Subject | Russian | French |
gen. | выходить на | s'ouvrir (...) |
gen. | выходить на | donner sur (...) |
sail. | выходить на берег | débarquer |
gen. | выходить на берег | descendre |
gen. | выходить на, в об окнах | donner sur (Anna) |
gen. | выходить на длинную улицу | enfiler (об окне) |
mil. | выходить на заданный рубеж | arriver sur l'objectif |
mil., arm.veh. | выходить на исходный рубеж | rejoindre le bas de départ |
mil. | выходить на исходный рубеж | rejoindre la base de départ |
mil. | выходить на исходный рубеж | gagner la base de départ |
mil. | выходить на линию | s'aligner sur |
mil. | выходить на линию огня | monter en ligne |
mil. | выходить на линию фронта | monter au front |
fin. | выходить на мировой рынок | internationaliser s'internationalisation |
mil. | выходить на оперативный простор | reprendre du champ |
mil. | выходить на оперативный простор | prendre du champ |
polit. | выходить на орбиту | gagner orbite |
journ. | выходить на орбиту | gagner l'orbite |
avia. | выходить на орбиту | se placer en orbite |
mil. | выходить на орбиту | injecter sur orbite |
avia. | выходить на орбиту | gagner une orbite |
mil. | выходить на открытую местность | reprendre du champ |
mil. | выходить на открытую местность | prendre du champ |
sport. | выходить на передачу | se démarquer (в футболе) |
gen. | выходить на передний план | être au devant de la scène (о проблеме и т. п. Iricha) |
geol. | выходить на дневную поверхность | affleurer (о горных породах) |
hydr. | выходить на поверхность | émerger |
geol. | выходить на поверхность | affleurer (о пласте, жиле) |
mining. | выходить на поверхность | affleurer (о месторождении) |
mining. | выходить на поверхность | déboucher au jour (о горной выработке) |
gen. | выходить на поверхность | affleurer |
mil., nautic. | выходить на позицию | chasser une position |
polit. | выходить на политическую арену | faire son entrée sur la scène politique |
polit. | выходить на политическую арену | se manifester sur la scène politique |
gen. | выходить на простор | déboucher dans, sur (из теснины) |
gen. | выходить на работу | retourner au travail (ROGER YOUNG) |
gen. | выходить на работу | se présenter au travail (ROGER YOUNG) |
gen. | выходить на работу | reprendre le travail (после отпуска, больничного Iricha) |
nautic. | выходить на редан | déjauger |
avia. | выходить на заданный режим | monter en régime (работы) |
mil. | выходить на рубеж | atteindre un objectif |
mil. | выходить на рубеж | atteindre la ligne |
mil. | выходить на рубеж атаки | parvenir à distance d'assaut |
mil. | выходить на рубеж атаки | arriver à distance d'assaut |
market. | выходить на рынки | ouvrir des marchés (dans les pays francophones - франкоязычных стран и территорий Alex_Odeychuk) |
market. | выходить на рынки франкоязычных стран и территорий | ouvrir des marchés dans les pays francophones (Alex_Odeychuk) |
law, ADR | выходить на рынок | entrer sur le marché (vleonilh) |
law, ADR | выходить на рынок | attaquer un marché (vleonilh) |
law, ADR | выходить на рынок | arriver sur le marché (о фирме vleonilh) |
busin. | выходить на рынок | pénétrer un marché (vleonilh) |
busin. | выходить на рынок с новым товаром | lancer un nouveau produit (vleonilh) |
gen. | выходить на сцену | faire son entrée |
gen. | выходить на сцену | entrer en scène |
polit. | выходить на улица у | descendre sur le pavé (напр. о демонстрантах) |
gen. | выходить на улицу | avoir vue sur la rue (об окнах) |
gen. | выходить на улицу | donner sur la rue |
polit. | выходить на уровень великих держав | rejoindre le niveau des grandes puissances |
gen. | выходить на уровень с | affleurer (...) |
law, ADR | выходить на финишную прямую | aborder la dernière ligne droite (vleonilh) |
mil., avia. | выходить на цель | cheminer |
mil. | выходить на цель | se présenter |
avia. | выходить на цель | présenter |
avia. | выходить на цель | arriver sur l'objectif |
gen. | выходить окнами на улицу | donner côté rue (DUPLESSIS) |
busin. | выхожу все время на одну и ту же цифру | je retombe toujours sur le même chiffre |
mus. | и вот мы выходим на танцпол | sur la piste de danse on fait notre entrée (Alex_Odeychuk) |
construct. | круглая площадь, на которую выходит несколько улиц | rond-point |
gen. | окно выходит на север | la fenêtre regarde vers le nord (Morning93) |
nucl.pow. | плавно выходить на проектную мощность | monter en puissance très progressivement (L'Express, 2018 Alex_Odeychuk) |
gen. | плохо выходить на фотографии | venir mal en photographie (Proust "Ж l'ombre des jeunes filles en fleurs" z484z) |
polit. | призывать выходить на демонстрации | appeler à manifester (Le Figaro Alex_Odeychuk) |
gen. | эта дверь выходит непосредственно на улицу | cette porte donne directement sur la rue (kee46) |
gen. | эта дверь выходит прямо на улицу | cette porte donne directement sur la rue (kee46) |