Russian | French |
академический год | année universitaire (vleonilh) |
архонт, именем которого назывался год | archonte éponyme |
безмятежные годы | années d'insouciance (Alex_Odeychuk) |
"ближайшие годы" | "les années à venir" (Voledemar) |
ближайшие годы | les années qui viennent |
более года назад | il y a plus d'un an (NaNa*) |
больше года | pendant plus d'un an (Ouest-France, 2018) |
больше, чем четыре года назад | de plus qu'il y a quatre ans (soit 6 % de plus qu'il y a quatre ans (12,9 %) - это на 6 % больше, чем четыре года назад (12,9 %) // Le Point, 2018 Alex_Odeychuk) |
будущий год | l'an prochain |
будущий год | l'année prochaine |
будущий отчётный год | exercice prochain |
бюджетный год | année d'exercice |
бюджетный год | exercice |
в апреле прошлого года | en avril dernier (Alex_Odeychuk) |
в ближайшие годы | dès les années qui viennent |
в будущем году | l'an prochain |
в будущем году | l'année prochaine |
в былые годы | jadis (marimarina) |
в ваши годы | à votre âge |
в возрасте от 19 лет до 31 года | à partir de dix-neuf ans jusqu'à trente-et-un ans (Morning93) |
в год | par an (p.a. vleonilh) |
в год | par année (P.ann. vleonilh) |
в год | sur l'année (Les Echos, 2021 Alex_Odeychuk) |
в год | annuellement (La société envisage de produire 150 000 voitures annuellement. I. Havkin) |
в год смерти | l'année de la mort de qqn |
в 23 года | à 23 ans (Alex_Odeychuk) |
в... году | en l'an... (Panama recouvrera en l'an 2000 sa souveraineté sur la zone du canal. I. Havkin) |
в 2019 году | courant 2019 (Alex_Odeychuk) |
в 1960 году получили независимость Того и Камерун | ce sont le Togo et le Cameroun qui ont reçu l'indépendance en 1960 (kee46) |
в годы напр., кризиса | au cours des année de crise (ZolVas) |
в годы | lors de (Morning93) |
в годы советской власти | à l'époque soviétique |
в годы Холодной войны | durant la Guerre froide (Durant la Guerre froide, un des leviers d’action de l’URSS était le parti communiste français.) |
в годы Холодной войны | durant la Guerre froide |
в двадцатые годы | dans les années vingt (marimarina) |
в две тысячи пятнадцатом году я жил в Париже | en deux mille quinze je ai vecu a Paris (Alex_Odeychuk) |
в декабре прошлого года | en décembre dernier (Le Point Alex_Odeychuk) |
в день Нового года | au Jour de l'An (vleonilh) |
в 1990-е годы | dans les années 1990 (lesechos.fr Alex_Odeychuk) |
в зависимости от времени года | au gré des saisons (elenajouja) |
в истёкшем году | au cours de l'année écoulée (Alex_Odeychuk) |
в каком году? | en quelle année ? |
в конце 2016 года | en fin 2016 (Alex_Odeychuk) |
в конце 2016 года | fin 2016 (Les Échos Alex_Odeychuk) |
в конце мая 2018 года | fin mai 2018 (Alex_Odeychuk) |
в лучшем случае в 2025 году | en 2025 au mieux (L'Express, 2018 Alex_Odeychuk) |
в любое время года | en toute saison (Alex_Odeychuk) |
в любое время года | hiver comme été (z484z) |
в мае прошлого года | en mai dernier (Alex_Odeychuk) |
в марте прошлого года | en mars dernier (LCI, France, 2018 Alex_Odeychuk) |
в мои молодые годы | dans mon jeune temps |
в начале года | en début d'année (L'Express, 2018 Alex_Odeychuk) |
в начале октября 2007 года | début octobre 2007 (Alex_Odeychuk) |
в ноябре прошлого года | en novembre dernier (Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk) |
в ноябре этого года | en novembre de cette année (Alex_Odeychuk) |
в октябре прошлого года | en octobre dernier (Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk) |
В ответ на ваше письмо от 12 июня этого года по поводу…, мы спешим … | En réponse à votre lettre du 12 juin courant au sujet de…, nous nous empressons de… (ROGER YOUNG) |
в первой половине 2018 года | au cours du premier semestre 2018 (Alex_Odeychuk) |
в первый раз с 2013 года | pour la première fois depuis 2013 (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk) |
в период до 2033 года | jusqu'en 2033 |
в период с 1980 по 2005 год | entre 1980 et 2005 (Alex_Odeychuk) |
в последние годы | de ces dernières années (Alex_Odeychuk) |
в последние годы | au cours des dernières années (ZolVas) |
