Subject | Russian | French |
food.ind. | белый сахар, выраженный по рафинаду | sucre blanc exprimé en raffiné |
food.ind. | белый сахар, выраженный по сахару-сырцу | sucre blanc exprimé en brut |
geol. | бескварцевый порфир с чётко выраженной параллелепипедальной отдельностью | pierre carrée |
med. | больной с выраженным цианозом | cardiaque noir |
tech. | быть выраженным представленным, чем-то | avoir qch pour représentation (Cette loi a pour représentation graphique une parabole. I. Havkin) |
gen. | в других случаях - возможность наступления того, что выражено инфинитивом | aller (j'allais remplir mon verre я собирался наполнить свой стакан) |
for.pol. | взгляды, выраженные в ходе этого заседания | avis exprimés au cours de la présente séance (Nous tiendrons compte des avis exprimés au cours de la présente séance. - Мы будем принимать в расчет взгляды, выраженные в ходе этого заседания. Alex_Odeychuk) |
for.pol. | взгляды, выраженные в ходе этого заседания | avis exprimés au cours de la présente séance (Alex_Odeychuk) |
food.ind. | вино без выраженного вкуса | vin muet |
busin. | вклады, выраженные в рублях | des apports évalués en roubles (vleonilh) |
geol. | впадина, выраженная в рельефе | dépression topographique |
gen. | выражает отрицание того, что выражено глаголами | de (déplier (cp. plier); décoller (ср. coller)) |
gen. | выражает отрицание того, что выражено прилагательными | de (désagréable (cp. agréable)) |
gen. | выражает отрицание того, что выражено существительными | de (dégoût (ср. goût), désaccord (ср. accord), désespoir (cp. espoir)) |
astronaut. | выраженная ежедневная повторяемость | récurrence journalière marquée |
med. | выраженная одышка | dyspnée sévère |
dentist. | выраженная симптоматика | symptomatologie évocatrice |
med. | выраженная симптоматика | symptomatologie évœatrice |
forestr. | выраженная текстура | texture forte (с большим содержанием поздней древесины) |
chem. | выраженная через массу единицы поверхности | épaisseur massique |
geol. | выраженное видимое оруденение | minéralisation exprimée |
food.ind. | выраженный букет | bouquet prononcé |
busin. | выраженный в долларах | libellé en dollars prix, contrat, traite (vleonilh) |
mech.eng. | выраженный в процентах | pente pourcentée |
mech.eng. | выраженный в процентах | pente pour cent |
IMF. | выраженный в СДР | exprimé en DTS |
IMF. | выраженный в СДР | libellé en DTS |
mech.eng. | выраженный в шестидесятых частях | sexagésimal (о единицах измерения) |
gen. | выраженный во франках | libellere en franc |
food.ind. | выраженный запах | odeur prononcé |
med. | выраженный коронарный стеноз | sténose coronaire serrée |
dentist. | выраженный лишь одним симптомом | monosymptomatique |
med. | выраженный лёгочный фиброз | fibrose pulmonaire grave |
forestr. | выраженный признак | symptôme prononcé |
journ. | выразить беспокойство | exprimer sa préoccupation |
journ. | выразить беспокойство | exprimer son inquiétude |
journ. | выразить благодарность | exprimer sa reconnaissance |
gen. | выразить кому-л. благодарность за безупречную службу | remercier qn pour ses bons et loyaux services |
gen. | выразить большую признательность для | exprimer une grande reconnaissance envers (ROGER YOUNG) |
IMF. | выразить в постоянных ценах | exprimer en prix constants |
IMF. | выразить в постоянных ценах | ajuster en tenant compte de la hausse des prix |
IMF. | выразить в постоянных ценах | déflater |
gen. | выразить глубокую благодарность | rendre un vibrant hommage (NikaGorokhova) |
dipl. | выразить глубокую озабоченность | faire part de la vive préoccupation (faire part de la vive préoccupation de la France sur la situation - выразить глубокую озабоченность Франции по поводу сложившейся ситуации Alex_Odeychuk) |
dipl. | выразить глубокую озабоченность по поводу сложившейся ситуации | faire part de la vive préoccupation sur la situation (Alex_Odeychuk) |
dipl. | выразить глубокую озабоченность Франции по поводу сложившейся ситуации | faire part de la vive préoccupation de la France sur la situation (Alex_Odeychuk) |
