Subject | Russian | French |
fig. | впадать в | tomber 13) en, dans (...) |
gen. | впадать в | glisser (...) |
polit. | впадать в авантюризм | donner dans l'aventurisme |
polit. | впадать в воинственный тон | adopter le ton belliciste |
gen. | впадать в вульгарность | donner dans le vulgaire |
inf. | впадать в депрессию | se déprimer |
gen. | впадать в заблуждение | faillir |
gen. | впадать в зимнюю спячку | hiberner |
gen. | впадать в истерику | taper une crise d'hystérie |
gen. | впадать в крайности | redonner dans les excès |
gen. | впадать в крайность | tomber dans l'excès (Balzac, Le Cousin Pons z484z) |
inf. | впадать в маразм | gâtifier |
gen. | впадать в маразм | sucrer les fraises |
law | впадать в несостоятельность | tomber en faillite (vleonilh) |
law | впадать в несостоятельность | faire faillite (vleonilh) |
IT | впадать в ошибку | tomber dans l'erreur |
gen. | впадать в ошибку | faillir |
gen. | впадать в порок | glisser sur la pente du vice |
psychol. | впадать в растерянность | perde le nord (Alex_Odeychuk) |
gen. | впадать в спичку | tomber en sommeil |
med., obs. | впадать в спячку | tomber en sommeil |
gen. | впадать в спячку | s'engourdir |
gen. | впадать в транс | entrer en transe |
gen. | впадать в транс | être en transe |
gen. | впадать из одной крайности в другую | tomber d'un excès dans un autre |
psychol. | мне не надо впадать в растерянность | faut pas qu'je perde le nord (Alex_Odeychuk) |
journ. | не впадать в панику | ne pas céder à la panique |
gen. | не впадать в панику | résister à la panique (kee46) |
gen. | не впадая в крайность | sans exagération |
quot.aph. | те, кто впадают в бедность, не могут вырваться из бедности | ceux qui tombent pauvres, ils restent pauvres (La Dépêche, 2018 Alex_Odeychuk) |
quot.aph. | те, кто впадают в бедность, остаются бедными | ceux qui tombent pauvres, ils restent pauvres (La Dépêche, 2018 Alex_Odeychuk) |