрос на деньги для операцийdemande de monnaie aux fins de transactions
IMF.спрос на деньги для покрытия непредвиденных расходовdemande de monnaie pour des motifs de précaution
fin.ссужать деньги под залог недвижимостиprêter sur hypothèque
fin.ссужать деньги под процентprêter à intérêt
gen.ставить все деньги на картуfaire va-tout
fin.тратьте свои деньги, когда захотитеvous dépensez votre argent comme vous l'entendez. (Alex_Odeychuk)
slangтридцатилетние, стремящиеся к одиночеству, вкладывающие деньги в богатые кварталы и мечтающие о путешествии в Исландиюsnoobs (snob cool nattar)
tel.у меня деньги на телефоне закончилисьj'ai plus de forfait
sec.sys.фальшивый чек, по которому нельзя получить деньги наличнымиun faux chèque qui ne pourra être encaissé (Alex_Odeychuk)
proverbхорошо тому щеголять, у кого деньги гремятa beau danser à qui fortune sonne (vleonilh)
busin.худшие деньги вытесняют из обращения лучшиеla mauvaise monnaie chasse la bonne
busin.худшие деньги вытесняют из обращения лучшиеla mauvaise monnaie chasse la bonne (vleonilh)
busin.худшие деньги вытесняют из обращения хорошиеla mauvaise monnaie chasse la bonne
busin.худшие деньги вытесняют из обращения хорошиеla mauvaise monnaie chasse la bonne (vleonilh)
bank.циркулярный аккредитив (аккредитив, позволяющий получить деньги в пределах данного кредита во всех банках-корреспондентах банка, выдавшего своему клиенту этот аккредитивlettre de crédit circulaire (прообраз кредитных коммерческих карточек vleonilh)
slangчеловек, склонный брать деньги в долгtorpilleur
Игорь Мигшвырять деньги направо и налевоjeter l'argent par les fenêtres