Russian | French |
возможности реагирования на климатические факторы | ressource en matière de mesures prises pour faire face au climat |
возможность для повышения темпов роста производительности труда | une opportunité de croissance plus élevée de la productivité (Alex_Odeychuk) |
возможность забрать средства из фонда с уведомлением за год | remboursable avec préavis d'un an |
возможность забрать средства из фонда с уведомлением за год | retirable avec préavis d'un an |
возможность изготовления готового товара к определённому сроку | capacité d'engagement (определяется исходя из имеющихся запасов необходимых материалов и производственных мощностей, используется при приеме заказа покупателя для определения реальной даты выполнения заказа Wiana) |
возможность получения займа | capacité d'endettement |
возможность получения займа | capacité d'emprunt |
возможность получения кредитов фермерами | accès de l'exploitant au crédit |
возможность принудительного взыскания долга в судебном порядке | exécution des contrats de dette |
возможность проведения оценки | évaluabilité |
возможность трудоустройства безработных | possibilité de rendre productifs les travailleurs réduits à l'oisiveté |
издержки утраченных возможностей | coût de substitution |
издержки утраченных возможностей | coût d'opportunité |
кредитные возможности | facilités de crédit (kee46) |
неиспользованные возможности | créneau |
обязательство, превышающее финансовые возможности должника | engagement de couverture de dépassement |
обязательство, превышающее финансовые возможности должника | engagement excessif |
потери от неиспользования альтернативных возможностей использования капитала | coût d'option du capital |
потери от неиспользования альтернативных возможностей использования капитала | coût d'opportunité du capital |
сильные и слабые стороны, возможности и угрозы | forces, faiblesses, possibilités, menaces |
сильные и слабые стороны, возможности и угрозы | forces, faiblesses, opportunités et menaces |
сильные и слабые стороны, возможности и угрозы | FFPM |
сильные и слабые стороны, возможности и угрозы | atouts, points faibles, opportunité et menaces |
создавать возможность для повышения темпов роста производительности труда | créer une opportunité de croissance plus élevée de la productivité (Alex_Odeychuk) |