Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Afrikaans
Arabic
Azerbaijani
Bashkir
Basque
Bulgarian
Catalan
Chinese
Chinese Taiwan
Chinese simplified
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
Georgian
German
Greek
Hebrew
Hungarian
Ingush
Irish
Italian
Japanese
Kalmyk
Khmer
Korean
Kyrgyz
Latvian
Lithuanian
Maltese
Norwegian Bokmål
Persian
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Scottish Gaelic
Serbian Latin
Slovak
Slovene
Spanish
Swedish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
for subject
Informal
containing
времена
|
all forms
Russian
French
быть всё
время
вместе с
être collé avec
qn
(...)
время
визитов
Quatre à six
(с четырех до шести часов
Motyacat
)
время
после полудня
tantôt
время
, свободное от уроков
campo
время
, свободное от уроков
campos
всему своё
время
chaque chose a sa place
(
TaylorZodi
)
всё
время
comme chaque fois
(je tiens les murs comme chaque fois - я всё время плюю в потолок
Alex_Odeychuk
)
всё
время
vingt quatre heures sur vingt-quatre
всё
время
делать промахи
ne pas en rater une
делать
что-л.
в одно и тоже
время
être synchro
(
Olga A
)
дополнительное
время
rallonge
забить
время
для
bloquer un créneau pour
(
youtu.be
z484z
)
идти
время
от времени
pleuvoter
(о дожде)
идти
время
от времени
pleuvasser
(о дожде)
какое сейчас
время
года?
on est en quelle saison ?
(
sophistt
)
отлично проводить
время
prendre son panard
(
Yanick
)
отлично проводить
время
prendre son pied
(
sixthson
)
охотно проводить
время
faire ses dimanches de
qn
(с кем-л.)
плохо провести
время
passer un mauvais quart d'heure
(
z484z
)
плохо провести
время
passer un fichu quart d'heure
(
z484z
)
плохо провести
время
passer un foutu quart d'heure
(
z484z
)
плохо провести
время
passer un regrettable quart d'heure
(
z484z
)
плохо провести
время
passer un vilain quart d'heure
(
z484z
)
плохо провести
время
passer un sale quart d'heure
(
z484z
)
почти всё
время
les trois quarts du temps
проводить
время
с подругой, находясь в романтических отношениях
sortir ensemble
(
sophistt
)
пустая трата
времени
gâchage
пустой перевод
времени
gâchage
со
временем
au fil de temps
(
LucyKubkina
)
со
временем
à force
тратить
время
попусту
enfiler des perles
у меня есть
время
тебя немножко проводить
j'ai le temps de te faire un bout de conduite
(
sophistt
)
ужас, как
время
бежит
быстро
с'est fou comme le temps passe
(
marimarina
)
ужасно провести
время
passer un regrettable quart d'heure
(
z484z
)
ужасно провести
время
passer un vilain quart d'heure
(
z484z
)
ужасно провести
время
passer un mauvais quart d'heure
(
z484z
)
ужасно провести
время
passer un fichu quart d'heure
(
z484z
)
ужасно провести
время
passer un foutu quart d'heure
(
z484z
)
ужасно провести
время
passer un sale quart d'heure
(
z484z
)
уже пришло
время
вечеринки?
c'est déjà l'heure de faire la fête ?
(
sophistt
)
хорошо провести
время
s'en payer une tranche
я всё
время
плюю в потолок
je tiens les murs comme chaque fois
(
Alex_Odeychuk
)
Get short URL