Subject | Russian | French |
med. | взаимоотношение врача и пациента | relation patient-médecin (Sergei Aprelikov) |
environ. | взаимоотношение дозы и эффекта | relation dose-effet (Зависимость между количеством примененного вещества и измеряемым или наблюдаемым эффектом) |
dentist. | взаимоотношение зубов двух челюстей | rapport dento-dentaire |
med. | взаимоотношение между врачом и пациентом | relation patient-médecin (Sergei Aprelikov) |
environ. | взаимоотношения "Восток-Запад" | relations Est-Ouest |
patents. | взаимоотношения изобретателей или новаторов с предприятиями | rapports rapporter entre inventeurs ou innovateurs et entreprises |
IT | взаимоотношения между человеком и машиной | relations homme-machine |
chem. | взаимоотношения организма и среды | relation organisme-milieu |
comp., MS | взаимоотношения с клиентами | relation client |
environ. | взаимоотношения "Север-Юг" | relation Nord-Sud (Связи, взаимоотношения, сотрудничество развитых государств, расположенных преимущественно в северном полушарии, с развивающимися странами, распложенными преимущественно в южном полушарии) |
cyber. | взаимоотношения человек-машина | relations homme-machine |
polit. | мирные взаимоотношения | rapports pacifiques mutuels |
gen. | навыки человеческих взаимоотношений | sens des relations humaines (traductrice-russe.com) |
bank. | операционное подразделение фирмы и другие её структурные единицы, ответственные за развитие и управление взаимоотношениями с контрагентами | salle des opérations |
social. | определяемые обществом взаимоотношения полов | répartition des rôles entre les hommes et les femmes |
social. | определяемые обществом взаимоотношения полов | role respectif des hommes et des femmes |
social. | определяемые обществом взаимоотношения полов | rôle sexospécifique |
social. | определяемые обществом взаимоотношения полов | rôle assigné à chaque sexe |
law, ADR | оптимизация взаимоотношений между качеством, стоимостью и сроками | arbitrage entre qualité, coûts et délais (vleonilh) |
busin. | оптимизация взаимоотношений между качеством, стоимостью и сроками | arbitrage entre qualité, couts et délais |
polit. | основы взаимоотношений | fondements des relations |
polit. | основы взаимоотношений | bases des relations |
polit. | политические взаимоотношения | rapports politiques mutuels |
gen. | представитель по координации взаимоотношений | responsable chargé de coordonner les relations (NaNa*) |
polit. | принципы мирных взаимоотношений | principes régissant les rapports pacifiques mutuels |
environ. | расовые взаимоотношения | relation interraciale (Связи, напряженность или гармония в отношениях между двумя и более группами людей, различающихся по своей истории, культуре, религии или внешнему виду; различия в прошлом ошибочно основывались на биологических отличиях, представляющих различные биологические виды человеческого рода) |
sociol. | система взаимоотношений | tissu (в обществе Vera Fluhr) |
org.name. | Соглашение о взаимоотношениях | Accord de relations |
org.name. | Соглашение о взаимоотношениях | Accord régissant les relations entre le Fonds fiduciaire mondial pour la diversité des cultures et l'Organe directeur du Traité international sur les ressources phytogénétiques pour l'alimentation et l'agriculture |
org.name. | Соглашение о взаимоотношениях между Глобальным целевым фондом сохранения разнообразия сельскохозяйственных культур и Управляющим органом Международного договора о генетических ресурсах растений для производства продовольствия и ведения сельского хозяйства | Accord de relations |
org.name. | Соглашение о взаимоотношениях между Глобальным целевым фондом сохранения разнообразия сельскохозяйственных культур и Управляющим органом Международного договора о генетических ресурсах растений для производства продовольствия и ведения сельского хозяйства | Accord régissant les relations entre le Fonds fiduciaire mondial pour la diversité des cultures et l'Organe directeur du Traité international sur les ressources phytogénétiques pour l'alimentation et l'agriculture |
Игорь Миг, law | Соглашение о взаимоотношениях между Организацией Объединённых Наций и Международным органом по морскому дну | Accord sur les relations entre l'Organisation des Nations Unies et l'Autorité internationale des fonds marins |
org.name. | Соглашение о сотрудничестве и взаимоотношениях между Организацией Объединённых Наций и Всемирной туристской организацией | Accord sur la coopération et les relations entre l'Organisation des Nations Unies et l'Organisation mondiale du tourisme |
law | строить взаимоотношения | bâtir des relations (ROGER YOUNG) |
law | строить взаимоотношения | construire des rapports mutuels (ROGER YOUNG) |
law | строить взаимоотношения | créer des rapports mutuels (ROGER YOUNG) |
polit. | строить взаимоотношения на общепризнанных принципах | fonder les rapports mutuels sur les principes universellement reconnus |
gen. | установить тесные взаимоотношения с | établir des relations étroites avec (ROGER YOUNG) |
polit. | установление норм взаимоотношений между ядерными державами | établissement des normes régissant les relations entre puissances nucléaires |
agric. | учение о взаимоотношениях организмов и среды | mésologie |
polit. | характер взаимоотношений | caractère des relations |
gen. | хозяйственные взаимоотношения | relations économiques (ROGER YOUNG) |
corp.gov. | Циркуляр об исполнении обязанностей и служебных взаимоотношениях | Circulaire sur les responsabilités et les rapports hiérarchiques |