Subject | Russian | French |
inf. | а больше ничего?! | et puis quoi encore ? |
gen. | без секса мне больше жить не хочется | sans sexe je n'ai plus l'envie d'être |
gen. | беседа длилась больше десяти минут | l'entretien a dépasse dix minutes |
cinema | больше восьмимиллиметрового формата | super-huit |
gen. | больше всего | par-dessus tout |
gen. | больше всего | le plus |
gen. | больше говорить, чем делать | faire plus de bruit que de besogne |
gen. | больше года | pendant plus d'un an (Ouest-France, 2018) |
math. | больше или равно | au moins (au moins 50 % - больше или равно 50 % Alex_Odeychuk) |
math. | больше или равно | plus grand que... ou égal à... (IceMine) |
astr. | больше или равно | plus grand ou égal |
math. | больше или равно | supérieur ou égal (IceMine) |
math. | больше или равно | au moins (Alex_Odeychuk) |
gen. | больше или равный | au moins égal à (I. Havkin) |
media. | больше информационных материалов | plus de contenus (Alex_Odeychuk) |
gen. | больше любить | avoir une préférence pour qn (кого-л.) |
gen. | больше на | supérieur de (Il existe un décalage du ménisque supérieur de 5 mm par rapport au plateau tibial. I. Havkin) |
gen. | больше натуральной величина | plus grand que nature |
gen. | больше не | non plus (...) |
gen. | больше не | ne plus (Je veux vivre pour te retrouver pour ne plus trahir mon seul désir. - Я хочу жить ради того, чтобы снова с тобой встретиться, чтобы больше не предать моё единственное желание. Alex_Odeychuk) |
gen. | больше не | cesser |
gen. | больше не будет | ne sera plus (... Alex_Odeychuk) |
busin. | больше не быть ограниченным необходимостью | ne être plus limité par la nécessité de (Alex_Odeychuk) |
gen. | больше не мочь | être épuisé (быть без сил marimarina) |
gen. | больше не надо | c'est plus la peine de (c'est plus la peine d'insister - больше не надо настаивать Alex_Odeychuk) |
gen. | больше не надо настаивать | c'est plus la peine d'insister (Alex_Odeychuk) |
gen. | больше не настраивай людей против меня | ne monte plus les gens contre moi (Alex_Odeychuk) |
comp., MS | больше не показывать | ne plus afficher (Незваный гость из будущего) |
gen. | больше не предать моё единственное желание | ne plus trahir mon seul désir (Alex_Odeychuk) |
rhetor. | больше нет | n'est plus (comment être douce quand la douceur n'est plus - как быть нежной, когда нежности больше нет Alex_Odeychuk) |
rhetor. | больше нет | n'est plus (Pierre Cardin n’est plus. Le grand couturier qu’il fut a traversé le siècle, laissant à la France et au monde un héritage artistique unique dans la mode mais pas seulement. // Agence France-Presse Alex_Odeychuk) |
gen. | больше нет с нами | n'est plus (т.е. умер: Pierre Cardin n’est plus. // Agence France-Presse Alex_Odeychuk) |
gen. | больше нечего | plus rien (Alex_Odeychuk) |
gen. | больше никогда | plus jamais ça (Le Monde, 2020 Alex_Odeychuk) |
gen. | больше никогда | plus jamais (я пришла, и пусть те, кто тебя ждут, не ждут тебя больше никогда - j'arrive et que celles qui t'attendent ne t'attendent plus jamais Alex_Odeychuk) |
gen. | больше никогда не говори "нет"! | ne dis plus jamais non ! |
inf. | больше ничего?! | et puis quoi encore ? |
gen. | больше ничего здесь не найдёшь | il n'y a plus rien à glaner |
gen. | больше ничего не имеет значения | plus rien n'a plus d'importance (Alex_Odeychuk) |
gen. | больше ничего не ладится | plus rien ne va (Alex_Odeychuk) |
IT | больше нуля | supérieur au zéro |
automat. | больше нуля | supérieur à zéro |
gen. | больше одного | plus d'un (Plusieurs signifie plus d’un. - Несколько — значит больше одного.) |
econ. | больше работать | travailler davantage (Le Journal du Dimanche, 2019 Alex_Odeychuk) |
gen. | Больше слушай, меньше говори | Écoutez plus, parlez moins. (ROGER YOUNG) |
gen. | Больше слушай, меньше говори | Sois rapide à entendre, lent à parler. (ROGER YOUNG) |
gen. | больше ста раз | plus de cent fois |
gen. | больше того | mieux (Il a participé aux premiers essais sur le radar. Mieux, il a inventé le concept de satellite géostationnaire. I. Havkin) |
inf. | больше того | taisez-vous donc ! |
gen. | больше того | qui plus est (I. Havkin) |
gen. | больше того | mieux encore |
idiom. | больше тратить, чем зарабатывать | faire la guerre à ses dépens (Rori) |
gen. | больше тренироваться | faire plus d'exercice (sophistt) |
social. | больше тысячи друзей | plus mille potes (Alex_Odeychuk) |
met. | больше-угловая граница | joint de forte désorientation |
gen. | больше часа | pendant plus d'une heure (Le Figaro, 2019) |
gen. | больше, чем | plus comme (Alex_Odeychuk) |
