Russian | French |
Анализ конкурентных возможностей | Analyse des possibilités concurentielles (Voledemar) |
аренда с возможностью последующего приобретения в собственность | L.P.V. (vleonilh) |
аренда с возможностью последующего приобретения в собственность | location avec promesse de vente (vleonilh) |
аренда с возможностью приобретения в собственность | L.O.A. (vleonilh) |
аренда с возможностью приобретения в собственность | location avec option d'achat (vleonilh) |
в случае необходимости и при наличии возможности | en cas de nécessité, si cela est possible (NaNa*) |
возможности использования средств правовой защиты | Possibilité de recours (ROGER YOUNG) |
возможности подачи апелляции | Possibilité de recours (ROGER YOUNG) |
возможность баллотироваться в качестве кандидата на различные посты | candidature multiple (vleonilh) |
возможность выбора юрисдикции | option de compétence. (la_tramontana) |
возможность занятия должности | accès à l'emploi (vleonilh) |
возможность использования | applicabilité (изобретения) |
возможность истребования права | exigibilité |
возможность наступления страховых рисков | commencement des risques |
возможность наступления страховых рисков | mise en risques (ROGER YOUNG) |
возможность наступления страховых случаев | commencement des risques (vleonilh) |
возможность обеспечения принудительного исполнения | applicabilité |
Возможность обжалования | Possibilité de recours (ROGER YOUNG) |
возможность обжалования решений, принятых административными судами первой инстанции | les possibilités d'appel contre les décisions rendues en première instance par les tribunaux administratifs (букв.: в первой инстанции административными судами Alex_Odeychuk) |
возможность обжалования решений, принятых административными судами первой инстанции | les possibilités d'appel contre les décisions rendues en première instance par les tribunaux administratifs (Alex_Odeychuk) |
возможность обжаловать вынесенное решение | Possibilité de recours (ROGER YOUNG) |
возможность обращения в суд | accès auprès des tribunaux (vleonilh) |
возможность передачи напр., ценных бумаг в порядке гражданско-правовой цессии | cessibilité (vleonilh) |
возможность подачи апелляции | Possibilité de recours (ROGER YOUNG) |
возможность получения доступа | accessibilité (kee46) |
возможность поступления на работу | accès à l'emploi (vleonilh) |
возможность предвидения | prévisibilité (напр. общественно опасных последствий) |
возможность предъявления иска | recevabilité de l'action |
возможность приведения в исполнение | applicabilité (Un fabricant de génériques conteste la validité et l'applicabilité du brevet couvrant la molécule de base et qui expire en 2011) |
возможность противопоставления третьим лицам | opposabilité aux tiers (Wif) |
возможность работать по профессии, доступ к профессии | accès à la profession (vleonilh) |
возможность работать по своей профессии | accès à la profession (vleonilh) |
возможность разрешения спора в арбитраже | arbitrabilité (vleonilh) |
возможность судебного обжалования решений | Possibilité de recours (ROGER YOUNG) |
возможность требовать исполнения обязательства | exigibilité de l'obligation |
возможность требовать исполнения обязательства | exigibilité de la dette |
действие без правового основания, совершаемое в силу простого предоставления возможности его совершения | acte de pure faculté |
действие, совершаемое при наличии физической возможности без правового основания | acte de pure faculté (vleonilh) |
заключение без возможности досрочного освобождения | prison ferme (vleonilh) |
Заключение о возможности вести строительные работы на данном участке/разрешительная документация. | Certificat d'urbanisme (Основной официальный документ со сведениями о возможностях использования земельного участка, а также все архитектурные ограничения, которые необходимо соблюдать( формы кровли, окна, цвет кровли и стен дома и т.д.), построенных или не построенных сооружений. Он может быть получен в мэрии. Необходимо получить заключение о возможности вести строительные работы до любой операции с недвижимостью. Voledemar) |
земля, арендованная с условием возможности расторжения договора аренды | domaine congéable (vleonilh) |
иметь юридическую возможность облагать налогом | pouvoir taxer (lesechos.fr Alex_Odeychuk) |
оговорка, исключающая возможность передачи ценной бумаги по индоссаменту | clause non à ordre (vleonilh) |
оговорка о возможности замены валюты | clause de substitution (в кредитных отношениях vleonilh) |
оговорка о возможности пересмотра | clause de renégociation (определённых условий правоотношения vleonilh) |
оговорка о возможности пересмотра договора | clause de dureté (NaNa*) |
оговорка о возможности пересмотра договора | clause de sauvegarde (NaNa*) |
оговорка о возможности пересмотра договора | clause de hardship (NaNa*) |
открывать возможность приобретения права | ouvrir droit (vleonilh) |
Отсутствие возможности | absence de possibilité de (ROGER YOUNG) |
Отсутствие возможности | impossibilité de (ROGER YOUNG) |
предоставлять все возможности | accorder toutes facilités (vleonilh) |
принцип равных возможностей | principe d'égalité des armes (в частности, для сторон в судебном процессе Vera Fluhr) |
прошу вас подтвердить возможность встречи 13 мая | je vous prie de bien vouloir nous confirmer votre disponibilité le 13 mai prochain (NaNa*) |
Расширить возможности | donner plus de pouvoir d'action à (Voledemar) |
решение суда по неотложным вопросам, обеспечивающее возможность рассмотрения дела по существу | décision au provisoire (vleonilh) |
С возможностью повторной укупорки / закрытия | refermable (Voledemar) |
свидетельство о возможности вступления в брак | certificat de capacité de mariage (ROGER YOUNG) |
соглашение о возможности продажи предмета залога без разрешения суда | clause de la voie parée (vleonilh) |
соглашение о возможности продажи предмета залога без разрешения суда | clause de voie parée (vleonilh) |
соглашение между участниками полного товарищества о возможности уступки долей участия | convention de croupier (без согласия остальных участников vleonilh) |
сохраняя за собой возможность последующей проверки состояния/сохранности | les réserves sur l'état (Voledemar) |
социальная, финансовая и техническая помощь людям с ограниченными возможностями с инвалидностью при переселении в социальное жильё | ingénierie sociale, financière et technique (gouv.fr Millie) |
упущенная возможность | perte de chance (Ying) |
условие о возможности изменения суммы договора в момент платежа | indexation (в зависимости от экономических факторов) |
условие о возможности передачи долей участия | clause de cessibilité (vleonilh) |
условие о возможности передачи ценной бумаги по индоссаменту | clause à ordre (vleonilh) |
учащийся с ограниченными возможностями | élève en situation de handicap (ROGER YOUNG) |
фискальные возможности | faculté contributive (vleonilh) |