DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing выраженный | all forms | exact matches only
RussianFrench
в других случаях - возможность наступления того, что выражено инфинитивомaller (j'allais remplir mon verre я собирался наполнить свой стакан)
выражает отрицание того, что выражено глаголамиde (déplier (cp. plier); décoller (ср. coller))
выражает отрицание того, что выражено прилагательнымиde (désagréable (cp. agréable))
выражает отрицание того, что выражено существительнымиde (dégoût (ср. goût), désaccord (ср. accord), désespoir (cp. espoir))
выраженный во франкахlibellere en franc
выразить кому-л. благодарность за безупречную службуremercier qn pour ses bons et loyaux services
выразить большую признательность дляexprimer une grande reconnaissance envers (ROGER YOUNG)
выразить глубокую благодарностьrendre un vibrant hommage (NikaGorokhova)
выразить глубокую признательностьrendre un vibrant hommage (NikaGorokhova)
выразить готовностьse déclarer prêts à f. qch (Ils se sont déclarés prêts à ... ZolVas)
выразить готовностьexprimer disponibilité de f. qch (ZolVas)
выразить готовностьse dire prêt (ZolVas)
выразить готовностьexprimer disponibilité de f. qch (Ils ont exprimé leur disponibilité de ... ZolVas)
выразить недовериеdéposer une motion de censure
выразить озабоченностьse dire préoccupé (ZolVas)
выразить преданностьprêter allégeance (elenajouja)
выразить, проявить + абстр. сущse montrer+adj (проявить враждебность к ч-л - se montrer hostile à BoikoN)
выразить свою мысль в словахcouler sa pensée dans les mois
выразить свою оценку чего-тоexprimer une appréciation sur qqch (z484z)
выразить своё мнениеdonner son avis (Scorrific)
выразить своё удовлетворениеse féliciter
выразить своё фиfaire fi
выразить словамиmettre en mots (C’est aussi « parler la vie de la classe » : mettre en mots les objets, les activités, les émotions, la succession temporelle ou causale des événements, pour donner du sens aux situations nouvelles et fournir des outils langagiers (lexique, syntaxe) aux enfants tout autant que des points de repère. z484z)
выразить со стономgémir
выразить соболезнованияprésenter ses condoléances
выразить сочувствие горюprésenter ses condoléances à (@NGEL)
выразить удовлетворениеse dire satisfait (ZolVas)
давать явно выраженное согласие на что-л.accepter expressement (https://www.unece.org/fileadmin/DAM/trans/main/sc3/cmniconf/cmni.pdf ROGER YOUNG)
если можно так выразитьсяpour ainsi dire
иметь то, что нужно для выполнения действия, выраженного глаголом в инфинитивеavoir de quoi + inf. (avoir de quoi s'occuper fluggegecheimen)
как бы выразитьсяcomme qui dirait
как бы это выразитьсяcomme qui dirait (J'ai, comme qui dirait, un problème)
как он сам выразилсяselon sa propre expression (z484z)
который можно выразить словами ...en termes de (I. Havkin)
можно так выразитьсяcomme qui dirait
невозможно выразитьles mots sont impuissants à le décrire (marimarina)
необходимость того, что выражено инфинитивомà (il a à répondre он должен ответить)
неясно выраженныйfruste (о болезни)
обозначают повторение, возобновление действия, выраженного основой глагола... (revoir (ср. voir), recommencer (ср. commencer))
обозначают повторение, возобновление действия, выраженного основой глаголаre... (revoir (ср. voir), recommencer (ср. commencer))
образования с in... выражают отрицание того, что выражено основойin- (injuste (ср. juste), inefficace (ср. efficace), inhabile (ср. habile); inhospitalité (cp. hospitalité); переходит в il- перед l (ср. illégal), в im- перед b, m, p (cp. imbuvable, immobile, impossible), в ir- перед r (ср. irréel))
определённо выраженныйexplicite
отношение к явлению, выраженному инфинитивомà (aimer à jouer любить играть)
побуждение к действию, выраженному глаголомà (autoriser à poursuivre разрешить продолжать)
принимать резко выраженный характерs'accentuer
реализацию действия, выраженного инфинитивомà (se mettre à rire засмеяться)
резко выраженныйprononcé
с выраженными половыми признакамиautosexable (о птенцах некоторых видов птиц)
у меня нет слов, чтобы выразить то чувство восторга, что мне доводится испытывать!je m'éclate (Yanick)
удачно выраженныйbien senti
чётко выраженныйprononcé (I. Havkin)
это выразилосьcela s'est traduit par
я, наверное. неясно выразилсяje me suis mal expliqué peut-être (z484z)
я понятно выразил свою мысль?je me suis bien fait comprendre ?
явно выраженныйnet
ярко выраженная особенностьune particularité bien accuséе (Voledemar)
ярко выраженная особенностьune particularité bien accusé (Voledemar)
ярко выраженное недозаселениеsous-peuplement tres accentué (показатель жилищных условий, когда имеющихся комнат более чем на 3 единицы больше установленного нормативного числа vleonilh)
ярко выраженное перенаселениеsurpeuplement accentué (показатель жилищных условий vleonilh)
ярко выраженные способностиcapacités bien accusees
ярко выраженныйdéclaré (marimarina)
ярко выраженныйbien prononcé (Morning93)
ярко выраженныйmarqué
ярко выраженныйaccentué
ясно выраженныйaccuse
ясно выразитьexpliciter