DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Aviation containing выход | all forms | exact matches only
RussianFrench
аварийный выходporte de secours
бомбометание на выходе из пикированияbombardement en ressource
бомбометание на выходе из пикированияlargage en piqué-ressource
бомбометание на выходе из пикированияlargage au cours de la ressource
бомбометание на выходе из пикированияbombardement en piqué-ressource
вентилятор с боковым выходомventilateur à refoulement latéral (воздуха)
вентилятор с боковым выходомventilateur à refoulement latéral
вентилятор с выходом воздуха под угломventilateur à refoulement oblique
вентилятор с наклонным выходомventilateur à refoulement oblique
вентилятор с наклонным выходом воздухаventilateur à refoulement oblique
вентилятор с осевым выходомventilateur à refoulement axial (воздуха)
вентилятор с осевым выходомventilateur à refoulement axial
воздух на выходе из компрессораair de décharge d'un compresseur
ВР спрямляющий аппарат на выходе компрессора низкого давленияredresseur de sortie
ВР температура газов на выходе из компрессора низкого давленияtempérature aval compresseur
время выхода в зону аэродромаheure d'approche
время выхода на рабочий режимtemps de montée en régime
время выхода на требуемый режимtemps de mise en poussée (по тяге)
время выхода параметра на установившееся значениеtemps de montée
время выхода на цельheure sur
вывод, выходsortie
высота выхода из пикированияaltitude de ressource
высотомер с цифровым выходомaltimètre numérique
высотомер с цифровым выходомaltimètre codeur
выход в горизонтальный полётmise en palier
выход в заднюю полусферуmanoeuvre par l' arrière (цели)
выход в заднюю полусферуmanoeuvre d'arrière (цели)
выход в зону аэродромаarrivée
выход в зону аэродромаapproche
выход в зону аэродрома на большой высотеapproche à haute altitude
выход в зону аэродрома на большой высотеapproche à grande altitude
выход в нормальном положенииsortie normal (ЛА)
выход в открытый космосsortie spatiale
выход в открытый космосsortie dans le vide
выход в перевёрнутом положенииsortie inversée (ЛА)
выход жаровой трубыextrémité du tube à flamme
выход за пределы ВППsortie de piste
выход из атакиabandon d'une attaque
выход из бояéchappement
выход из бояmanoeuvre de dégagement
выход из бояrupture du combat
выход из бояmanoeuvre d'échappement
выход из боя боевым разворотомdégagement en changeant de bord
выход из боя в сторону солнцаdégagement dans le soleil
выход из боя на бреющем полётеdégagement en vol rasant
выход из боя пикированием с последующим набором высотыdégagement par ressource et recherche de l'altitude
выход из боя по прямойdégagement en évolution rectiligne
выход из боя с набором высотыdégagement vers le haut
выход из виражаsortie du virage
выход из невозможность использования материальной частиindisponibilité du matériel
выход из пикированияpiqué-ressource
выход из пикированияressource
выход из пикирования в перевёрнутом положенииressource inverse
выход из пикирования по вертикалиressource en chandelle ("свечкой")
выход из разворотаsortie du virage
выход из строяmise hors de service
выход из строяfailure
выход из строя авиационной материальной частиgâchage du matériel aérien
выход из строя материальной частиindisponibilité du matériel
выход из фигуры пилотажаsortie d'évolution
выход из штопораsortie de vrille
выход измерительной цепиsortie de la chaîne de mesure
выход из-под прикрытияdissociation (истребителями, бомбардировщиками)
выход к аэродромуapproche initiale
выход на осевую линиюprise de l'axe (ВПП)
выход на посадочную глиссадуapproche sur faisceau
выход на рабочий режимmontée en régime
выход "на спине"sortie inversée (ЛА)
выход на створprise d'alignement
выход на траекторию полёта к Лунеmise sur trajectoire lunaire
выход на цельmanoeuvre d'approche
выход на цельpasse
выход на цельcheminement
выход на цельapproche de l'objectif
выход на цельapproche sur la cible
