Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Afrikaans
Arabic
Azerbaijani
Bashkir
Basque
Bulgarian
Catalan
Chinese
Chinese Taiwan
Chinese simplified
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
Georgian
German
Greek
Hebrew
Hungarian
Ingush
Irish
Italian
Japanese
Kalmyk
Khmer
Korean
Kyrgyz
Latvian
Lithuanian
Maltese
Norwegian Bokmål
Persian
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Scottish Gaelic
Serbian Latin
Slovak
Slovene
Spanish
Swedish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
for subject
Aviation
containing
времена
|
all forms
Russian
French
включение двигателя на короткое
время
coup de moteur
во
время
ведения огня
au cours du tir
время
активного существования спутника
durée de vie opérationnelle du satellite
(на орбите)
время
бездействия
temps mort d'exploitation
время
безмоторного полёта
durée du vol à voile
время
боевого полёта
durée de vol opérationnel
время
буксированного полёта планёра
heure de vol sur planeur remorqué
время
ввода
temps d'accès
(в запоминающее устройство)
время
ввода
temps d'accès
(данных)
время
ввода ракеты в луч
temps de ralliement du missile dans le faisceau
(системы наведения)
время
взлёта
heure de décollage
время
взлёта
heure de départ
время
взлёта
heure d'envol
время
выполнения
виража
temps de virage
время
воздействия
temps d'exposition
(неблагоприятных условий)
время
восстановления компрессии
temps de recompresseur
время
выборки информации из запоминающего устройства
durée d'accès
время
выброски
heure de largage
(парашютистов)
время
вылета
heure de départ
время
выполнения виража
durée du virage
время
выхода в зону аэродрома
heure d'approche
время
выхода на
рабочий
режим
temps de montée en régime
время
выхода на требуемый режим
temps de mise en poussée
(по тяге)
время
выхода
параметра
на установившееся значение
temps de montée
время
выхода на цель
heure sur
время
вычисления
temps de calcul
(о вычислительной машине)
время
горения
durée de combustion
(топлива)
время
готовности
heure-limite
время
дальнего взведения
temps d'armement distancé
время
дежурства оператора радиолокационной станции
heures de veille de l'opérateur radar
время
действия
temps de fonctionnement
время
зажигания
délai d'allumage
время
запаздывания
temps de retard
(сигнала)
время
записи
temps d'enregistrement
(о вычислительной машине)
время
записи
данных
на ленту самописца
autonomie de la bande de l'enregistreur
время
запуска
délai d'allumage
(двигателя)
время
запуска
temps de démarrage
(напр., двигателя)
время
запуска
durée de démarrage
(двигателя)
время
засечки и оценки цели
délai d'objectif
время
затухания
durée d'amortissement
время
затухания амплитуды вдвое
durée d'amortissement à mi-amplitude
время
затухания колебаний
période transitoire finale
время
затухания колебаний лопасти
durée d'évanouissement des oscillations de pale
(несущего винта)
время
захода на посадку
heure d'approche
время
изодрома
durée de flottement
время
коррекции
temps de correction
время
между переборками
temps entre révisions
(двигателя)
время
между переборками
temps de fonctionnement entre révisions
(двигателя)
время
набора высоты
temps de montée
время
набора высоты потолка
temps de montée au plafond
время
набора потолка
temps de montée au plafond
(летательного аппарата)
время
наземной стендовой тренировки в полёте по приборам
temps aux instruments
время
наземной стендовой тренировки в полёте по приборам
temps aux instruments au sol
время
налёта при полёте по приборам
temps de vol aux instruments
время
налёта при полёте по приборам
temps aux instruments
время
нарастания колебаний
période transitoire initiale
время
нарастания фронта
durée d'établissement
(импульса)
время
нахождения
самолёта
в зоне ожидания
délai d'attente
время
, необходимое для выполнения боевой задачи
délai d'intervention
время
обнаружения и оценки цели
délai d'objectif
время
оборота
temps de révolution
время
оборота
temps de rotation
время
обработки
temps de traitement
(данных)
время
обращения
temps de révolution
время
обращения
temps de rotation
время
обращения при эксплуатации
temps de rotation opérationnelle
(ЛА на воздушной линии)
время
огневого налёта
heure sur
время
ожидания
délai d'attente
(в зоне аэродрома)
