Subject | Russian | French |
mining. | акт о допуске для использования в газовых шахтах | protocole d'agréage |
comp. | бесплатные программные средства без возможности использования в пакетном режиме | nagware |
mil. | боевые действия в условиях применения, использованием ядерного оружия | engagement des feux nucléaires |
O&G. tech. | бурить с использованием чистой воды в качестве бурового раствора | forer à eau claire |
gen. | в зависимости от условий использования | suivant les cas d'utilisation (vleonilh) |
gen. | в использовании | à l'usage (z484z) |
lat. | в пункте использования | in situ |
bank. | в случаях использования вами банковской кредитной карты для совершения операций по оплате товаров, работ или услуг в торговых точках | quand vous paierez en carte bleue (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk) |
gen. | В ходе использования | Pendant son utilisation (ROGER YOUNG) |
mil. | взгляды на использование в бою | conception de l'utilisation tactique |
gen. | внимание: сохранять инструкцию для использования в будущем | a conserver pour consultation ulterieure (ROGER YOUNG) |
environ. | вода для использования в сельском хозяйстве | eau à usage agricole (Вода, используемая в сельском хозяйстве для нужд ирригации и животноводства. На нужды животноводства расходуется порядка 1% общего забора воды для сельскохозяйственных нужд. Самым большим потребителем воды в сельском хозяйстве является ирригация) |
gen. | возможно его использование в | il est utilisable dans (I. Havkin) |
mil., WMD | возможность использования ядерной энергии урана в военных целях | la possibilité d'utiliser l'énergie nucléaire de l'uranium à des fins militaires (Alex_Odeychuk) |
law | временное использование частных земельных участков в общественных интересах | occupation temporaire |
Игорь Миг, int.rel. | Временный комитет Европейского парламента в связи с предполагаемым использованием европейских стран Центральным разведывательным управлением в целях перевозки и незаконного содержания под стражей заключенных | Commission temporaire sur l'utilisation alléguée de pays européens par la CIA pour le transport et la détention illégale de prisonniers |
patents. | выплата вознаграждения в зависимости от результатов использования | paiement en fonction de l'exploitation |
law, ADR | гарантия, по которой продавец берет на себя обязательство в том, что никакой юридический акт со стороны третьего лица не сможет лишить покупателя права на использование вещи | garantie d'éviction du fait des tiers (vleonilh) |
mil. | гибкость в использовании | souplesse d'emploi |
UN | Глобальный план действий в области охраны, регулирования добычи и использования морских млекопитающих | Plan d'action mondial pour la conservation, la gestion et l'exploitation des mammifères marins |
org.name. | Глобальный проект в области опыления по сохранению и рациональному использованию опылителей для устойчивого ведения сельского хозяйства | Projet mondial sur la conservation et l'utilisation durable des pollinisateurs dans l'agriculture, par une approche écosystémique |
law | движимое имущество, предназначенное для использования в помещениях или для их украшения | meubles meublants (ROGER YOUNG) |
tech. | деятельность в области использования атомной энергии | activité nucléaire (AnnaRoma) |
gen. | для использования в домашних условиях | pour un usage domestique. (ROGER YOUNG) |
law | для использования в случае необходимости | pour valoir ce que de droit (надпись на официальном документе, напр., на справке vleonilh) |
bank. | доля процент, вычитаемая из рыночной стоимости ценной бумаги при использовании её в качестве обеспечения | décote |
Игорь Миг, int. law. | Европейское соглашение об ограничении использования некоторых детергентов в стирально-моющих средствах | Accord européen sur la limitation de l'emploi de certains détergents dans les produits de lavage et de nettoyage (Вступило в силу 16 февраля 1971 года. Российская Федерация не участвует.) |
org.name. | Женская организация "За перемены в сельском хозяйстве и рациональное использование природных ресурсов" | Les femmes s'organisent pour changer l'agriculture et la gestion des ressources naturelles |
law | Заключать договор на использование арбитража в случае разногласий | compromettre (из юр терминов G. Cornu Feanor Lemmyevitch) |
law | Заключать договор на использование арбитража в случае разногласий | compromettre (Feanor Lemmyevitch) |
environ. | закон в области вторичного использования отходов | loi sur la gestion du recyclage et les déchets (Обязательное правило или свод правил, установленных государством, предписывающих и регулирующих условия минимизации производства отходов через восстановление и вторичное использование материалов) |