выход на цельprésentation en direction
выход на цельapproche
выход на цель для ведения огняpasse de tir (ракет)
выход на цель для пускаpasse de tir (ракет)
выход на цель для стрельбыpasse de tir (ракет)
выход на цель на бреющем полётеapproche en vol rasant
выход на цельс пикированияpasse en piqué
выход системы суфлированияdécharge du reniflard
выход сопла на режимamorçage d'une tuyère
выход заданную траекториюmise sur trajectoire
давление на выходеpression à l'échappement
давление на выходеpression de refoulement (компрессора)
давление на выходе из компрессораpression de refoulement du compresseur
давление на выходе компрессораpression de refoulement du compresseur
дальность выхода из атакиdistance de fin de tir
дальность выхода из бояdistance de dégagement (Maeldune)
датчик е цифровым выходомcapteur à sortie numérique
датчик с пневматическим выходомcapteur à air comprimé
датчик с пневматическим выходомcapteur pneumatique
дверь аварийного выходаporte de secours (Maeldune)
дистанционный высотомер с цифровым выходомaltimètre asservi avec codeur
заслонка на выходеvanne de sortie
кольцевой выход воздухаanneau de sortie (из капота двигателя)
команда на выход из пикированияordre de ressource
манёвр выходаmanoeuvre de sortie
манёвр выхода в заднюю полусферуmanoeuvre par l' arrière
манёвр выхода в заднюю полусферуmanoeuvre d'arrière
манёвр выхода из бояmanoeuvre d'échappement
манёвр для выхода из бояmanoeuvre de dégagement
манёвр с выходом на цельmanoeuvre d'approche
на выходе из пикированияà la ressource
неудачный выход на цельpasse manquée
неудачный выход на цельmauvaise présentation
ограничитель температуры на выходеlimiteur de température d'échappement
оптический выходsortie optique
относительный диаметр втулки на выходе из компрессораrapport de moyeu final
пикирование на выходе из манёвраrétablissement tombé
плоскость выходаplan de sortie
поворот на горке с выходом в нормальном положенииrenversement sortie normale
поворот на горке с выходом в перевёрнутом положенииrenversement sortie inversée
поворот на горке с выходом "на спине"renversement sortie inversée
прямой выход на цельapproche directe
пункт выхода из-под прикрытияpoint de dissociation (истребителями, бомбардировщиками)
радиус траектории выхода из пикированияrayon de ressource
район выхода из воздушного пространства, контролируемого противникомpoint de séparation
расход на выходеdébit de sortie
резкий выход из пикированияressource brutale
решётка отверстия для выхода воздухаgrille de sortie d'air
рычаг аварийного выходаlevier de l'issue de secours
сетка отверстия для выхода воздухаgrille de sortie d'air
скорость выхода на реданvitesse critique de passage sur le redan (гидросамолёта)
скорость выхода на реданvitesse de passage sur le redan
скорость выхода на реданvitesse de passage sur le redan (гидросамолёта)
скорость на выходеvitesse sortante
скорость на выходеvitesse d'aval (из сопла)
скорость на выходеvitesse sortante (из сопла)
скорость на выходеvitesse-aval (из сопла)
скорость полёта для выхода ПВРД на режимvitesse d'autonomie du statoréacteur
совершать выход на цельfaire une passe
сопло с реверсом на выходеtuyère à reverse aval
температура газов на выходе за турбинойtempérature après turbine
температура на выходе из турбиныtempérature aval turbine
температура на выходе из турбиныtempérature de tuyère
температура на выходе из турбиныtempérature à la sortie de la turbine
температура газов на выходе из турбиныtempérature après turbine
точный выход на цельexcellente présentation
трафарет-надпись "аварийный выход"consigne "sortie de secours" (Maeldune)
угол выходаangle de sortie (реактивной струи)
условия на выходе /сопла/conditions de sortie (Maeldune)
устройство автоматического управления выходом в зону аэродрома и заходом на посадкуdispositif de contrôle automatique d'approche
шумоглушитель на выходеsilencieux d'éjection
шумоглушитель на выходеsilencieux d'échappement