gen. | выразить глубокую признательность | rendre un vibrant hommage (NikaGorokhova) |
journ. | выразить глубокую скорбь | exprimer une douleur profonde |
journ. | выразить готовность | se montrer prêt à |
gen. | выразить готовность | se déclarer prêts à f. qch (Ils se sont déclarés prêts à ... ZolVas) |
journ. | выразить готовность | être prêt à |
gen. | выразить готовность | exprimer disponibilité de f. qch (ZolVas) |
gen. | выразить готовность | se dire prêt (ZolVas) |
gen. | выразить готовность | exprimer disponibilité de f. qch (Ils ont exprimé leur disponibilité de ... ZolVas) |
journ. | выразить доверие правительству | faire confiance au gouvernement |
journ. | выразить желание | exprimer le désir |
journ. | выразить желание | désirer |
journ. | выразить желание | manifester le désir |
journ. | выразить интересы | traduire les intérêts |
journ. | выразить надежду | avoir l'espoir |
gen. | выразить недоверие | déposer une motion de censure |
journ. | выразить недоверие | voter "la défiance" |
polit. | выразить обеспокоенность | exprimer la préoccupation (sophistt) |
journ. | выразить озабоченность | se déclarer préoccupé |
dipl. | выразить озабоченность | s'alarmer (de ... - чем именно | de cette situation - сложившейся ситуацией Alex_Odeychuk) |
dipl. | выразить озабоченность | faire part de la préoccupation (faire part de la vive préoccupation de la France sur la situation - выразить озабоченность Франции по поводу сложившейся ситуации Alex_Odeychuk) |
gen. | выразить озабоченность | se dire préoccupé (ZolVas) |
journ. | выразить озабоченность | exprimer sa préoccupation devant |
dipl. | выразить озабоченность по поводу сложившейся ситуации | faire part de la préoccupation sur la situation (Alex_Odeychuk) |
dipl. | выразить озабоченность сложившейся ситуацией | s'alarmer de cette situation (Alex_Odeychuk) |
dipl. | выразить озабоченность Франции по поводу сложившейся ситуации | faire part de la préoccupation de la France sur la situation (Alex_Odeychuk) |
math. | выразить посредством... | exprimer au moyen de... |
gen. | выразить преданность | prêter allégeance (elenajouja) |
journ. | выразить признательность | exprimer la gratitude |
journ. | выразить протест | protester |
journ. | выразить протест | élever des protestations |
gen. | выразить, проявить + абстр. сущ | se montrer+adj (проявить враждебность к ч-л - se montrer hostile à BoikoN) |
gen. | выразить свою мысль в словах | couler sa pensée dans les mois |
int.rel. | выразить свою обеспокоенность | s'alarmer (de ... - чем именно | de cette situation - сложившейся ситуацией Alex_Odeychuk) |
polit. | выразить свою обеспокоенность в связи с | exprimer sa préoccupation face à (sophistt) |
gen. | выразить свою оценку чего-то | exprimer une appréciation sur qqch (z484z) |
journ. | выразить свою поддержку | exprimer son appui à |
journ. | выразить свою поддержку | exprimer son soutien à |
polit. | выразить свою позицию | s'exprimer (Alex_Odeychuk) |
polit. | выразить своё мнение | s'exprimer (Alex_Odeychuk) |
gen. | выразить своё мнение | donner son avis (Scorrific) |
for.pol. | выразить своё разочарование | exprimer leur déception (lesechos.fr Alex_Odeychuk) |
journ. | выразить своё соболезнование | présenter ses condoléances |
gen. | выразить своё удовлетворение | se féliciter |
Игорь Миг | выразить своё фи | faire fi |
gen. | выразить словами | mettre en mots (C’est aussi « parler la vie de la classe » : mettre en mots les objets, les activités, les émotions, la succession temporelle ou causale des événements, pour donner du sens aux situations nouvelles et fournir des outils langagiers (lexique, syntaxe) aux enfants tout autant que des points de repère. z484z) |
gen. | выразить со стоном | gémir |
gen. | выразить соболезнования | présenter ses condoléances |
journ. | выразить сожаление | formuler le regret |
journ. | выразить сожаление | regretter |
dipl. | выразить сожаление | déplorer (déplorer le grand nombre de victimes civiles - выразить сожаление по поводу большого количества жертв среди мирного населения Alex_Odeychuk) |
