Russian | French |
быть арестованным | être arrêté (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk) |
быть арестованным по приказу | être arrêté sur l'ordre de (кого именно Alex_Odeychuk) |
быть арестованным через шесть недель после побега | être arrêté après six semaines de cavale (LCI, 2018 Alex_Odeychuk) |
быть арестованным через шесть недель после побега | être arrêté après six semaines de cavale (Alex_Odeychuk) |
быть в конфликте с законом | avoir des démêlés avec la justice française (во Франции | букв. - иметь проблемы с французским правосудием // Le Monde, 2019 Alex_Odeychuk) |
быть взятым под стражу | être placé en garde à vue (un suspect a été placé en garde à vue - подозреваемый взят под стражу // Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk) |
быть виновным в совершении преступлений против человечности | se rendre coupable de crimes contre l'humanité (Liberation, 2018) |
быть виновным в совершении преступлений против человечности | se rendre coupable de crimes contre l'humanité |
быть допрошенным | être soumis à un interrogatoire (Alex_Odeychuk) |
быть задержанным | être interpellé (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk) |
быть задержанным и находиться под стражей | être placé en garde à vue (La Chaîne Info, France Alex_Odeychuk) |
быть задержанным и помещённым под стражу | être placé en garde à vue (Alex_Odeychuk) |
быть квалифицированным как изнасилование | être qualifié de viol (L'Express financial-engineer) |
быть немедленно освобождённым из-под стражи | être libéré immédiatement (BFMTV, 2018 Alex_Odeychuk) |
быть неопровержимо доказанным | être prouvé comme exacte (Alex_Odeychuk) |
быть обвинённым в совершении какого бы то ни было преступления | être accusé d'aucun délit (Le Monde, 2018) |
быть опознанным | être identifié (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk) |
быть опознанным по записи с камеры видеонаблюдения | être identifié grâce à la vidéosurveillance (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk) |
быть оправданным | être acquitté (L'Express financial-engineer) |
быть оправданным | être acquitté (financial-engineer) |
быть оправданным по всем обвинениям | être acquitté de toutes les accusations (BFMTV, 2018 Alex_Odeychuk) |
быть осуждённым | être reconnu coupable (Alex_Odeychuk) |
быть переданными в военные трибуналы | être transférés aux tribunaux militaires (говоря об уголовных делах Alex_Odeychuk) |
быть переквалифицированным на преступление | être requalifié en crime (из уголовного проступка // Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk) |
быть помещённым под стражу | être placé en garde à vue (Trois mineurs ont été placés en garde à vue ce lundi matin après la mort d'un homme battu à mort ce vendredi. - Трое несовершеннолетних были помещены под стражу в понедельник утром после смерти человека, которого они забили насмерть. // Franceinfo Alex_Odeychuk) |
быть помилованным президентом | recevoir une grâce présidentielle (lemonde.fr Alex_Odeychuk) |
быть помилованным президентом | obtenir une grâce présidentielle (lemonde.fr Alex_Odeychuk) |
быть привлечённым к уголовной ответственности | être poursuivi (Le président n’est pas responsable des actes accomplis en cette qualité. Ce qui signifie qu’il ne peut être poursuivi devant aucune juridiction pour des actes accomplis en tant que président (à part s’il se rendait coupable de crimes contre l’humanité). - Президент не несёт ответственности за действия, совершенные в этом качестве. Это означает, что он не может быть привлечен к уголовной ответственности в любом суде за действия, совершенные в качестве президента (за исключением случаев, когда он виновен в преступлениях против человечности). // Liberation, 2018 Alex_Odeychuk) |
быть приговорённым к каторжным работам | être condamné aux travaux forcés (Alex_Odeychuk) |
быть приговорённым к наказанию в виде 14 лет лишения свободы с обязательным трудом | être condamné à une peine de 14 ans de réclusion criminelle (Alex_Odeychuk) |
быть приговорённым к наказанию в виде одного года тюремного заключения условно | être condamné à un an de prison avec sursis (Alex_Odeychuk) |
быть приговорённым к смертной казни | être condamnée à la peine capitale (BFMTV, 2018 Alex_Odeychuk) |
быть признаком состава изнасилования | être un élément constitutif du viol (говоря о признаке состава преступления по статье уголовного кодекса об изнасиловании // L'Express financial-engineer) |
быть признанным виновным | être reconnu coupable (Alex_Odeychuk) |
быть расстрелянным | être fusillé (Alex_Odeychuk) |
быть сам по себе признаком состава изнасилования | être en soi un élément constitutif du viol (L'Express financial-engineer) |
быть фигурантом дела | faire l'objet d'une enquête (Alex_Odeychuk) |
обвинения, унизительные для бывшего главы государства | incriminations dégradantes pour un ancien chef de l'Etat (Le Monde) |
подозреваемый был помещён под стражу | un suspect a été placé en garde à vue (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk) |
при обыске у них было обнаружено | ils étaient à la recherche de (+ фр. сущ. // Franceinfo, 2018 Alex_Odeychuk) |
процесс был подготовлен менее чем за год | le procès sont bouclés en moins d'un an |