в последние годы | ces dernières années (lesechos.fr ZolVas) |
в последние годы | depuis quelques années (ZolVas) |
в последние три года | au cours des trois dernières années (Alex_Odeychuk) |
в последние три года | ces trois dernières années (Alex_Odeychuk) |
в последующие годы | dans les années à venir (vleonilh) |
в предстоящие годы | dans les années à venir (Alex_Odeychuk) |
в предыдущем году | de l'année précédente (Alex_Odeychuk) |
в предыдущем году | l'année précédente (dnk2010) |
в предыдущие годы | les années précédentes (Alex_Odeychuk) |
в прошлом году | l'an passé |
в прошлом году | l'an dernier |
в прошлом году | au cours de l'année écoulée (Alex_Odeychuk) |
в прошлом году | l'année dernière |
в прошлом году | l'année passée |
в прошлом году | année dernière (vleonilh) |
в сентябре прошлого года | en septembre dernier |
в середине девяностых годов | au milieu des années quatre-vingt-dix (Булавина) |
в следующем году | dans le courant de l'année prochaine (ROGER YOUNG) |
в следующем году | l'année prochaine (dnk2010) |
в следующем году | l'année suivante (по отношению к прошлому году dnk2010) |
в следующем году | l'an prochain (Nous verrons l'an prochain. - Мы узнаем об этом в следующем году. dnk2010) |
в следующем году | dans l'année à venir (ROGER YOUNG) |
в среднем в год | en moyenne annuelle (Alex_Odeychuk) |
в среднем за год | en moyenne annuelle (Alex_Odeychuk) |
в среднем на 3 % в год | en moyenne annuelle de 3 % (Alex_Odeychuk) |
в текущем году | pour l'année en cours (Alex_Odeychuk) |
в течение больше года | depuis plus d'un an |
в течение всего года | tout au long de l'année |
в течение года | dans le courant de l'année (dans le courant de l'année 2019 - в течение 2019 года Motyacat) |
в течение года | dans l'année |
в течение 2019 года | courant 2019 (Alex_Odeychuk) |
в течение года | depuis un an (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk) |
в течение года | pendant un an (Alex_Odeychuk) |
в течение 2019 года | au cours de l'année 2019 (LCI, 2018 Alex_Odeychuk) |
в течение года или около того | depuis un an environ (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk) |
в течение отчётного года | au cours de l'exercice |
в течение почти года | pendant près d'un an (Le Monde, 2019) |
в течение этого года | avant la fin de l'année (ZolVas) |
в том же году | c'est cette même année que (Alex_Odeychuk) |
в том же году | cette même année |
в том же году | la même année (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk) |
в том же году | dans la même année (deux fois dans la même année - в том же году два раза Alex_Odeychuk) |
в том же году | cette même année (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk) |
в феврале 2018 года | en février 2018 (Alex_Odeychuk) |
в феврале прошлого года | en février passé (BFM TV, 2019 Alex_Odeychuk) |
в холодное время года | par temps froid (I. Havkin) |
в этом году | cette année (Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk) |
в этом году хлеб не уродился | le blé a peu donné cette année |
в этом же году | cette année-là (Alex_Odeychuk) |
в январе 2015 года | en janvier 2015 (Alex_Odeychuk) |
весной 1995 года | au printemps 1995 (Alex_Odeychuk) |
весной прошлого года | au printemps dernier (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk) |
весной следующего года | au printemps prochain (Alex_Odeychuk) |
весь год | toute l'année (kee46) |
весь год напролёт | tout du long de l'année |
вечер в художественной школе по окончании учебного года | bal des quat'zarts |
вид на жительство сроком на 1 год | carte de séjour temporaire (удостоверение лица, временно пребывающего в стране vleonilh) |
винтовка образца 1936 года | fusil modèle 1936 |
во второй половине 2019 года | durant le deuxième semestre de 2019 (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk) |
возврат в конце года пайщику части его взносов превышающей определённую сумму или выплата ему части доходов | ristourne |
вот уже по меньшей мере два года | il y a bien deux ans |
впервые с 2017 года | pour la première fois depuis 2017 (Les Echos, 2021 Alex_Odeychuk) |