journ. | выразить сожаление | exprimer le regret |
dipl. | выразить сожаление по поводу большого количества жертв среди мирного населения | déplorer le grand nombre de victimes civiles (Alex_Odeychuk) |
journ. | выразить сомнение | émettre le doute |
journ. | выразить сомнение | exprimer le doute |
journ. | выразить сомнение | formuler le doute |
gen. | выразить сочувствие горю | présenter ses condoléances à (@NGEL) |
journ. | выразить уверенность | exprimer une certitude |
journ. | выразить удовлетворение | se féliciter (de qch) |
gen. | выразить удовлетворение | se dire satisfait (ZolVas) |
journ. | выразить удовлетворение | exprimer la satisfaction du fait de |
journ. | выразить удовлетворение | exprimer la satisfaction devant |
journ. | выразить чаяния | traduire les aspirations |
tech. | глубина модуляции, выраженная в процентах | pourcentage de modulation |
gen. | давать явно выраженное согласие на что-л. | accepter expressement (https://www.unece.org/fileadmin/DAM/trans/main/sc3/cmniconf/cmni.pdf ROGER YOUNG) |
forestr. | древесина с выраженной текстурой | bois marbré |
idiom. | Если вы посадите хамелеона на шотландку, он выразит вам своё презрение. | Lorsque vous posez un caméléon sur un tissu écossais, il vous fait un bras d'honneur. (François Cavanna (род. 1923), карикатурист и писатель. Helene2008) |
gen. | если можно так выразиться | pour ainsi dire |
gram. | занятие действием, выраженным инфинитивом | être |
IMF. | заработная плата, выраженная в единицах продукции | salaire en unités de produits |
law | заранее выраженное согласие | consentement anticipé (vleonilh) |
fin. | заём, выраженный в иностранной валюте | emprunt libellé en monnaie étrangère |
fin. | заём, выраженный в ЭКЮ | emprunt libellé en ECU |
textile | зона с сильно выраженной оболочкой | zone à fort skin |
textile | зона со слабо выраженной оболочкой | zone à faible skin |
gen. | иметь то, что нужно для выполнения действия, выраженного глаголом в инфинитиве | avoir de quoi + inf. (avoir de quoi s'occuper fluggegecheimen) |
geol. | имеющий ясно выраженный кливаж | à clivage net |
patents. | индивидуальное соединение, выраженное химической формулой | entité exprimée par une formule chimique (как вид объектов изобретения) |
med. | инфекция с выраженными клиническими симптомами | infection clinique (kayvee) |
Игорь Миг | как бы выразиться | comme qui dirait |
Игорь Миг | как бы это выразиться | comme qui dirait (J'ai, comme qui dirait, un problème) |
gen. | как он сам выразился | selon sa propre expression (z484z) |
food.ind. | кислотность молока, выраженная в градусах Дорника | acidité exprimée en degrés Dornic |
agric. | клинически выраженное | cliniquement apparent (ROGER YOUNG) |
med. | кома с выраженным возбуждением | coma réactif |
mil. | концентрация, выраженная в объёмных соотношениях | concentration relative |
mil. | концентрация, выраженная в процентах | concentration relative |
gen. | который можно выразить словами ... | en termes de (I. Havkin) |
astr. | коэффициент вариации выраженный в процентах | écart type relatif |
hydr. | коэффициент использования мощности, выраженный в часах | utilisation horaire d'une usine |
radio | коэффициент шума, выраженный через отношение мощностей | facteur de bruit naturel |
law | купля-продажа платёжных документов, выраженных в валюте | change tiré (vleonilh) |
fin. | купля-продажа платёжных документов, выраженных в иностранной валюте | change tiré |
med. | маниакальный психоз с выраженным двигательным беспокойством | fureur maniaque |
el. | машина с неявно выраженными полюсами | machine à pôles non à pôles lisses |
el. | машина с неявно выраженными полюсами | machine à pôles non saillants |
Игорь Миг | можно так выразиться | comme qui dirait |
mech.eng. | наклон, выраженный в градусах | pente en degrés |
med., obs. | не вполне выраженный | fruste |
food.ind. | не выраженный труб | cassure défectueuse |
environ. | "не имеет выраженного действия" | dose maximale admissible (Не имеет выраженного действия) |
