Russian | French |
было вынесено следующее решение: | sera reconnu comme droit par le présent acte: |
если вынесен обвинительный приговор, то ... | en cas de condamnation ... |
несправедливое судебное решение, вынесенное в результате ошибки | erreur judiciaire |
перерешение состоявшегося решения, вынесенного той же инстанцией | rétraction |
полезная модель, в отношении которой вынесено судебное решение о том, что они нарушают чужие права | modèle condamné |
правило, согласно которому вынесенное окончательное решение преграждает возможность добиваться нового рассмотрения дела | chose jugée |
правило, согласно которому вынесенное окончательное решение преграждает возможность добиваться нового рассмотрения дела | chose décidée |
промышленный образец, в отношении которого вынесено судебное решение о том, что они нарушают чужие права | modèle condamné |
решение апелляционного суда по существу дела, вынесенное в отсутствие апеллянта | arrêt de défaut au fond |
решение, вынесенное в порядке пересмотра решения, ранее вынесенного тем же органом | décision de reconsidération |
решение об удовлетворении иска, вынесенное на основании признания иска ответчиком | jugement récognitif |