время года | temps de l'année (J’adore ce temps de l’année dans notre jardin. ART Vancouver) |
время года | saison |
все эти годы | depuis toutes ces années (Alex_Odeychuk) |
встреча Нового года | réveillon |
встречать Новый год | célébrer le Nouvel an (Iricha) |
встречать Новый год | célébrer la Nouvelle année (Iricha) |
встречать Новый год | fêter le réveillon de la Saint-Sylvestre (Iricha) |
вступить в двадцатый год жизни | entrer dans sa vingtième année |
второй год подряд | pour la deuxième année consécutive (Les Echos, 2021 Alex_Odeychuk) |
выпускник Университета ... выпуска 1990 года | diplômé de l'Université ... promotion 1990 (Yanick) |
выход учебного персонала из отпуска до начала учебного года | prérentrée (для подготовки школы к занятиям) |
Гаагская конвенция, отменяющая требование легализации иностранных официальных документов, от 5 октября 1961 года | Convention du 5 octobre 1961 supprimant l'exigence de la légalisation des actes publics étrangers |
Где ты встречаешь Новый год ? | Tu fais quoi pour le Nouvel an ? (Iricha) |
2018 год | l'année 2018 |
год выпуска | MEC (ROGER YOUNG) |
год выпуска | mise en circulation (ROGER YOUNG) |
Год выпуска | Année de construction (ROGER YOUNG) |
год за годом | année après année (Yanick) |
год изготовления | année de fabrication (ROGER YOUNG) |
год кометы | l'année de la comète |
год кончается | l'année finit |
год назад | il y a un an |
год от года | d'année en année (marimarina) |
год от года | année après année (Morning93) |
год по исламскому календарю | année hégirienne (ROGER YOUNG) |
год по мусульманскому календарю | année hégirienne (ROGER YOUNG) |
год постройки | Année de construction |
год призыва | classe d'âge (vleonilh) |
год производства | Année de construction (ROGER YOUNG) |
год рождения | année de naissance (my-era.ru) |
год советского трудового стажа | année de travail accomplie au cours de la période " soviétique " (NaNa*) |
год спустя | douze mois plus tard (lesechos.fr Alex_Odeychuk) |
год спустя | un an plus tard (Alex_Odeychuk) |
год тюремного заключения | année de prison (bisonravi) |
c 2023 года | à compter de 2023 (lesechos.fr Alex_Odeychuk) |
4 года 8 месяцев и 9 дней | 4 ans, 8 mois et 9 jours (Alex_Odeychuk) |
годом ранее | l'année précédente (Alex_Odeychuk) |
годы бездетного брака | ans de mariage sans enfant (Alex_Odeychuk) |
годы летят | les années passent (Alex_Odeychuk) |
годы обучения в высшем учебном заседании | années d'études universitaires (ROGER YOUNG) |
годы ожидания | des années d'attente |
годы учения | les années de bahut |
годы, что прошли с тех пор | années qui vont passant (Alex_Odeychuk) |
голодный год | année de disette (vleonilh) |
да здравствует долгие годы такой-то! | longue vie à... ! |
Дата закрытия финансового года | Date de clôture de l'exercice social (ROGER YOUNG) |
дата окончания отчётного года | Date de clôture de l'exercice social (ROGER YOUNG) |
дата окончания финансового года | Date de clôture de l'exercice social (ROGER YOUNG) |
датироваться таким-то годом веком и т. д. | remonter à (La dernière enquête de ce type remonte à 1970. I. Havkin) |
два года тому назад | il y a deux ans de cela |
два года спустя | deux ans plus tard (Alex_Odeychuk) |
дважды раза в год | deux fois l'an (...tous autant qu’ils étaient, n'enrichissaient-ils leurs garde-robes qu'en fréquentant assidûment le marché aux Puces, ou, deux fois l’an, certaines ventes de charité... (Perec) z484z) |
две тысячи четвёртый год | deux mille quatre (vleonilh) |
двенадцатое апреля две тысячи пятнадцатого года | le douze avril deux mille quinze (12 апреля 2015 года Alex_Odeychuk) |
девятисотый год | l'an neuf cent |
декрет Годе | Décret Gaudet (законодательный акт Великой французской революции об изгнании из Франции священнослужителей, представляющих собой угрозу общественной безопасности vleonilh) |
денежная награда к Новому году | étrenne (слугам, почтальонам и т.п.) |
денежная подарок к Новому году | étrenne (слугам, почтальонам и т.п.) |
День перемирия 1918 года | le 11 Novembre (национальный праздник Франции kee46) |