gen. | невозможно выразить | les mots sont impuissants à le décrire (marimarina) |
gen. | необходимость того, что выражено инфинитивом | à (il a à répondre он должен ответить) |
gram. | необходимость явления, выраженного инфинитивом | être (cela est à refaire - это надо переделать) |
gram. | необходимость явления, выраженного инфинитивом | être |
tech. | нерезко выраженная граница зоны сублимации | front de sublimation diffus |
obs., reg.usg. | неудачно выразиться | déparier |
hydr. | нечётко выраженный гребень волны | dôme du houle |
IT | неявно выраженный параллелизм | parallélisme implicite |
tech. | неясно выраженная жила | filon confus |
pathol., obs. | неясно выраженная форма | forme fruste (какого-л. заболевания) |
dentist. | неясно выраженная форма | forme fruste (болезни) |
dentist. | неясно выраженные симптомы | symptomatologie fruste |
dentist. | неясно выраженный | fruste |
mining. | неясно выраженный | confus (о жиле или пропластке) |
geol. | неясно выраженный | confus (о жиле) |
gen. | неясно выраженный | fruste (о болезни) |
polit. | носить ярко выраженный агрессивный характер | avoir une nature agressive évidente |
gen. | обозначают повторение, возобновление действия, выраженного основой глагола | ré... (revoir (ср. voir), recommencer (ср. commencer)) |
gen. | обозначают повторение, возобновление действия, выраженного основой глагола | re... (revoir (ср. voir), recommencer (ср. commencer)) |
gen. | образования с in... выражают отрицание того, что выражено основой | in- (injuste (ср. juste), inefficace (ср. efficace), inhabile (ср. habile); inhospitalité (cp. hospitalité); переходит в il- перед l (ср. illégal), в im- перед b, m, p (cp. imbuvable, immobile, impossible), в ir- перед r (ср. irréel)) |
food.ind. | общая кислотность вина, выраженная в граммах на литр в пересчёте на винную кислоту | acidité totale du vin en grammes d'acide tartrique par litre (ГДР) |
food.ind. | общая кислотность вина, выраженная в граммах на литр в пересчёте на серную кислоту | acidité totale du vin en grammes d'acide sulfurique par litre (Франция) |
food.ind. | оливковое масло с выраженным привкусом маслин | huile d'olives fruitée |
law | определённо выраженный | formel (vleonilh) |
gen. | определённо выраженный | explicite |
oncol. | опухоль со слабо выраженным злокачественным потенциалом | tumeur à faible potentiel malin (Koshka na okoshke) |
tech. | орографически выраженный сброс | faille orographique |
gen. | отношение к явлению, выраженному инфинитивом | à (aimer à jouer любить играть) |
automat. | ошибка, выраженная в процентах | erreur en pourcentage |
busin. | падение цен примет более выраженный характер | la chute des prix sera plus marquée |
busin. | падение цен примет более выраженный характер | la chute des prix sera plus marquée (vleonilh) |
food.ind. | пиво, дающее выраженный белковый осадок | bière tranchant bien (при нагревании) |
forestr. | пиломатериал радиальной распиловки с выраженной текстурой, выпиленный из четвертины бревна | bois sur maille |
fin. | платёжные средства, выраженные в иностранной валюте | devises |
fin. | платёжные средства, выраженные в иностранной валюте | devise |
gen. | побуждение к действию, выраженному глаголом | à (autoriser à poursuivre разрешить продолжать) |
gram. | повторность, обычность явления, выраженного инфинитивом | être (il est à travailler - он занят работой) |
gram. | повторность, обычность явления, выраженного инфинитивом | être |
survey. | погрешность, выраженная в масштабе съёмки | erreur à l'échelle du levé |
fin. | показатель, выраженный в текущих ценах | indicateur pécuniaire |
fin. | покупать облигации, выраженные во франках | acheter des obligations libellées en francs |
law | положительно выраженное согласие сторон | convention expresse (pocket_monsta) |
law | положительно выраженные полномочия | compétences d'attribution (в противоположность подразумеваемым vleonilh) |
avia. | порох со слабо выраженной зависимостью скорости горения от давления | poudre à "plateau" |