environ. | закон в области использования химикатов | loi sur les produits chimiques |
environ. | закон в области производства и использования кормов | loi sur l'alimentation des animaux d'élevage |
environ. | законодательство в области использования энергии | législation en matière d'énergie |
law | законодательство в области исследований и использования ядерной энергии | législation nucléaire |
environ. | законы в области использования опасных товаров | loi sur les matières dangereuses |
environ. | законы в области использования удобрений | loi sur les engrais |
environ. | изменение ландшафта в результате его использования | consommation du paysage (Использование частей ландшафта таким образом, что это изменяет его черты) |
patents. | исключительный случай получения права на товарный знак в результате его предшествующего использования | appropriation exceptionnelle de la marque par l'usage |
fin. | использование активов в качестве обеспечения | nantissement d'actifs |
gen. | использование атомной энергии в мирных целях | utilisation de l'énergie atomique à des fins pacifiques (ROGER YOUNG) |
journ. | использование атомной энергии в мирных целях | utilisation de l'énergie atomique à des fins pacifiques |
gen. | использование атомной энергии в мирных целях | utilisation pacifique de l'énergie atomique |
med. | использование блокоустановок при восстановительном лечении в механотерапии | poulie-thérapie |
mil. | использование в бою | emploi au front |
hydr. | использование электричества в быту | utilisations domestiques |
avia. | использование ЛА в варианте амфибии | utilisation amphibie |
mil. | использование в военных целях | emploi militaire |
mil. | использование в военных целях | usage militaire |
avia. | использование в военных целях | utilisation militaire |
avia. | использование в вооруженных силах | service opérationnel |
comp. | использование в качестве вспомогательного оборудования | application de disponibilité |
avia. | использование вертолета в качестве "летающего крана" | utilisation "grue volante" |
comp. | использование в качестве резерва | application de disponibilité |
fig. | использование в коммерческих целях | colonisation |
law | использование в корыстных целях документов, выдаваемых за судебные | confusion avec des actes judiciaires (vleonilh) |
tax. | использование в любой другой форме | toute autre forme de l'exploitation (NaNa*) |
tax. | использование в любой другой форме | usage sous toute autre forme du droit (NaNa*) |
journ. | использование в мирных целях | utilisation pacifique |
polit. | использование в мирных целях | emploi pacifique |
hydr. | использование водотока в одной ступени | aménagement d'une chute |
mil. | использование в оперативных целях | emploi stratégique |
avia. | использование ЛА в открытом море | utilisation off-shore |
tech. | использование в производстве очищенных сточных вод | recyclage des eaux |
mil. | использование в системе снабжения и подвоза | utilisation logistique |
tech. | использование в составе оборудования | utilisation au sein du matériel (vleonilh) |
mil. | использование в стратегических целях | emploi stratégique |
mil. | использование в тактических целях | emploi tactique |
mil. | использование в целях обороны | emploi de défense |
mil. | использование в целях обороны | emploi défensif |
polit. | использование в целях обороны | emploi de défensif |
water.res. | использование воды в растениеводстве | consommation d'eau des cultures |
food.serv. | использование голода в качестве одного из методов ведения войны | famine comme méthode de guerre |
polit. | использование достижений науки и техники в интересах обороны страны | utilisation des acquisitions scientifico-techniques aux intérêts de la défense du pays |
fin. | использование золота в качестве залога | nantissement d'or |
agric. | использование изотопов и излучений в агрономических исследованиях | radio-agronomie |
avia. | использование космического пространства в мирных целях | utilisation pacifique de l'espace |
polygr. | использование матрицы в качестве штампа | surmoulage |
UN, ecol. | использование науки в целях обеспечения устойчивого развития | la science au service d'un développement durable |
UN | Использование науки и техники в целях охраны окружающей среды | Science et technologie pour la protection de l'environnement 1989-1992 (1989-1992, Комиссия Европейских сообществ) |
gen. | использование научных исследований в промышленных целях | technopôle |
gen. | использование научных исследований в промышленных целях | technopole |
pharma. | использование незарегистрированного препарата в связи с исключительными обстоятельствами | usage compassionnel (traductrice-russe.com) |
