Russian | French |
аварийный выход | issue de secours (Voledemar) |
балет с выходами | ballet à entrées (один из ранних жанров балетного спектакля vleonilh) |
быть на выходах | jouer les utilités |
выход бабочек из кокона | papillonnage |
выход в отставку | démission |
выход в свет | sortie culturelle (AKarp) |
выход в свет | parution |
выход в свет книги | sortie d'un livre |
выход в эфир | passage à l'antenne |
выход за пределы | débordement (Le débordement de la couche auxiliaire par rapport à la deuxième zone est compris entre 0,5 et 2 mm. I. Havkin) |
выход за пределы | empiétement |
выход за пределы | dépassement (чего-л.) |
выход зверя из леса | débucher |
выход зверя из леса | débuché |
выход зверя из логова | déboulé |
выход зверя из логовища | débucher |
выход зверя из логовища | débuché |
выход зверя из норы | déboulé |
выход из берегов | regorgement |
выход из берегов | déversement (реки) |
выход из боя | échappée |
выход из боя | décrochage |
выход каната из желобка шкива | déraillement |
выход из канала | débouquement |
выход из карантина | déconfinement (Путин назвал точную дату выхода России из карантина /20) |
выход из космического аппарата в космос | sortie extravéhiculaire |
выход из печати | parution |
выход из пролива | débouquement |
выход из профсоюзов | désyndicalisation |
выход из самоизоляции | déconfinement (По его мнению, меры по выходу из самоизоляции следует делить на две части: / Что сказал президент РФ о смягчении противовирусных ограничений в стране? Из каких этапов состоит план по выходу из самоизоляции, созданный Роспотребнадзором?) |
выход из соревнования | retrait d'une compétition |
выход из состава | désaffiliation (объединения) |
выход из строя | indisponibilité (боевой техники) |
выход из театра | vomitoire (у древних римлян) |
выход из цирка | vomitoire |
выход к морю | un débouché sur la mer |
выход на пенсию | retraite (Alex_Odeychuk) |
выход на пенсию | départ à la retraite (vleonilh) |
выход на пенсию | retraite |
выход на пенсию | départ en retraite (z484z) |
выход на пенсию | depart à la retraite (aht) |
выход на поверхность | affleurement |
выход на посадку | borne d'embarquement (kee46) |
выход на простор | débouché (из теснины) |
выход на работу | présence (Ce contrôle du personnel porte sur les présences et sur l'état sanitaire. I. Havkin) |
выход на сцену | entrée en scène |
выход новостей | parution des nouvelles (ROGER YOUNG) |
выход оборудования из строя | dégradation de l'outillage |
выход подземных вод на поверхность | résurgence |
выход результатов исчислений | sortie |
выход суши из воды | exondement |
выход суши из воды | exondation |
выход учебного персонала из отпуска до начала учебного года | prérentrée (для подготовки школы к занятиям) |
выход Франции из ЕС | Frexit |
выход Франции из НАТО | dénonciation de l'OTAN (в марте 1966 г. vleonilh) |
выход чувств | exutoire |
громкий выход газов | pétarade (у лошади) |
давай на выход! | fais tes valoches |
дать выход | donner issue |
дать выход гневу | donner libre cours à sa colère (ROGER YOUNG) |
дать выход чувству | donner libre cours à son sentiment (ROGER YOUNG) |
дать выход эмоциям | évacuer les émotions (greenadine) |
досрочный выход на пенсию | préretraite (vleonilh) |
другого выхода нет | il n'y a pas d'autre issue (Morning93) |
забастовка с выходом на место работы | grève des bras croisés |
забастовка с выходом на место работы | grève sur le tas |
зал для выхода на посадку | salle d'embarquement (в аэропорту) |
запасной выход | porte de secours |
запасный выход | sortie de secours |
знать все ходы и выходы | connaître tous les détours (ROGER YOUNG) |
иметь выход в | faire face à (Au sud de la grande péninsule arabique, deux pays font face à l'Océan Indien. I. Havkin) |
импульсный выход | sortie d'impulsions (ROGER YOUNG) |
импульсный выход | sortie impulsionnelle (ROGER YOUNG) |
иной выход из положения | solution de rechange |
искать выход своему горю | chercher un dérivatif à son chagrin |
итак, какой выход? | quel est donc le chemin ? |
когда ты, думаешь, что не можешь найти выход, когда кажется, что его нет, он всё же есть! | qu'en tu crois enfin que tu t'en sors quand y en a plus et ben y en a encore ! |
легонько подтолкнуть к выходу | pousser en douceur vers la sortie (Yanick) |
лёгкий выход | solution de facilité (Alex_Odeychuk) |
место выхода наружу | émergence |
молодая актриса на выходах | hirondelle de théâtre (играющая на гастролях) |
момент выхода зверя из логова | déboulé |
момент выхода зверя из норы | déboulé |
на выходе из Елисейского дворца | à sa sortie de l'Elysée (Ouest-France, 2018 Alex_Odeychuk) |
найти выход | trouver la sortie (Les Echos, 2021 Alex_Odeychuk) |
найти выход | trouver une solution |
найти выход из положения | s'en sortir (I. Havkin) |
найти выход из положения | trouver une issue à une situation |
найти выход из положения | se tirer d'affaire (ROGER YOUNG) |
найти выход своему горю | trouver un dérivatif à son chagrin |
находить выход из любого положения | avoir réponse à tout |
Обязательство совместного выхода | Obligation de sortie conjointe (ulkomaalainen) |
отверстие для выхода тёплого воздуха | bouche de chaleur |
по выходе из | au sortir de (kee46) |
по выходе из логова | au déboulé (о звере) |
по выходе из норы | au déboulé (о звере) |
по выходу из | au débouché de... (...) |
пожарный выход | sortie de secours |
помещение на нижнем уровне с выходом в сад | au rez-de-jardin (Serggro) |
потайной выход | issue secrète |
преждевременный выход на пенсию | préretraite (z484z) |
преждевременный выход на пенсию | une retraite prématurée (Helene2008) |
преждевременный выход на пенсию | retraite anticipée (z484z) |
при выходе | à descente de (из самолета и т.п. Rori) |
при выходе из | à la sortie de... (...) |
при выходе из | à la descente (...) |
при выходе из Елисейского дворца | à sa sortie de l'Elysée (Ouest-France, 2018 Alex_Odeychuk) |
при выходе из кино | à la sortie du cinéma (vleonilh) |
при выходе на берег | au débarquer |
с выходом на | donnant sur (une chambre donnante sur la terrasse Shurrka) |
сигнал о выходе зверя из леса | débucher |
сигнал о выходе зверя из леса | débuché |
сигнал о выходе зверя из логовища | débucher |
сигнал о выходе зверя из логовища | débuché |
служить выходом на | ouvrir (...) |
средство, ускоряющее выход гноя | suppuratif |
страна, не имеющая выхода к морю | pays sans littoral (ROGER YOUNG) |
страна, не имеющая выхода к морю | enclave |
тазовый выход | détroit inférieur |
Твой выход | C'est à toi (ROGER YOUNG) |
у меня нет выхода | je n'ai pas de solution (z484z) |
увеличить возраст выхода на пенсию | augmenter l'âge de la retraite (Lucile) |
утренний выход | lever (короля) |
эвакуационныq выход | sortie de secours (ROGER YOUNG) |
это не выход из положения | ce n'est pas une solution |