детские годы | enfance |
детство и молодые годы | jeunesse (Alex_Odeychuk) |
длиться уже почти два года | faire bientôt deux ans (Alex_Odeychuk) |
до 2009 года | jusqu'en 2009 (Alex_Odeychuk) |
до 1980 года | jusque en 1980 |
до какого года | jusqu'en quelle année (Iricha) |
до какого года | jusqu'à quelle année (Iricha) |
до конца года | d'ici à la fin de l'année |
до конца 2019 года | d'ici fin 2019 (Le Figaro, 2018) |
до наступления 2019 года | avant de passer en 2019 (Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk) |
долгие годы | longues années (marimarina) |
ему два с половиной года | il a deux ans et demi (Alex_Odeychuk) |
ему двадцать один год | il a vingt et un an (z484z) |
ему на вид года 42 | il accuse quarante deux ans |
ему на два года больше | il a deux ans de plus |
ему пошёл двадцатый год | il est dans sa vingtième année |
ещё в + год | aussi tôt qu'en (aussi tôt qu'en 1889 - ещё в 1889 году) |
ещё год | encore une année (Les Echos, 2021 Alex_Odeychuk) |
ещё долгие годы | pendant encore de nombreuses années (ROGER YOUNG) |
ещё не прошло и года | ça ne fait pas un an tout à fait (Alex_Odeychuk) |
ещё не прошло и года с тех пор, как ты закрыл ставни | Ça ne fait pas un an tout à fait que tu as fermé les volets (Alex_Odeychuk) |
жить на сто тысяч франков в год | vivre sur le pied de cent mille francs par an |
за год | en un an (Motyacat) |
за год | sur l'année (Les Echos, 2021 Alex_Odeychuk) |
за 2006 год | pour l'année 2006 |
за год с небольшим | en un peu plus d'un an (Morning93) |
за два года | en deux ans (Alex_Odeychuk) |
за долгие годы | de longue main |
за истёкший год | au cours de l'année écoulée (ZolVas) |
за истёкший год | au cours de l'année échue (ZolVas) |
за один год | en un an (Les Echos, 2021 Alex_Odeychuk) |
за первые шесть месяцев текущего года | lors des six premiers mois de l'année (Les Echos, 2021 Alex_Odeychuk) |
за полтора года | en un an et demi (Alex_Odeychuk) |
за последние годы | depuis quelques années (ZolVas) |
за последние годы | au cours des dernières années (ZolVas) |
за последние годы | ces dernières années (ZolVas) |
за последние три года | au cours des trois dernières années (Alex_Odeychuk) |
за последний год | au cours de l'année écoulée (Alex_Odeychuk) |
за прошедшие годы | au fil des ans (lesechos.fr Alex_Odeychuk) |
за текущий год | pour l'année en cours (NaNa*) |
за три года | depuis trois ans (Alex_Odeychuk) |
за три года он сделал успехи | depuis trois ans il a fait des progrès |
закон 1905 года | loi de 1905 (об отделении церкви от государства vleonilh) |
закон об ориентации 1968 года | loi d'orientation de 1968 (о высшем образовании vleonilh) |
звёздный год | année sidérale |
и после 2020 года | au-delà de 2020 (Alex_Odeychuk) |
игра : сотри защитный год и … | jeu de grattage (ROGER YOUNG) |
из года в год | d'année en année (vleonilh) |
из года в год | année après année (Yanick) |
из года в год | an par an |
избранный на три года | triennal |
истёкший год | année écoulée (ZolVas) |
истёкший год | année échue (Voledemar) |
Итоги года | Résultats de l'année (ROGER YOUNG) |
к 2022 году | à l'horizon 2022 (Le Journal du dimanche, 2018 Alex_Odeychuk) |
к 2020 году | d'ici 2020 (Le Monde, 2018) |
к 2034 году или ранее | d'ici 2035, voire avant (Le GIEC avait estimé que les glaciers de l'Himalaya pourraient disparaître d'ici 2035, voire avant. - По оценкам МГЭИК (Межправительственной группы экспертов по изменению климата) гималайские ледники могут исчезнуть к 2035 году или ранее. Alex_Odeychuk) |
к двухтысячному году | à l'horizon 2000 |
к концу года | à la fin de l'année |
к концу года | d'ici la fin de l'année |
к концу 2018 года | d'ici la fin 2018 (Alex_Odeychuk) |
к лету 2007 года | d'ici à l'été 2007 (Cet exercice commencerait par un examen interne en automne 2006, l'évaluation indépendante devant être terminée d'ici à l'été 2007. - Конкретная работа в этой области начнется с проведения внутреннего обзора, намеченного на осень 2006 года, а к лету 2007 года планируется завершить проведение независимой оценки. Alex_Odeychuk) |