fin. | использование облигаций в качестве залога | nantissement d'obligation |
mil. | использование огня в обороне | défense par le feu |
gen. | использование оптроники в военных целях | optronique |
nat.res. | использование осадка в жидком виде | élutriation par voie humide |
nat.res. | использование осадка в необезвоженном виде | élutriation par voie humide |
ecol. | использование отходов в качестве источника энергии | valorisation énergétique des déchets (Dadarius) |
environ. | использование отходов в качестве источников энергии | valorisation énergétique des déchets |
tech. | использование отходов в качестве сырья | valorisation |
gen. | использование психоанализа в литературоведении | psychocritique |
food.serv. | использование пустынной саранчи в пищу и/или как корм для скота | criquets pèlerins en tant que denrées alimentaires et/ou aliments pour animaux |
bank. | использование разницы в нормативной базе различных юрисдикций в свою пользу | arbitrage règlementaire |
IMF. | использование разницы в сроках погашения | gapping |
avia. | использование результатов научно-исследовательской работы в области авиации | exploitation de la recherche aéronautique |
hydr. | использование для судоходства рек в бытовом состоянии | utilisation des rivières à courant libre |
mining. | использование рельсов в качестве контактного провода | retour par le rail (при электровозной откатке) |
IMF. | использование ресурсов МВФ в очень крупных размерах | utilisation massive des ressources du FMI |
polit. | использование силы в космосе | utilisation de la force dans l'espace |
law | использование средств товарищества вопреки его интересам и в личных целях | abus des biens sociaux (уголовный проступок vleonilh) |
IT | использование устройства в режиме разделения времени | emploi partagé |
gen. | использование французского языка в качестве рабочего в Квебеке | francisation (ybelov) |
fin. | использование ценных бумаг в качестве залога | nantissement de titres |
chem. | использование шлака в дорожном строительстве | utilisation routière du laitier |
fin. | использование ЭКЮ в частных операциях | utilisation privée de l'ECU |
fin. | использование ЭКЮ в частных операциях | usage privé de l'ECU |
textile | использование электродвигателя в качестве сервомеханизма | asservissement du moteur |
gen. | использование электроники и информатики в банковском деле | monétique |
UN, econ. | использования в долгосрочной перспективе | usure |
law | квартирная кража с использованием обмана для проникновения в помещение | vol au bonjour (ROGER YOUNG) |
mil. | количество ядерных средств, достаточное для использования не только в стратегических целях, но и в тактических | abondance nucléaire |
gen. | комбинированная перевозка с использованием железнодорожных платформ в качестве автоприцепов | ferroutage |
tech. | Комитет по использованию атомной энергии в военных целях | Comité d'Application Militaire à l'Energie Atomique |
mil. | комитет по использованию атомной энергии в военных целях | Comité des applications militaires de l’énergie atomique |
org.name. | Комитет по использованию космического пространства в мирных целях | Comité des utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique |
busin. | Компенсация за использование автомобиля, Компенсация за использование работником личного автомобиля в служебных целях | Indemnité de véhicule (Iratko) |
UN | Комплексная программа использования и сохранения микробных штаммов для применения в области управления природопользованием | Programme integré d'utilisation et de conservation des souches microbiennes, aux fins d'application dans la gestion de l'environnement |
comp. | комплект модулей микро-ЭВМ для использования в конечной продукции | microcalculateur à cartes OEM |
Игорь Миг, int.rel. | Конвенция о защите прав человека и достоинства человеческого существа в связи с использованием достижений биологии и медицины | Convention d'Oviedo |
Игорь Миг, int.rel. | Конвенция о защите прав человека и достоинства человеческого существа в связи с использованием достижений биологии и медицины | Convention sur les Droits de l'Homme et la biomédecine |
Игорь Миг, int.rel. | Конвенция о защите прав человека и достоинства человеческого существа в связи с использованием достижений биологии и медицины | Convention pour la protection des Droits de l'Homme et de la dignité de l'être humain à l'égard des applications de la biologie et de la médecine |
UN | конференция ООН по исследованию и использованию космического пространства в мирных целях | Conférence des Nations Unies sur l'exploration et les utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique (ЮНИСПЕЙС) |
