Russian | French |
бывший министр | ex-ministre |
быть чрезвычайно актуальным | être d'une actualité extrême |
быть без работы | chômer |
быть без работы | être en chômage |
быть без работы | être au chômage |
быть без работы | être sans travail |
быть в зависимости | dépendre (от кого-л., de qn) |
быть в затруднении | se trouver dans l'embarras |
быть в затруднении | être embarassé |
быть в командировке | être envoyé en mission |
быть в чей-л. компетенции | relever de |
быть в чей-л. компетенции | être de la compétence (de qn) |
быть в чей-л. компетенции | être du ressort (de qn) |
быть в курсе | être au courant (чего-л., de qch) |
быть в ложном положении | être dans une situation fausse |
быть в меньшинстве | être dans la en minorité |
быть в осаде | être assiégé |
быть в ответе за | être responsable de |
быть в ответе за | répondre de |
быть в печати | être sous presse |
быть в плену | être en prison |
быть в подчинении | être subordonné (у кого-л., à qn) |
быть в претензии | en vouloir (на кого-л., à qn) |
быть в ранге министра | avoir rang de ministre |
быть в расчёте | être quitte envers (с кем-л., qn) |
быть в чьих-л. руках | être entre les mains (de qn) |
быть в сборе | être présent |
быть в сговоре | être de complicité |
быть в сговоре | être de connivence |
быть в состоянии сделать | être en mesure (что-л.) |
быть в состоянии сделать | être à même (что-л.) |
быть в состоянии сделать | être en état (что-л.) |
быть в тени | s'effacer |
быть в тревоге | être alarmé |
быть в убытке | être en perte |
быть в фаворе | être dans les bonnes grâces (у кого-л., de qn) |
быть в фаворе | être en faveur auprès (у кого-л., de qn) |
быть в фарватере | marcher sous la houlette de |
быть в фарватере | se tenir dans le sillage de |
быть в фарватере | suivre le cours de |
быть в ходу | avoir cours (о деньгах) |
быть в ходу | être usité |
быть в ходу | être en usage |
быть в ходу | être largement employé |
быть в цейтноте | manquer de temps |
быть в цене | coté |
быть в цене | être apprécié |
быть в центре внимания | être un point de mire de la presse |
быть в центре внимания | faire le quotidien de l'actualité |
быть в центре внимания | être un point de mire |
быть вне закона | être hors la loi |
быть внесённым в списки | être inscrit sur les listes |
быть во главе | être à la tête (чего-л., de qch) |
быть глухим к чьим-л. просьбам | être sourd aux prières (de qn) |
быть голословным | affirmer qch sans preuves (à l’appui) |
быть доступным | être à la portée (кому-л., de qn) |
быть замешанным в чём-л. | être mêlé à impliqué dans (qch) |
быть замешанным в скандале | être impliqué dans le scandale |
быть заодно | être de connivence (с кем-л.) |
быть зарегистрированным в качестве кандидата | être porté officiellement candidat (по какому-л. округу) |
быть избранным большинством голосов | être élu avec une majorité de voix |
быть лишённым гражданства | être déchu de sa nationalité |
быть лишённым чувства меры | ne pas avoir le sens de la mesure |
быть лишённым чувства меры | ne pas savoir garder la mesure |
быть на военной службе | être sous les drapeaux |
быть на военной службе | faire son service militaire |
быть на грани | être à la limite (чего-л., de qch) |
быть на исходе | toucher à sa fin |
быть на исходе | s'épuiser |
быть на казарменном положении | être consigné à son poste |
быть на краю пропасти | être au bord du précipice |
быть на пенсии | être à la en retraite |
быть на пенсии | être retraité |
быть на подозрении | être suspect |
быть на правильном пути | être dans la bonne voie |
быть на чьей-л. стороне | être aux côtés (de qn) |
быть на страже чьих-л. интересов | veiller aux intérêts (de qn) |
быть настороже | être à l'affût |
быть настороже | se tenir sur ses gardes |
быть не в ладах | ne pas s'entendre (с кем-л., avec qn) |
быть объектом | faire l'objet de |
быть ответственным | être responsable (за что-л., pour qch) |
быть отягощённым долгами | être grevé de dettes |
быть под наблюдением | être sous la surveillance |
быть под наблюдением | être sous le contrôle |
быть под опекой | se trouver en sous tutelle |
быть под опекой | être en sous tutelle |
быть предметом острой критики | être l'objet de vives critiques |
быть предметом резкой критики | être l'objet de vives critiques |
быть равноправным | jouir de droits égaux |
быть связанным по рукам и ногам | avoir pieds et poings liés |
быть согласным | partager l'opinion (с кем-л., de qn) |
быть согласным | être du même (с кем-л., avis que qn) |
быть согласным | approuver (с чем-л., qch) |
быть согласным | accepter (с чем-л., qch) |
быть согласным | partager l'avis (с кем-л., de qn) |
быть согласным | être d'accord (с кем-л., avec qn) |
быть солидарным | être solidaire (с кем-л., avec qn) |
быть солидарным | se solidariser (с кем-л., avec qn) |
быть уникумом | n'avoir pas son pareil |
быть уникумом | être unique dans son genre |
быть центром внимания | concentrer sur soi l'attention |
быть центром внимания | être au centre de l'attention |
быть чреватым | être lourd de |
быть чреватым | contenir en germe |
быть чреватым | être gros de |
вера в будущее | foi en l'avenir |
верить в будущее | croire à l'avenir |
не быть в состоянии сделать | ne pas être à même de faire (что-л., qch) |
не быть в состоянии сделать | être hors d'état de faire (что-л., qch) |
не надо быть семи пядей во лбу, чтобы | il n'est pas besoin d'être grand clerc pour |
перспективы на будущее | perspectives d'avenir |
право избирать и быть избранным | droit d'élire et d'être élu |