каждый год | chaque année (Alex_Odeychuk) |
каждый год | tous les ans |
какое сейчас время года ? | en quelle saison sommes-nous ? (Iricha) |
календарный год | année calendaire |
канун Нового года | Saint-Sylvestre |
канун Нового года | réveillon de la Saint Sylvestre (boulloud) |
климактерический год | climatérique |
Конституционная хартия 1814 года | Charte constitutionnelle de 1814 (восстанавливала власть Бурбонов vleonilh) |
контракт на два года | contrat pour deux ans (J'ai un contrat pour deux ans dans une entreprise de la région. z484z) |
который на год его старше | son aîné d'un an (M. Urbain T., jeune ingénieur, sorti premier de l’École de chimie, épousait il y a trois ans Mlle Gisèle S. âgée de vingt-six ans, son aînée d’un an. (Fleurs de ruine (Modiano, Patrick)) z484z) |
критический год | climatérique |
кроме времён года | à part les saisons (Alex_Odeychuk) |
круглый год | année entière (Vallusha) |
круглый год | 365 jours par an (Le Musée des Arômes et du Parfum est ouvert 365 jours par an en continu de 10h à 19h. I. Havkin) |
круглый год | toute l'année (vleonilh) |
круглый год | l'année durant |
круглый год | à l'année longue (калька с английского all year long) |
круглый год | à longueur d'année |
круглый год | toute l'année les douze mois de l'année |
лауреат Нобелевской премии мира 2018 года | lauréat du prix Nobel de la paix 2018 (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk) |
летом 1995 года | durant l'été de 1995 (Alex_Odeychuk) |
летом 2012 года | à l'été 2012 (Liberation, 2018) |
летом прошлого года | l'été dernier (Le Figaro, 2019) |
летом текущего года | au cours de l'été (Le Monde, 2019) |
летом этого года | au cours de l'été (Le Monde, 2019) |
летом этого года | cet été (Alex_Odeychuk) |
любовь, что я ждала все эти года | l'amour qu'elle a espéré depuis des années (Alex_Odeychuk) |
меньше года | en intérim (Louis) |
меньше чем за год | en moins d'un an (Yanick) |
меняется из года в год | varier d'une année sur l'autre (z484z) |
на ближайшие четыре года | pour les quatre années à venir (Alex_Odeychuk) |
на год позже | un an plus tard (Alex_Odeychuk) |
на конец года | à la fin de l'année (Alex_Odeychuk) |
на осень 2018 года | en automne 2018 (En outre, un résumé statistique et deux publications thématiques, qui devraient être publiés en automne 2018, décriront la situation mondiale en matière d'éducation et rendront compte de questions d'actualité sur le terrain. - Кроме того, на осень 2018 года запланирован выпуск статистического сборника и двух тематических публикаций, посвященных положению в области образования во всех странах мира и рассмотрению соответствующих актуальных вопросов. Alex_Odeychuk) |
на предстоящие четыре года | pour les quatre années à venir (Alex_Odeychuk) |
на протяжении года | dans le cours de l'année (BoikoN) |
на протяжении года | dans l'année |
на протяжении 2019 года | courant 2019 (Alex_Odeychuk) |
на рубеже 2025 года | à l'horizon 2025 (Alex_Odeychuk) |
на следующий год | pour l'année prochaine (Le Journal du Dimanche, 2018 Alex_Odeychuk) |
на тринадцатом году жизни | sans avoir atteint ses treize ans (Alex_Odeychuk) |
Наилучшие пожелания в новом году | Tous mes vœux pour cette nouvelle année. (SviNoTTa) |
наилучшие пожелания к... году | meilleurs vœux pour l'année... |
накануне летом 2018 года | à l'approche de l'été 2018 (Alex_Odeychuk) |
накануне Нового года | à la veille du Nouvel An (Le Monde, 2020 Alex_Odeychuk) |
нанимать на год | louer à l'année |
начало учебного года | entrée (z484z) |
начало учебного года | la rentrée des classes |
начало учебного года | rentrée scolaire (kee46) |
начиная с лета этого года | depuis cet été (Alex_Odeychuk) |
начисление к пенсии за каждый год стажа работы | annuité |
не по годам | en dépit de son jeune âge (Morning93) |
не по годам развившийся ребёнок | enfant précoce |
не по годам развитый ребёнок | enfant précoce (Iricha) |
не по годам рослый | grand pour son âge (Morning93) |
не прошло и года, как | une année s'est à peine écoulée que (Morning93) |