avia. | порох со слабо выраженной зависимостью скорости горения от температуры | poudre à "plateau" |
avia. | порох со слабо выраженной зависимостью скорости горения от температуры | poudre "tous temps" |
bot., obs. | почти сидячий, имеющий очень слабо выраженный стебелёк | subsessile |
busin. | принимать в расчёт взгляды, выраженные в ходе этого заседания | tenir compte des avis exprimés au cours de la présente séance (Alex_Odeychuk) |
gen. | принимать резко выраженный характер | s'accentuer |
tech. | пробег, выраженный 8 массовых единицах | parcours massique |
busin. | проекты наиболее выраженного социального характера | les projets les plus sociaux (vleonilh) |
law | произведение, выраженное в объективной форме | création de forme (vleonilh) |
notar. | прямо выраженное одобрение | approbation expresse (AlyonaP) |
law | прямо выраженное согласие | consentement exprès (vleonilh) |
hydr. | расход течения, выраженный не объёмом, а массой | débit masse de l'écoulement |
gen. | реализацию действия, выраженного инфинитивом | à (se mettre à rire засмеяться) |
food.ind. | редуцирующие сахара, выраженные в инвертном сахаре | sucres réducteurs calculés en sucre inverti |
fin. | резервы, выраженные во французских франках | réserves constituées en francs français |
tech. | резко выраженная граница зон сублимации | front de sublimation aigu |
tech. | резко выраженная граница зоны сублимации | front de sublimation net |
geol. | резко выраженная форма рельефа | forme rugueuse |
geol. | резко выраженная форма рельефа | forme raboteuse |
geol. | резко выраженная форма рельефа | forme heurtée |
geol. | резко выраженная форма рельефа | forme âpre |
O&G. tech. | резко выраженный о складках | accusé |
phys. | резко выраженный | distinct |
mining. | резко выраженный | accusé |
gen. | резко выраженный | prononcé |
geol. | резко выраженный водораздел | ligne de partage bien définie |
mil. | резко выраженный естественный рубеж | ligne marquante du terrain |
mil. | резко выраженный естественный рубеж | ligne caractéristique du terrain |
construct. | резко выраженный рельеф | relief accentué |
mil. | резко выраженный рельеф | modelé accusé |
med. | резко выраженный стеноз | sténose serrée |
patents. | решение об аннулировании патента выражено в виде постановления о сужении формулы изобретения | nullité est prononcée sous la forme d'une limitation des revendications |
tech. | ротор с явно выраженными полюсами | roue polaire |
fin. | рынок без ярко выраженной тенденции | marché mou |
fin. | рынок без ярко выраженной тенденции | marché faible |
fin. | рынок еврооблигаций, выраженных во французских франках | marché euro-obligataire libellé en francs français |
gen. | с выраженными половыми признаками | autosexable (о птенцах некоторых видов птиц) |
food.ind. | сахар, выраженный в эквивалентах рафинада | sucre valeur en sucre raffiné |
food.ind. | сахар, выраженный в эквивалентах сахара-сырца | sucre valeur en brut |
geol. | сбросовый уступ, выраженный в рельефе и не затронутый эрозией | escarpement de faille originel |
med. | сильно выраженная бледность | achromasie (vleonilh) |
mil. | сильно выраженный рельеф | relief bien prononcé |
geol. | складка без ясно выраженного простирания | pli hésitant |
geol. | складка, не имеющая резко выраженного направления | pli hésitant |
nat.res. | слабо выраженный горизонт | horizon peu développé |
mil. | слабо выраженный рельеф | relief peu prononcé |
hydr. | совмещённый график физических характеристик волнения, выраженных в процентах | spectre de houle |
food.ind. | содержание, выраженное в % | teneur millésimale |
food.ind. | содержание, выраженное в промилле | teneur millésimale |
food.ind. | содержание летучих кислот в вине, выраженное в граммах на литр в пересчёте на серную кислоту | acidité volatile du vin en grammes d'acide sulfurique par litre |
food.ind. | содержание летучих кислот в вине, выраженное в граммах на литр в пересчёте на серную кислоту | acidité volatile sulfurique |
med. | соотношение между высотой и шириной орбиты, выраженное в процентах | indice orbitaire |