org.name. | Конференция Организации Объединённых Наций по исследованию и использованию космического пространства в мирных целях | Conférence des Nations Unies sur l'exploration et les utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique |
org.name. | Конференция Организации Объединённых Наций по содействию международному сотрудничеству в области использования ядерной энергии в мирных целях | Conférence des Nations Unies pour la promotion de la coopération internationale dans le domaine des utilisations pacifiques de l'énergie nucléaire |
org.name. | Конференция по поиску новых путей: варианты использования биотехнологий для борьбы с продовольственным кризисом и изменением климата в развивающихся странах | Conférence sur les solutions offertes par les biotechnologies pour faire face à la crise alimentaire et au changement climatique dans les pays en développement – de nouvelles voies à explorer |
UN | КОПУОС = комитет по использованию космического пространства в мирных целях | Comité des utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique |
construct. | коэффициент использования воздуха в аэротенках | coefficient d'utilisation d'air dans les aérotanks |
hydr. | коэффициент использования мощности, выраженный в часах | utilisation horaire d'une usine |
water.res. | коэффициент полезного использования воды в хозяйстве | efficience de l'irrigation à la ferme |
food.ind. | крахмал для использования в пищевых производствах | amidon alimentaire |
chem. | полупроводниковый кремний для использования в электронике | silicium électronique |
law | лицо, виновное в хищении денежных средств с использованием положения на государственной службе | concussionnaire (vleonilh) |
polit. | Международная конвенция об использовании радиовещания в интересах мира | Convention internationale sur l'utilisation de la radiodiffusion dans l'intérêt de la paix |
org.name. | Международная конференция по использованию атомной энергии в мирных целях | Conférence Internationale sur l'utilisation de l'énergie atomique à des fins pacifiques |
UN | Международная конференция по спутниковому дистанционному зондированию в целях рационального использования ресурсов, оценки состояния окружающей среды и изучения глобальных изменений "Потребности развивающихся стран и их удовлетворение" | Conférence internationale sur la télédétection par satellite pour la gestion des ressources, l'évaluation de l'environnement et l'étude du changement climatique planétaire: besoins et applications dans le monde en développement |
UN, ecol. | Международная программа по экологически рациональному использованию пастбищных угодий в засушливых и полузасушливых районах в Африке, на Ближнем и Среднем Востоке | Aménagement écologique des parcours arides et semi-arides d'Afrique, du Proche-Orient et du Moyen-Orient |
UN, polit. | Международный семинар по механизмам финансирования в области использования природных ресурсов | séminaire interrégional sur l'application des mécanismes de financement aux ressources naturelles |
org.name. | Министерская конференция по использованию воды для сельского хозяйства и энергетики в Африке: вызовы в свете изменения климата | Conférence de niveau ministériel sur l'eau pour l'agriculture et l'énergie en Afrique: les défis du changement climatique |
org.name. | Министерская конференция по использованию воды для сельского хозяйства и энергетики в Африке: вызовы в свете изменения климата | Conférence de Syrte sur l'eau et l'énergie |
Игорь Миг, forestr. | Не имеющее обязательной силы заявление с изложением принципов для глобального консенсуса в отношении рационального использования, сохранения и устойчивого развития всех видов лесов | principes forestiers |
Игорь Миг, forestr. | Не имеющее обязательной силы заявление с изложением принципов для глобального консенсуса в отношении рационального использования, сохранения и устойчивого развития всех видов лесов | Déclaration de principes, non juridiquement contraignante mais faisant autorité, pour un consensus mondial sur la gestion, la conservation et l'exploitation écologiquement viable de tous les types de forêts |
org.name. | Не имеющее обязательной силы заявление с изложением принципов для глобального консенсуса в отношении рационального использования, сохранения и устойчивого развития всех видов лесов | Principes relatifs aux forêts |
org.name. | Не имеющее обязательной силы заявление с изложением принципов для глобального консенсуса в отношении рационального использования, сохранения и устойчивого развития всех видов лесов | Principes de gestion des forêts |
org.name. | Не имеющее обязательной силы заявление с изложением принципов для глобального консенсуса в отношении рационального использования, сохранения и устойчивого развития всех видов лесов | Déclaration de principes, non juridiquement contraignante mais faisant autorité, pour un consensus mondial sur la gestion, la conservation et l'exploitation écologiquement viable de tous les types de forêts |