не раньше 2025 года | en 2025 au mieux (L'Express, 2018 Alex_Odeychuk) |
некоммерческая ассоциация закон 1901 года | association loi de 1901 (ROGER YOUNG) |
неурожайный год | mauvaise année |
неурожайный год | année stérile |
неурожайный год | année déficitaire en blé |
нечётный год | année impaire (Lors des années paires, les dépressions reçoivent des noms féminins; ces noms étant masculins lors des années impaires. adivinanza) |
Новый год | Jour de l'An (праздник z484z) |
Новый год | le Nouvel an |
нулевые годы | années zéro (Les quadras des années quatre-vingt du XXe siècle s’apprêtent ainsi à être les sexas des années zéro du XXIe siècle. I. Havkin) |
обещанного три года ждут | demain on rase gratis (Helene2008) |
обещанного три года ждут | autant en emporte le vent |
один раз в год | une fois l' an |
около года назад | il y a près d'un an (lanenok) |
окончание учебного года | fin de l'année scolaire (z484z) |
он болеет уже целый год | il est malade depuis un an |
он младше меня на два года | il est mon cadet de deux ans |
он работал в течение всего года | il travailla pendant toute l'année |
он умер в 1990 году | il est mort en 1990 (Silina) |
она на один год моложе меня | elle a mon âge à un an près |
она на один год старше меня | elle a mon âge à un an près |
определять год | millésimer |
ориентировочно на три года | pour une durée approximative de trois années (Les Echos, 2021 Alex_Odeychuk) |
осень 2017 года | l'automne 2017 (Alex_Odeychuk) |
осенью 2009 года | en automne 2009 |
осенью текущего года | cet automne (Alex_Odeychuk) |
осенью этого года | cet automne (Alex_Odeychuk) |
оставить на второй год | redoubler une année (ROGER YOUNG) |
остаться в классе на второй год | doubler une classe |
остаться на второй год | redoubler l'année (lips like morphine) |
остаться на второй год | redoubler une classe (в школе Iricha) |
остаться на второй год | redoubler |
отчётный год | exercice |
очень важный год в жизни | une année très importante dans la vie (de ... - кого-л. Alex_Odeychuk) |
первый второй год курсов по подготовке в высшие технические учебные заведения | mathématiques supérieures spéciales |
первый квартал года | premier trimestre de l'année |
перенос неиспользованного кредита на следующий год | report budgétaire |
пересмотр арендной платы раз в три года | révision triennale des loyers (vleonilh) |
по прошествии целого года | après l'année révolue |
по сравнению с аналогичным периодом 2019 года | par rapport à la même période de 2019 (Alex_Odeychuk) |
по сравнению с прошлым годом | par rapport à l'an dernier |
повторяющийся каждые четыре года | quadriennal |
поднять стоимость чего-л. с 2020 года | revoir qqch à la hausse à partir de 2020 (z484z) |
поднять цену чего-л. с 2020 года | revoir qqch à la hausse à partir de 2020 (z484z) |
подождать 3 года | attendre 3 ans (Alex_Odeychuk) |
позднее время года | saison avancée |
поздравить с новым годом | souhaiter bonne année (youtu.be z484z) |
поздравить с новым годом | souhaiter une bonne année (Wif) |
поздравлять с Новым годом | souhaiter la bonne année |
поздравлять с Новым годом | offrir ses vœux de Nouvel an |
полных четыре года | quatre ans révolus |
полтора года | un an et demi (Alex_Odeychuk) |
получить три года | saper trois piges |
помеченный таким-то годом | au millésime de... |
послевоенные годы | après-guerre |
последние три года | ces trois dernières années (Alex_Odeychuk) |
последний год столетия | année séculaire |
последовательность времён года | le cours des saisons |
почти каждый год | presque chaque année (Alex_Odeychuk) |
почти через три года после | presque trois ans après (Alex_Odeychuk) |
право, осуществляемое через год | droit annal |
праздники конца года | les fêtes (Рождество, Новый год) |
практический каждый год | presque chaque année (Alex_Odeychuk) |
предварительная встреча пред началом учебного года | "pré-rentrées" (z484z) |
предыдущего года | de l'année précédente (Alex_Odeychuk) |
предыдущий год | l'année précédente (Alex_Odeychuk) |
президентские выборы 2019 года | l'élection présidentielle de 2019 (Le Monde, 2018) |
