DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing брать на себя | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianFrench
cliche.Берём на себя смелость сообщитьNous prenons la liberté de vous informer (ROGER YOUNG)
gen.брать на себяendosser
gen.брать на себяs'imposer
gen.брать на себяprendre en tendre
gen.брать на себяprendre sur soi
gen.брать на себяse charger
gen.брать на себяse farguer (...)
gen.брать на себяprendre à sa charge (vleonilh)
inf.брать на себяs'envoyer
inf.брать на себяse coltiner (неприятную работу)
gen.брать на себяprendre à son compte (ответственность)
busin.брать на себяprendre à sa charge une dépense
lawбрать на себяassumer (ответственность)
busin.брать на себяfaire son affaire de qch (vleonilh)
patents.брать на себяassumer (напр. расходы)
nonstand.брать на себяs'appuyer
gen.брать на себяprendre en tendres
gen.брать на себяrevendiquer
gen.брать на себяassumer
mil.брать на себя задачуse chargez !
mil.брать на себя задачуprendre en charge
mil.брать на себя инициативуtirer à soi l'initiative
mil.брать на себя инициативуprendre l'initiative
mil.брать на себя командованиеprendre le commandement
fin.брать на себя обязательстваassumer les obligations
law, ADRбрать на себя обязательстваassumer les engagements (vleonilh)
busin.брать на себя обязательстваassumer des engagements
lawбрать на себя обязательстваs'engager
patents.брать на себя обязательстваprendre un engagement
journ.брать на себя обязательствоcontracter des engagements
journ.брать на себя обязательствоassumer des engagements
fin.брать на себя обязательствоprendre un engagement
fin.брать на себя обязательствоcontracter un engagement
journ.брать на себя обязательствоprendre des engagements
journ.брать на себя обязательствоprendre l'engagement de faire (qch)
gen.брать на себя обязательствоs'obliger à qch
journ.брать на себя ответственностьassumer la charge
mil.брать на себя ответственностьengager sa responsabilité
journ.брать на себя ответственностьprendre la charge
fin.брать на себя ответственностьprendre en charge
fin.брать на себя ответственностьassumer la responsabilité
mil.брать на себя ответственностьprendre la responsabilité
gen.брать на себя ответственностьprendre ses responsabilités (Alex_Odeychuk)
busin.брать на себя ответственность заprendre la responsabilité de (что-л vleonilh)
gen.брать на себя ответственность за покушениеrevendiquer un attentat
insur.брать на себя расходыsupporter (Si votre contrat est assorti d’une franchise de 200 $ et que vous subissez un sinistre couvert de 1 000 $, vous conserverez à votre charge les premiers 200 $ et l’assureur vous paiera les 800 $ restants. Dans le cas d’un sinistre de 200 $ seulement, vous seriez tenu de supporter la totalité des dommages et la société d’assurances ne paierait rien. z484z)
gen.брать на себя расходы поprendre en charge (...)
fin.брать на себя рискassumer le risque
fin.брать на себя рискsouscrire un risque
law, ADRбрать на себя рискassumer un risque (vleonilh)
polit.брать на себя роль гарантаse confier un rôle de garant
mil.брать на себя руководствоprendre la direction
journ.брать на себя руководствоassumer la direction
gen.брать на себя трудse donner la peine de...
gen.брать на себя трудse donner de la peine
gen.брать на себя трудse donner du mal
gen.брать на себя управлениеprendre les commandes (de ... - чем-л. Alex_Odeychuk)
avia.брать ручку управления на себяtirer le manche vers l'arrière
avia.брать ручку на себяtirer sur le manche
avia.брать управление на себяreprendre en mains
avia.брать штурвал на себяtirer sur le manche (I. Havkin)
avia.вновь брать управление на себяreprendre les commandes (после автоматического полети или пилотирования ЛА другим членом экипажа)
gen.Все расходы, связанные с Вашим пребыванием во Франции, организаторы коллоквиума берут на себяLes organisateurs de ce colloque se chargent de tous les frais pour la durée de votre séjour en France (ROGER YOUNG)
gen.много брать на себяs'engager beaucoup
gen.Мы берём на себя обязательство поставить Вам вышеперечисленные изделияNous nous engageons à vous fournir les articles plus haut énumérés (ROGER YOUNG)
gen.не брать на себя обязанностейménager l'avenir
gen.он не хочет брать на себя обязательстваil veut pas s'engager (Alex_Odeychuk)
gen.сторона в договоре, берущая на себя некое обязательствоpromettant (vleonilh)
gen.Это мы берём на себяÇa on s'en charge (kki4ab)