patents. | недостаточность использования изобретения в качественном или количественном отношении | insuffisance en qualité ou en quantité de l'exploitation |
hydr. | Общество по использованию приливов в устье реки Ранс | Société Marémotrice de la Rance |
org.name. | Общие методические указания в отношении использовании арабского термина "Halal" "Разрешено" | Directives générales pour l'utilisation du terme Halal |
avia. | ограничение в использовании | limitation d'emploi |
radio | ограничения в использовании связи | limitations d'emploi de liaisons |
avia. | отказ от использования космического пространства в военных целях | démilitarisation de l'espace cosmique |
Canada | отложить на будущее, положить в кредит для использования позже | banquer (Valdemar78) |
ling. | отчёт об использовании французского языка в компании | un rapport sur l'utilisation de la langue française dans l'entreprise (Alex_Odeychuk) |
nat.res. | оценка в отношении вторичного использования | valeur de récupération |
IT | периферийное оборудование с использованием в режиме откачки | périphérique utilisé en multiconversion |
IT | периферийное оборудование с использованием в режиме спулинга | périphérique utilisé en multiconversion |
polygr. | печатание с использованием натуральных предметов напр., листьев в качестве печатной поверхности | impression naturelle |
UN | План рационального использования окружающей среды в бассейне реки Дунай | plan pour une gestion rationelle de l'environnement du bassin du Danube |
nucl.phys., OHS | плутоний, чистый для использования в реакторе | plutonium de qualité du réacteur |
met. | повторное использование в производственном цикле | recyclage |
IMF. | повторное использование средств, возвращаемых в Трастовый фонд | utilisation des ressources provenant des remboursements des prêts du fonds fiduciaire |
patents. | получение права на товарный знак в результате его предшествующего использования | appropriation de la marque par l'usage et par le dépôt |
bank. | после совершения операции по оплате товаров, работ или услуг в торговой точке с использованием банковской кредитной карты | après un achat par carte bleue (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk) |
org.name. | Постоянная комиссия Конференции по использованию и сохранению морских ресурсов в южной части Тихого океана | Commission permanente de la Conférence sur l'utilisation et la conservation des ressources marines du Pacifique Sud |
law | пострекательство наёмного работника к увольнению с работы в целях использования на своём предприятии débauche аморальное поведение | débauchage abusif (vleonilh) |
law | потребляемый в процессе использования | fongible (о вещах) |
comp., MS | правило использования прописных или строчных букв в акронимах | règle de mise en majuscules pour les acronymes |
patents. | право на использование запатентованного изобретения в полном объёме | droit d'exploiter l'invention brevetée dans sa totalité |
O&G. tech. | право на использование площади, взятой в концессию | droit d'utiliser la surface des terrains d'une concession |
UN, ecol. | практикум по использованию космических методов мониторинга и контроля за состоянием окружающей среды в районах пустынь | Atelier sur l'application des techniques spatiales à l'observation des milieux dèsertiques et à la lutte contre la désertification |
polit., soviet. | Предложение о запрещении использования космического пространства в военных целях, о ликвидации иностранных военных баз на чужих территориях и о международном сотрудничестве в области изучения космического пространства | Proposition sur l'interdiction de l'utilisation de l'espace à des fins militaires, la suppression des bases militaires étrangères en territoire d'autres pays et la coopération internationale en matière d'exploration de l'espace |
nucl.phys., ecol. | приведение в состояние повторного использования | remise en valeur (d'un terrain) |
avia. | придание изделию свойств для использования в коммерческих целях | commercialisation |
law | применимые в месте использования | applicables au lieu d'utilisation (traductrice-russe.com) |
patents., lat. | принцип первого использования в приобретении права на товарный знак | prior in tempore potior in jure |
UN | Принципы поведения в области окружающей среды для руководства государств в вопросах сохранения и гармоничного использования природных ресурсов, разделяемых двумя или более государствами | Principes de conduite dans le domaine de l'environnement pour l'orientation des Etats en matière de conservation et d'utilisation harmonieuse des ressources naturelles partagées par deux ou plusieurs Etats |
