DictionaryForumContacts

   Russian French
Terms containing город в | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianFrench
trav.автостоянка в черте городаparking intra muros (sophistt)
athlet.бег в черте городаparcours à travers la ville
mil.бой в городеcombat urbain (vleonilh)
gen.в городen ville (из дому)
geogr.в 70 городах мираdans 70 villes dans le monde (Alex_Odeychuk)
for.pol.в городах Палестиныdans les villes palestiniennes (Alex_Odeychuk)
gen.в городеà la ville (не в деревне)
gen.в городеsur le pavé de la ville
gen.в городе будущегоdans la ville de demain (LCI, 2018 Alex_Odeychuk)
gen.в границах городаen milieu urbain (L'usage du GPS est limité en milieu urbain (problème de réception). I. Havkin)
cust.в небольшом приграничном городеdans une petite ville frontalière (Le Figaro Alex_Odeychuk)
geogr.в некоторых районах городаdans certains quartiers (Le Monde, 2020 Alex_Odeychuk)
geogr.в нескольких городахdans plusieurs villes (Alex_Odeychuk)
geogr.в районах городаdans les zones urbaines (Alex_Odeychuk)
trav.в самом центре городаen plein milieu de la ville (sophistt)
gen.в том же городеdans la même ville (Alex_Odeychuk)
geogr.в центре городаdu centre-ville (un magasin du centre-ville de ... (название города) - магазин в центре города ... // Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk)
geogr.в центре городаdans le centre-ville (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk)
gen.в черте городаintra-muros
gen.в черте городаdans les murs
gen.в этих городахdans ces villes (Alex_Odeychuk)
disappr.в этих серых городахdans ces villes incolores (букв.: бесцветных городах Alex_Odeychuk)
gen.включать в черту городаurbaniser
ed.вода города в безудержной любвиl'eau de ville aux amours diluviennes (Alex_Odeychuk)
trucksвождение в городеconduite en ville
trucksвождение в городеconduite urbaine
gen.все мои близкие в этом городеj'ai toutes mes attaches dans cette ville
polit.вступить в живое общение с жителями городаimproviser un bain de foule dans une cité (Alex_Odeychuk)
gen.входить в городentrer dans la ville (Alex_Odeychuk)
hist.входить в город через брешь, пробитую в крепостных стенахentrer dans la ville par une brèche ouverte dans les remparts (Alex_Odeychuk)
gen.гимн народа, влюбленного в свой старый городl'hymne d'un peuple épris de sa vieille cité (Sous le ciel de Paris, Yves Montand)
gen.Главного управления ГФС в городе КиевеDirection générale du service fiscal d'Etat dans la ville de Kiev (ROGER YOUNG)
gen.город с населением в 20000 жителейville de vingt mille âmes
UNДекларация о городах и населённых пунктах в новом тысячелетииDéclaration sur les villes et autres établissements humains en ce nouveau millénaire
UN, polit.Декларация о здоровых городах в азиатско-тихоокеанском регионеDéclaration sur des villes saines en Asie et dans le Pacifique
gen.дела требуют моего присутствия в городеmes affaires me rappellent à la ville
gen.деньги, выпущенные в осаждённом городеmonnaie obsidionale
trucksдорога в объезд городаroute de dégagement de la ville
hist.еврейский квартал в марокканском городеmellah
gen.жить в городеvivre en ville (Silina)
gen.жить в городе будущегоvivre dans la ville de demain (LCI, 2018 Alex_Odeychuk)
agric.загрязнение природной среды в городахpollution urbaine
construct.зона, подлежащая включению в черту городаzone à urbaniser
construct.инженерное оборудование и благоустройство в городахgénie urbain (NaNa*)
dentist.клятва, которую дают врачи в некоторых городах Францииserment de Montpellier (напр. в Париже, Монпелье)
med.клятва, которую дают врачи в некоторых городах Францииserment de Montpellier (напр, в Париже, Монпелье)
UN, policeКонференция стран Европы и Северной Америки по вопросам безопасности в городах и предупреждения преступностиConférence européenne et nord-américaine sur la sécurité urbaine et la prévention du crime
lawлицо, совершающее кражи из помещений в разных городахcambrioleur itinérant (vleonilh)
commer.магазин в центре городаun magasin du centre-ville (de ... (название города) // Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk)
UNМанамская декларация по городам и населённым пунктам в новом тысячелетииDéclaration de Manama sur les villes et les établissements humains au nouveau millénaire
gen.массовое переселение из деревень в городаexode rural
agric.массовый уход сельского населения в городаexode rural