прибавлять года | vieillir (кому-л.) |
прибавлять себе года | se vieillir |
прибавлять себе года | se faire vieux |
прибавлять себе годы | se faire vieux |
приближаться к пятидесяти годам | être voisin de la cinquantaine |
приближаться к пятидесяти годам | tirer sur la cinquantaine |
приближаться к тридцати годам | boucler la trentaine |
приговорить к двум годам тюрьмы | condamner à deux ans de prison |
приговорить к четырём годам тюремного заключения | frapper de quatre ans de prison |
примерно год спустя | approximativement un an plus tard (Alex_Odeychuk) |
примерно через год | un peu plus d'un an plus tard (Le Monde, 2020) |
примерно через год | approximativement un an plus tard (Alex_Odeychuk) |
прожить ужасный год | vivre une année horrible (Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk) |
происходящий два раза в год | biannuel (Classement biannuel des meilleures et des pires séries I. Havkin) |
происходящий раз в три года | trisannuel |
происходящий раз в три года | triennal |
проходящий происходящий, проводящийся, имеющий место и т. п. два раза в год | bi-annuel (Biannuel : qui a lieu, qui se fait chaque semestre, c'est-я-dire deux fois par an. I. Havkin) |
проходящий происходящий, проводящийся, имеющий место и т. п. два раза в год | bi-annuel (Biannuel : qui a lieu, qui se fait chaque semestre, c'est-à-dire deux fois par an. I. Havkin) |
проходящий происходящий, проводящийся, имеющий место и т. п. раз в два года | bisannuel (Bisannuel : qui a lieu tous les deux ans. I. Havkin) |
проходящий происходящий, проводящийся, имеющий место и т. п. раз в два года | bi-annuel (Colloque bi-annuel 1993, 1995, 1997, 1999, 2001, 2003, 2005, 2007, 2009, 2011. I. Havkin) |
прошедшие годы | les années écoulées |
прошедший год | année écoulée (ROGER YOUNG) |
прошли годы и друзья ушли, а другие остались и появились новые | les années sont passées, des amis sont partis, les autres sont restés, de nouveaux sont venus (Alex_Odeychuk) |
прошлый год | l'année dernière |
прошлый год | année dernière (vleonilh) |
прошлый год | l'année passée |
прошлый год | l'an passé |
прошлый год | l'an dernier |
раньше в этом году | plus tôt dans l'année |
расцветать каждый год | refleurir à toutes les saisons (Alex_Odeychuk) |
расчёт за год | annualisation |
революция 1848 года | la Révolution de quarante-huit |
ровно в 22 года | à tout juste 22 ans (Alex_Odeychuk) |
ровно год тому назад | il y a tout juste un an (Iricha) |
Рождество раз в год бывает | Noël vient, mais une fois par an (ROGER YOUNG) |
с 24 августа этого года | dès le 24 août prochain (Alex_Odeychuk) |
с 2019 года | à partir de la rentrée 2019 (Alex_Odeychuk) |
с 2011 года | à partir de 2011 (Alex_Odeychuk) |
с 2014 года | depuis 2014 (Alex_Odeychuk) |
с годами | avec les années (Alex_Odeychuk) |
с годами | au fil des années (Le Monde, 2021 Alex_Odeychuk) |
с годами | d'année en année (marimarina) |
с годами | avec le temps (Morning93) |
с годами | avec l'âge (Morning93) |
с декабря 2016 года | depuis décembre 2016 (Alex_Odeychuk) |
с каждым годом | d'année en année (из года в год // Ouest France, 2018) |
с каждым годом | avec chaque année (capricolya) |
с конца 1946 года | à partir de 1946 (Alex_Odeychuk) |
с конца 2023 года или раньше | à partir de fin 2023 au plus tôt (Alex_Odeychuk) |
с конца мая 2016 года | dès fin mai 2016 (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk) |
с марта 2010 года | à partir de mars 2010 (Alex_Odeychuk) |
с начала 2017 года | depuis début 2017 (Les Échos, 2018 Alex_Odeychuk) |
с начала года | depuis le début de l'année (Franceinfo, 2019 Alex_Odeychuk) |
с начала 2017 года | dès la rentrée 2017 (Alex_Odeychuk) |
с начала декабря 2020 года | depuis le début du mois de décembre 2020 (Le Monde, 2021 Alex_Odeychuk) |
с Новым годом! | Meilleurs vœux ! (z484z) |
с Новым годом! | Bonne année ! |
с новым годом | bonne santé ! |
с Новым годом! | bon jour et bon an ! |
с ноября 2015 года | depuis novembre 2015 (Alex_Odeychuk) |
с осени текущего года | à partir de cet automne (Les Echos, 2021 Alex_Odeychuk) |