bank. | средняя процентная ставка, используемая банками при предоставлении другим банкам кредитов, выраженных в евро | euribor |
fin. | стоимость, выраженная в золоте | valeur or |
avia. | твёрдое ракетное топливо со слабо выраженной зависимостью скорости горения от давления | poudre à "plateau" |
avia. | твёрдое ракетное топливо со слабо выраженной зависимостью скорости горения от температуры | poudre à "plateau" |
avia. | твёрдое ракетное топливо со слабо выраженной зависимостью скорости горения от температуры | poudre "tous temps" |
textile | тонина нити, выраженная по весовой системе | densité linéique |
gen. | у меня нет слов, чтобы выразить то чувство восторга, что мне доводится испытывать! | je m'éclate (Yanick) |
gen. | удачно выраженный | bien senti |
mech.eng. | уклон, выраженный градусах | pente en degrés |
geol. | хорошо выраженная грань кристалла | face bien développée |
geol. | хорошо выраженная трещина | cassure nette |
forestr. | хорошо выраженное междоузлие | nœud accentué (напр. бамбука) |
meteorol. | хорошо выраженный антициклон | anticyclone bien marqué |
busin. | цена выражена в рублях | le prix est exprime en roubles |
busin. | цена выражена в рублях | le prix est exprimé en roubles (vleonilh) |
fin. | цена золота, выраженная в национальной валюте | taille |
fin. | цены, выраженные в долларах | prix exprimés en dollars |
fin. | цены, выраженные в иностранной валюте | prix libellés en monnaie étrangère |
automat. | чётко выраженное состояние | état nettement différencié |
gen. | чётко выраженный | prononcé (I. Havkin) |
polit. | чёткое выраженное согласие | consensus explicit |
construct. | элемент конструкции с резко выраженным рельефом | pièce au relief accusé |
geol. | эрозионный размыв, выраженный врезанием вышележащих пластов в нижележащие | ravinement |
gen. | это выразилось | cela s'est traduit par |
gen. | я, наверное. неясно выразился | je me suis mal expliqué peut-être (z484z) |
gen. | я понятно выразил свою мысль? | je me suis bien fait comprendre ? |
geol. | явно выраженная окраска | teinte sensible |
law | явно выраженное решение | décision explicite (vleonilh) |
geol. | явно выраженный | accusé |
law | явно выраженный | exprès |
gen. | явно выраженный | net |
tech. | явно выраженный максимум | maximum prononce |
tech. | явно выраженный полюс | pôle saillant |
dentist. | ярко выраженная болезненная картина | tableau douloureux franc |
survey. | ярко выраженная впадина | surface rentrante |
dentist. | ярко выраженная закупорка межбугорковых борозд | oblitération trop accentuée des sillons intercuspidiens |
gen. | ярко выраженная особенность | une particularité bien accuséе (Voledemar) |
gen. | ярко выраженная особенность | une particularité bien accusé (Voledemar) |
gen. | ярко выраженное недозаселение | sous-peuplement tres accentué (показатель жилищных условий, когда имеющихся комнат более чем на 3 единицы больше установленного нормативного числа vleonilh) |
gen. | ярко выраженное перенаселение | surpeuplement accentué (показатель жилищных условий vleonilh) |
gen. | ярко выраженные способности | capacités bien accusees |
gen. | ярко выраженный | déclaré (marimarina) |
gen. | ярко выраженный | bien prononcé (Morning93) |
gen. | ярко выраженный | marqué |
gen. | ярко выраженный | accentué |
meteorol. | ярко выраженный циклогенез | cyclogénèse bien marquée |
busin. | ясно выраженная оговорка | expresse réserve (vleonilh) |
mining. | ясно выраженная окраска | teinte sensible |
geol. | ясно выраженная крутая складка | pli accusé |
busin. | ясно выраженное замечание | expresse réserve (vleonilh) |
journ. | ясно выраженный | marquant |
journ. | ясно выраженный | bien marqué |
tech. | ясно выраженный | accusé |
journ. | ясно выраженный | bien exprimé |
gen. | ясно выраженный | accuse |
food.ind. | ясно выраженный вкус | goût très prononcé |
food.ind. | ясно выраженный запах | odeur net |
food.ind. | ясно выраженный запах | odeur distincte |
gen. | ясно выразить | expliciter |
mining. | ёмкость ковша погрузочной машины, выраженная в литрах | litres de la pelle |