время
опознавания
durée de reconnaissance
время
опознавания
durée d'identification
время
опознавания летящего ЛА
temps d'identification en vol
время
, отводимое на выполнение полётного задания
crédit horaire de vol
время
отклика
réponse
время
отлёта
heure de départ
время
отпускания
temps de décollage
(реле)
время
падения
temps de chute
(напр. бомбы)
время
падения
durée de chute
(напр. бомбы)
время
патрулирования
temps de patrouille
время
патрулирования
durée du temps de patrouille
время
перелёта
durée de parcours
время
переучивания
temps de transformation
(экипажей)
время
по Гринвичу
heure de Greenwich
время
повторного запуска
temps de reprise
(двигателя)
время
подготовки к очередному вылету
délai de mise en œuvre
время
подготовки к очередному полёту
délai de mise en œuvre
время
подготовки к очередному рейсу
délai de mise en œuvre
время
подъёма
temps de montée
время
полного раскрытия парашюта
temps d'ouverture
время
полёта
durée de trajet
время
полёта
durée du vol
время
полёта
durée de vol
время
полёта в заданном районе
durée de vol utile
время
полёта в зоне
temps sur zone
(поиска, патрулирования)
время
поправки
temps de correction
время
посадки
heure d'atterrissage
время
постоянного ветра
nuaison
время
появления самолёта над целью
heure sur objectif
время
появления самолёта над целью
heure sur l'objectif
время
пребывания в зоне
temps d'intervention sur zone
(цели)
время
пребывания над целью
temps passé sur l'objectif
время
предупреждения
temps d'alarme
(
Maeldune
)
время
приведения в боевую готовность
temps de réaction
(комплекса оружия)
время
приведения в боевую готовность
délai d'alerte
время
приведения в боевую готовность пусковой установки
délai de tir
время
приземления
heure d'atterrissage
время
прилёта
heure d'arrivée
время
приёмистости
temps de mise en poussée
время
приёмистости
temps d'accélération
время
пробега самолета
temps de roulement à l'atterrissage
(
Maeldune
)
время
прогрева
temps de chauffage
(оборудования)
время
прогрева
durée d'échauffement
время
пролёта
durée de parcours
время
пролёта
temps de transit
время
простоя
temps mort d'exploitation
время
простоя
temps mort
время
простоя
durée d'immobilisation
время
простоя
ЛА
на земле
temps d'immobilisation au sol
(напр. при подготовке к очередному полёту)
время
протекания воздуха по тракту двигателя
temps d'écoulement de l'air dans le réacteur
время
работы
temps de poussée
(ракетного двигателя)
время
работы
durée d'utilisation
время
работы двигателей
temps de phase de poussée
время
работы
ракетного
двигателя
durée de la phase propulsée
время
работы маршевого двигателя
durée de croisière
время
работы на испытательном стенде
durée de fonctionnement au banc d'essai
время
работы на полном газу
durée de marche à plein gaz
время
работы ракетного двигателя
durée de marche de la fusée
время
разбега
temps de décollage
(самолёта)
время
разбега при взлёте
temps de parcours à l'envol
время
разгона
temps d'accélération
(двигателя)
время
разогрева
temps de réchauffage
время
раскрутки
temps de lancement
(газотурбинного двигателя)
время
раскрутки
temps de lancement
(двигателя)
время
раскрутки ротора гироскопа
temps de montée en régime du gyroscope
(до рабочих оборотов)
время
раскрытия
temps d'ouverture
(парашюта)
время
раскрытия парашюта
temps de déclenchement du parachute
время
раскрытия парашюта
durée d'ouverture du parachute
время
распространения
temps de propagation
(фронта пламени)
время
распространения
durée de transmission
(сигнала)
время
растормаживания
durée de défreinage
время
реагирования
temps de réaction
(напр., аппаратуры)
время
реакции
temps de transit
время
реакции лётчика
délai de réflexe du pilote
время
с задержкой
temps différé
(отличающееся от времени в реальном масштабе)
время
сбрасывания
heure de largage
(грузов)
время
сбрасывания
грузов
на парашютах
heure de largage sous parachute
время
сброса
heure de largage
(грузов)
время
снятия
temps de dépose
du moteur
(двигателя)
время
сопровождения цели
durée du trajet de poursuite
время
сохранения постоянного ветра
nuaison
время
спада
durée de suppression
(напр. тяги)
время
срабатывания
temps d'intervention
(реле)
время
срабатывания
durée de réponse
время
существования спутника