patents. | приоритет в приобретении права на товарный знак по принципу первого использования | priorité d'usage |
tech. | промышленное использование атомной энергии в мирных целях | utilisation pacifique du nucléaire |
gen. | простой в использовании | être facile d'utilisation (ROGER YOUNG) |
gen. | простой в использовании | être facile à utiliser (ROGER YOUNG) |
gen. | простой в использовании | simple d'utilisation (Iricha) |
tech. | радиосвязь с использованием рассеяния радиоволн в тропосфере | liaison troposphérique |
org.name. | Региональная программа расширения производства энергии путём использования древесины в Азии | Programme régional de mise en valeur de l'énergie tirée du bois |
UN, ecol. | Региональная сеть ЭСКАТО/ФАО/ЮНИДО по консультативным услугам, научным исследованиям и информации в области производства и использования удобрений в Азии и Тихоокеанском регионе | Réseau régional CESAP/FAO/ONUDI de consultation, de recherche et d'information sur les engrais pour l'Asie et le Pacifique |
UN | Региональная стратегия охраны окружающей среды и рационального использования природных ресурсов в странах-членах ЭКЕ на период до 2000 года и далее | Stratégie régionale pour la protection de l'environnement et l'utilisation rationnelle des ressources naturelles dans les pays membres de la CEE pendant la période allant jusqu'en l'an 2000 et au-delà |
UN, polit. | Региональное совещание на высоком уровне по использованию энергетики в целях устойчивого развития | Réunion régionale de haut niveau sur l'énergie et le développement durable |
org.name. | Рекомендации кодекса по использованию продуктов на основе растительного белка ПРБ в продуктах питания | Directives générales pour l'utilisation des matières protéiques végétales dans les aliments |
patents. | роялти с рассрочкой в зависимости от объёма использования изобретения | redevance échelonnée fondée sur l'utilisation de l'invention |
org.name. | Руководящие принципы в отношении сохранения и устойчивого использования биоразнообразия в продуктивных лесах, используемых для доставки древесины тропических пород | Directives pour la conservation et l'utilisation durable de la biodiversité dans les forêts tropicales productrices de bois |
Игорь Миг, forestr. | руководящие принципы в отношении сохранения и устойчивого использования биоразнообразия в продуктивных лесах, используемых для доставки древесины тропических пород | directives pour la conservation et l'utilisation rationnelle de la biodiversité dans les forêts tropicales productrices de bois d'oeuvre |
org.name. | Руководящие принципы в отношении сохранения и устойчивого использования биоразнообразия в продуктивных лесах, используемых для доставки древесины тропических пород | Directives OIBT/UICN pour la conservation et l'utilisation durable de la biodiversité dans les forêts tropicales productrices de bois |
UN | Руководящие принципы для разработки рамок политики в области комплексного планирования и хозяйственного использования земельных ресурсов | Directives pour l'élaboration d'un plan directeur pour la planification et la gestion intégrées des terres |
org.name. | Руководящие принципы МОТД/МСОП в отношении сохранения и устойчивого использования биоразнообразия в продуктивных лесах, используемых для доставки древесины тропических пород | Directives pour la conservation et l'utilisation durable de la biodiversité dans les forêts tropicales productrices de bois |
org.name. | Руководящие принципы МОТД/МСОП в отношении сохранения и устойчивого использования биоразнообразия в продуктивных лесах, используемых для доставки древесины тропических пород | Directives OIBT/UICN pour la conservation et l'utilisation durable de la biodiversité dans les forêts tropicales productrices de bois |
law | свобода использования любых законных средств для защиты своих интересов в суде | liberté de défense (vleonilh) |
radio | связь с использованием спутника в качестве активного ретранслятора | télécommunication par satellite actif |
radio | связь с использованием спутника в качестве пассивного ретранслятора | télécommunication par satellite passif |
UN | Симпозиум ЮНЕП/ЮНКТАД по вопросу о тенденциях в области использования ресурсов, окружающей среды и стратегии развития | Colloque PNUE/CNUCED sur les formes d'utilisation des ressources, l'environnement et les stratégies de développement |
mil. | склад запасных частей для использования в военное время | stock de rechange guerre |
hobby | Скрапбукинг, скрэпбукинг-вид хобби, рукодельного искусства, заключающегося в изготовлении и оформлении семейных или личных фотоальбомов с использованием газетных вырезок, рисунков, записей. Основная идея скрапбукинга сохранить фотографии и другие памятные вещи о каких-л. событиях на длительный срок для будущих поколений. | scrapbooking (Kugelblitz) |