с осени этого года | à partir de cet automne (Les Echos, 2021 Alex_Odeychuk) |
с тех пор, как ты уехал, прошли месяцы, годы | ça fait des mois des années que tu t'en es allé |
с указанием года | millésimé |
с 1 января 2019 года | dès le 1er janvier 2019 (Alex_Odeychuk) |
с января 2019 года | dès janvier 2019 (Radio France, 2018 Alex_Odeychuk) |
с января 2014 года | depuis janvier 2014 (Alex_Odeychuk) |
световой год | année de lumière |
световой год | année-lumière |
сдаваемый на год | louable à l'année (vleonilh) |
сдавать на год | louer à l'année |
сего года | de l'année en cours (Motyacat) |
скидка, предоставляемая постоянным, крупным клиентам в конце года | ristourne (ROGER YOUNG) |
следующий год | l'année prochaine (Alex_Odeychuk) |
следующий учебный год | année universitaire à venir (ROGER YOUNG) |
слушатель второго года обучения на подготовительных курсах | épice carrée |
смазочное масло, которое можно использовать в любое время года | huile multigrade |
смена времён года | cycle des saisons |
смена времён года | cercle des saisons |
смена времён года | enchaînement des saisons (Iricha) |
солнечный год | année solaire |
старый Новый год | le jour de l'An russe |
статус ПЛМ 1982 года | Statut PLM 1982 (специальный правовой режим для Парижа, Лиона и Марселя, связанный с деконцентрацией полномочий по управлению в пределах городской черты и изменением порядка выборов vleonilh) |
счастливого Нового года! | au gui l'an neuf ! |
текущего года | de l'année en cours (vleonilh) |
текущий год | l'année en cours |
текущий год | l'année qui suit (Voledemar) |
текущий год | l'année qui cour-t |
текущий финансовый год | exercice courant |
того же года | de la même année (z484z) |
только с этого года | ce n'est qu'à partir de cette année que (lesechos.fr Alex_Odeychuk) |
три года тому назад | il y a trois ans |
три года спустя | trois ans plus tard (Alex_Odeychuk) |
тридцатые года | dans les années 30 (ROGER YOUNG) |
тысяча девятьсот семидесятый год | l'an dix-neuf cent soixante-dix |
увеличить стоимость чего-л. с 2020 года | revoir qqch à la hausse à partir de 2020 (z484z) |
увеличить цену чего-л. с 2020 года | revoir qqch à la hausse à partir de 2020 (z484z) |
уже больше года | depuis plus d'un an |
умный не по годам | précoce (z484z) |
урожайный год | année fructueuse (Lucile) |
урожайный год | bonne année |
уходящий год | l'année qui se termine (Anton S.) |
участник встречи Нового года Рождества | réveillonneur |
участник революции 1848 года | quarante-huitard |
участница революции года | quarante-huitarde |
учебный год | année universitaire (ROGER YOUNG) |
учебный год | année scolaire |
ушедший год | année écoulée (ROGER YOUNG) |
фашистский путч 6 февраля 1934 года в Париже | Emeute fasciste du 6 février (vleonilh) |
финансовый год | exercice sociale (Oksana-Ivacheva) |
финансовый год | exercice financier |
холодное время года | temps froid (Ensemble vestimentaire destiné à être porté par temps froid I. Havkin) |
хороший год | un bon millésime (для приготовления вина) |
целый год | pendant un an (Alex_Odeychuk) |
целый год | du 1er janvier à la Saint-Sylvestre (z484z) |
целый год | toute l'année (marimarina) |
церковный год | année ecclésiastique |
часы с гарантией на два года | montre garantie pour deux ans |
через год | un an plus tard (Alex_Odeychuk) |
через год | dans un an |
через год | un an après (в прошедшем времени z484z) |
через три года после | trois ans après (Alex_Odeychuk) |
четыре времени года | les quatre saisons |
четыре года спустя | quatre ans plus tard (Alex_Odeychuk) |
четырнадцатый год | quatorze (начало первой мировой войны) |
число месяц год | jour, mois, an (ROGER YOUNG) |
чётный год | année paire (Lors des années paires, les dépressions reçoivent des noms féminins; ces noms étant masculins lors des années impaires. adivinanza) |
это пальто я носил четыре года | ce manteau m'a fait quatre ans |
этого года | cette année (Alex_Odeychuk) |
этот костюм прослужил два года | ce costume a dure deux ans |
юбилейный год | année jubilaire |
юбка-годе | jupe à godets |