Игорь Миг, polit.Международная встреча "за круглым столом"-Устойчивое развитие городов: от кризисов в городах к оздоровлению городской среды-учёт урбанизации в разработке политикиTable ronde internationale sur le développement de villes viables: de la crise urbaine à la ville saine: l'urbanisation dans l'élaboration des politiques
UN, policeМеждународная конференция по безопасности, наркотикам и предупреждению преступности в городахConférence internationale sur la sécurité, la drogue et la prévention de la criminalité en milieu urbain
food.ind., sec.sys.механизм обеспечения продовольственной безопасности в городеinstallation pour la sécuritésanitaire des aliments dans les zones urbaines
slangМухосранск - любой город на территории России, расположенный в ЗамкадьеMoukhosransk, c'est n'importe quelle commune de Russie située en-dehors du périphérique de Moscou (CRINKUM-CRANKUM)
slangМухосранск — любой город на территории России, расположенный в ЗамкадьеMoukhosransk, c'est n'importe quelle commune de Russie située en-dehors du périphérique de Moscou
busin.мы с радостью принимаем вас в нашем городеnous sommes heureux de vous accueillir dans notre ville (vleonilh)
busin.мы с радостью принимаем вас в нашем городеnous sommes heureux de vous accueillir dans notre ville
gen.население, проживающее в городах и крупных населённых пунктахpopulation agglomérée
gen.об этом говорят в городеc'est ce qui se raconte en ville
mun.plan.отсутствие продовольственной безопасности в городеinsécurité alimentaire dans les zones urbaines
construct.панель в промышленном районе городаbloc industriel
trav.парковка в черте городаparking intra muros (sophistt)
mil.перевод в другой городchangement de garnison
HRперевод в другой город, страну офис, филиал с сохранением должностиmutation (La mutation dans le domaine des ressources humaines correspond à un changement de localisation d'un poste pour un agent sans qu'il y ait de changement de type de poste.: Un employé a demandé une mutation dans une autre ville. Angelika.iv)
mil.переводить в другой городchanger de résidence
mil.переводиться в другой городchanger de résidence
tech.перевозка в пределах городаtransport en ville
nucl.phys.переживший взрыв атомных бомб в городах Хиросима и Нагасакиrescapé de la bombe atomique
nucl.phys.переживший взрыв атомных бомб в городах Хиросима и Нагасакиsurvivant de la bombe atomique
mil.перекличка военнослужащих, не увольняемых в городappel des consignés
gen.повернуть в сторону городаse rabattre sur la ville
environ.поездки из пригорода в город и обратноdéplacement journalier domicile-travail
gen.поехать в городaller en ville (sophistt)
gen.поехать в городaller à la ville
gen.пойти в городaller en ville (sophistt)
mil.получивший увольнение в городtitulaire d'une permission
gen.превращать в городurbaniser
gen.превращённый в городurbanisé
hist.представители города, направленные в другой город для участия в празднествеthéorie
lawпреступность в городахdélinquance urbaine (vleonilh)
busin.приветствуем вас в этом городеnous vous souhaitons la bienvenue dans cette ville
trav.прямо в центре городаen plein milieu de la ville (sophistt)
UN, polit.Региональный семинар по развитию людских ресурсов в целях повышения качества жизни в средних городахSéminaire régional sur la mise en valeur des ressources humaines pour améliorer la qualité de la vie dans les villes moyennes
UN, polit.Региональный семинар по содействию созданию экологически безопасных и здоровых условий в городахSéminaire régional sur la promotion de villes écologiques et saines
UN, policeруководящие принципы для предупреждения преступности в городахprincipes directeurs pour la prévention de la délinquance urbaine
lawСвободная ассоциация землевладельцев в городеAFUL (Association Foncière Urbaine Libre spielbrecher)
gen.служба по отлову бездомных животных в городеfourrière (la-spa.fr zutzut)
gen.съездить в городaller en ville (sophistt)
mil.увольнение в городpermission
UNФонд для местных инициатив по охране окружающей среды в городахFonds d'initiative locale pour l'environnement urbain
nonstand.человек, обходящий города и фермы в поисках работыtrimardeur
nat.res.экология человека в условиях городаécologie urbaine
gen.эта дорога ведёт в городce chemin mène à la ville
gen.этот город в ста километрах от Парижаcette ville est distante de Paris de cent kilomètres
gen.этот город имеет десять километров в окружностиcette ville a dix kilomètres de tour
busin.этот девелопер ведёт в городе строительство трёх объектовce promoteur a trois programmes en cours dans la ville (vleonilh)
gen.я иду в городje vais en ville