polit., NGO | Совет по международному сотрудничеству в области исследования и использования космического пространства | Conseil de la coopération internationale pour l'exploration et l'utilisation de l'espace extra-atmosphérique |
polit., NGO | Совет по международному сотрудничеству в области исследования и использования космического пространства | INTERCOSMOS |
UN, polit. | Совещание Группы экспертов по развитию и использованию местных людских ресурсов и технологии для помощи инвалидам в сельских и бедных районах стран Азии и Тихого океана | Réunion d'un groupe d'experts sur le développement et l'utilisation de la main-d'oeuvre et des technologies locales dans les services destinés aux handicapés des zones rurales et des zones de pauvreté de l'Asie et du Pacifique |
UN, police | Совещание по вопросу об использовании детей в преступной деятельности | Réunion sur l'exploitation des enfants à des fins criminelles |
UN, polit. | совещание экспертов по вопросу укрепления потенциала в области использования возобновляемых источников энергии и энергетической эффективности в малых островных развивающихся государствах | Réunion d'experts sur le renforcement des capacités en matière d'énergie renouvelable et de rendement énergétique dans les petits États insulaires en développement |
Игорь Миг, int. law. | Соглашение о временном ввозе без таможенных пошлин медико-хирургического и лабораторного оборудования, предназначенного для бесплатного использования в больницах и других медицинских учреждениях в целях диагностики и лечения | Accord pour l'importation temporaire, en franchise de douane, à titre de prêt gratuit et à des fins diagnostiques ou thérapeutiques, de matériel médico-chirurgical et de laboratoire destiné aux établissements sanitaires (Вступило в силу 29 июля 1960 года. Российская Федерация не участвует.) |
patents. | сохранение в силе товарного знака путём его использования и подачи заявки | conservation de la marque par l'usage et par le dépôt |
EU. | Специальная программа ЕС в целях распространения и использования результатов научно-технических исследований | Programme spécifique de diffusion et d'utilisation des résultats de la recherche scientifique et technologique VALUE (ВЭЛЬЮ vleonilh) |
UN | Стратегии использования удобрений в целях устойчивого земледелия и охраны окружающей среды | Stratégies d'utilisation des engrais favorisant une agriculture viable et la protection de l'environnement |
mil. | управление по вопросам использования атомной энергии в военных целях | Energie atomique |
mil. | управление по использованию научных открытий в военных целях | direction des applications militaires |
nat.res. | управление эффективным использованием водных ресурсов в речном бассейне | exploitation d'un bassin versant |
econ. | утверждать, что использование этой технологии позволяет сократить издержки в животноводстве | affirmer que le recours à cette technologie peut réduire les coûts d'élevage (Les Échos, 2018 Alex_Odeychuk) |
work.fl. | Учебное пособие по управлению использованием водных ресурсов в целях ирригации | Gestion des eaux en irrigation. Manuels de formation |
UN, polit. | Учебные курсы Организации Объединённых Наций/ФАО/ВМО/ЕКА по использованию систем датчиков дистанционного зондирования видимого, ИК и микроволнового диапазонов в гидрологии и метеорологии | Stage ONU/FAO/OMM/ASE de formation à l'utilisation des systèmes de capteurs dans le visible, l'infrarouge et les hyperfréquences dans applications hydrologiques et agrométéorologiques |
mil. | центр по использованию ядерной энергии в военных целях | Centre d’applications militaires de l’énergie nucléaire |
bank. | частично возвращать средства на карточный счёт после совершения операции по оплате товаров, работ или услуг в торговой точке с использованием банковской кредитной карты | rendre des espèces après un achat par carte bleue (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk) |
hydr. | число часов использования в году | utilisation horaire annuelle |
hydr. | число часов использования в сутки | utilisation horaire journalière |
mil. | высшая военная школа по использованию атомной энергии в военных целях | école d'application militaire de l'énergie atomique |
mil. | высшая военная школа по использованию ядерной энергии в военных целях | école d'application militaire de l'énergie atomique |
patents. | экономическая заинтересованность в использовании | intérêt de l'économie à l'exploitation (изобретения) |
hydr. | энергия, сохраняемая в водохранилище для использования в последующий год | énergie de report |