existence du spoutnik
время
существования спутника
vie du satellite
(на орбите)
время
существования спутника
durée de vie de satellite
(на орбите)
время
счета
temps de calcul
(в ЭВМ)
время
увеличения вдвое
temps de doublement
(напр. амплитуды колебаний)
время
удвоения
temps de doublement
(напр. амплитуды колебаний)
время
уменьшения
durée de suppression
(напр. тяги)
время
управляемого полёта
temps de vol guidé
(по командам системы наведения)
время
управляемого полёта
durée du vol guidé
(по командам системы наведения)
время
усреднения
temps de moyennage
(
Maeldune
)
время
установки
temps de remontage
du moteur
(после снятия; двигателя)
время
функционирования
vie active
(спутника на орбите)
время
частичного разгона
temps d'accélération
de reprise
partielle
(
Maeldune
)
всемирное
время
heure universelle
вычислитель "
время
- дальность"
calculateur de temps/distance
готовность к взлёту через определённое
время
alerte à temps
готовность к вылету через определённое
время
alerte à temps
гражданское
время
heure civile
гринвичское
время
heure de Greenwich
дальность полёта в дневное
время
portée de jour
действительное
время
прибытия
heure d'arrivée réelle
(
Maeldune
)
декретное
время
heure légale
(в данной стране)
запас топлива на
время
ожидания
réserve d'attente
(посадки)
звёздное
время
jour sidéral
истинное
время
полёта
durée de trajet réelle
истинное солнечное
время
temps solaire apparent
истёкшее
время
temps passé
контрольное
время
регистрации пассажиров
délai de convocation des passagers
международное
время
heure universelle
местное астрономическое
время
temps astronomique local
местное гражданское
время
temps civil local
местное гражданское
время
heure civile locale
местное звёздное
время
temps sidéral local
местное звёздное
время
heure sidérale locale
местное истинное
время
temps apparent local
местное лунное
время
temps lunaire local
местное среднее
время
temps moyen local
минимальное
время
приведения в боевую готовность пусковой установки
délai minimum de déclenchement d'un tir
нахождение в готовности к вылету через определённое
время
alerte à temps
полное
время
полёта
temps bloc à bloc
(время от начала выруливания до окончания заруливания)
полное
время
полёта
temps de vol total
(от отрыва до касания)
полное
время
полёта
temps de voyage bloc à bloc
(время от начала выруливания до окончания заруливания)
полное
время
полёта
temps de cale à cale
(время от начала выруливания до окончания заруливания)
полное
время
полёта
temps bloc-bloc
(время от начала выруливания до окончания заруливания)
полное
время
пребывания в воздухе
temps de vol total
(от отрыва до касания)
положение
боевой
готовности к вылету через определённое
время
position d'alerte à temps
полётное
время
temps de cale à cale
пороховой ракетный двигатель с большим
временем
горения
fusée à poudre à longue durée
потеря высоты за
время
вывода самолёта в горизонтальный полёт
hauteur de rétablissement d'un avion
потеря высоты за
время
вывода самолёта в нормальный полёт
hauteur de rétablissement d'un avion
ПРД с большим
временем
горения
fusée à poudre à longue durée
предоставление маршрутов на определённое
время
crédit sur le réseau de communications
предполетное
время
temps pré-vol
(
Maeldune
)
программировать
время
работы
étaler le temps de fonctionnement
распределять
время
работы
étaler le temps de fonctionnement
расчётное
время
heure probable
расчётное
время
heure estimée
расчётное
время
вылета
heure prévue de départ
расчётное
время
полёта
délai de calcul du vol
расчётное
время
полёта
durée de trajet servant de base aux calculs
базовое
расчётное
время
полёта
durée de trajet servant de base aux calculs
расчётное
время
полёта
durée de trajet restituée
расчётное
время
прибытия
heure d'arrivée estimée
(
Maeldune
)
расчётное
время
прилёта
heure d'arrivée probable
расчётное
время
пуска
heure théorique du lancement
расчётное
время
существования спутника
durée de vie prévue
(на орбите)
расчётное полезное
время
существования спутника
vie utile calculée du satellite
(на орбите)
собственное
время
раскрытия парашюта
temps de déclenchement propre du parachute
среднее звёздное
время
temps sidéral moyen
убывающий отсчёт
времени
décomptage
Get short URL