gen. | больше, чем | plus que (Alex_Odeychuk) |
astr. | больше чем | plus grand que ... |
gen. | больше, чем | plus comme (plus comme elle, moins comme celle-ci – больше, чем она, меньше, чем вот та Alex_Odeychuk) |
gen. | больше чем | davantage que... (...) |
math. | больше, чем в | de plus qu'en (... таком-то году: Cela représente 2 milliards d'euros de plus qu'en 2020 à la même époque et 1,3 milliard d'euros de plus qu'en 2019. - Это на 2 миллиарда евро больше, чем в 2020 году за аналогичный период и на 1,3 миллиарда евро больше, чем в 2019 году. lesechos.fr Alex_Odeychuk) |
gen. | больше, чем всё, что | plus que tout ce que (la vie que je mène, c'est même plus que tout ce que j'aurais imaginé - жизнь, которую я веду, — это нечто большее, чем всё, что я мог себе представить Alex_Odeychuk) |
gen. | больше, чем всё, что | plus que tout ce que (Alex_Odeychuk) |
stat. | больше, чем за аналогичный период 2020 года | de plus que sur la même période de 2020 (lesechos.fr Alex_Odeychuk) |
gen. | больше, чем какой-нибудь другой | plus que tout autre (Plus que tout autre discipline, la logistique repose sur la capacité des maillons. I. Havkin) |
gen. | больше, чем когда-либо | plus que jamais (kee46) |
gen. | больше чем надо | surabondamment |
gen. | больше, чем она, меньше, чем вот та | plus comme elle, moins comme celle-ci (Alex_Odeychuk) |
gen. | больше чем просто девушка | bien plus qu'une fille (Alex_Odeychuk) |
adv. | больше, чем просто книги | bien plus que des livres (Alex_Odeychuk) |
gen. | больше, чем просто чувство — удовольствие, которое опалит огнём его тело | plus qu'un sentiment qu'un plaisir brûle sa peau (Alex_Odeychuk) |
gen. | больше, чем просто чувство — удовольствие, которое опалит огнём его тело с головы до ног | plus qu'un sentiment qu'un plaisir brûle sa peau (brûler sa peau - букв.: опалить его кожу Alex_Odeychuk) |
gen. | больше, чем следует | plus que de droit |
gen. | больше, чем следует | plus que de raison |
gen. | больше, чем то, что | plus que ce que (la vie que je mène, c'est même plus que tout ce que j'aurais imaginé - жизнь, которую я веду, — это нечто большее, чем то, что я мог себе представить Alex_Odeychuk) |
gen. | больше, чем то, что | plus que ce que (Alex_Odeychuk) |
gen. | больше, чем четыре года назад | de plus qu'il y a quatre ans (soit 6 % de plus qu'il y a quatre ans (12,9 %) - это на 6 % больше, чем четыре года назад (12,9 %) // Le Point, 2018 Alex_Odeychuk) |
gen. | бояться больше всего на свете | craindre le plus au monde (Silina) |
gen. | брать больше, чем можно съесть | avoir les yeux plus gros que le ventre |
tech. | быть больше по размерам , чем нужно | être en gras |
tech. | быть больше по размерам , чем нужно | avoir du gras |
gen. | быть больше более подверженомуой риску | être plus à risque de contracter une maladie de (болезни Voledemar) |
gen. | быть больше, чем | être plus que (... Alex_Odeychuk) |
gen. | в ... раз больше, чем + сущ. | ... fois + nom (La pression de l'atmosphère vénusienne au sol est 90 fois la pression atmosphérique terrestre. I. Havkin) |
gen. | в твоих объятиях я больше ничего не боюсь | je n'ai plus peur de rien quand tu m'enlaces (Alex_Odeychuk) |
gen. | в течение больше года | depuis plus d'un an |
gen. | ведь нам больше нечего сказать друг другу | puisqu'on a plus rien à se dire (Alex_Odeychuk) |
proverb | верь больше глазам, чем ушам | il vaut mieux se fier à ses yeux qu'à ses oreilles (vleonilh) |
quot.aph. | Во время пребывания за границей мы больше узнаём о самих себе, чем о незнакомых странах. | En séjournant à l'étranger, nous apprenons moins sur les pays inconnus que sur nous-mêmes. (Alain Peyrefitte (род. 1925),политик. Helene2008) |
law, ADR | вручитьпоставить, отвесить и тд покупателю товара больше, чем он купил, в качестве подарка бонуса | faire bonne mesure (makarwoman) |
gen. | всё больше и больше | de plus en plus |
gen. | всё больше и больше | de plus belle (Lucile) |
gen. | всё больше и больше | il y a de plus en plus (Aussi, il y a de plus en plus d’entreprises qui se tournent vers une stratégie multi-langage pour répondre à leurs besoins. - Кроме того, всё больше и больше компаний прибегает к стратегии использования нескольких языков для удовлетворения своих потребностей при ведении бизнеса. Alex_Odeychuk) |
gen. | всё больше и больше | toujours plus |
psychol. | всё больше становится моя боль в твоё отсутствие | plus ma peine grandit en ton absence (Alex_Odeychuk) |
fig. | всё рушится потому что его больше нет | tout s'effondre puisqu'il n'est plus là (Alex_Odeychuk) |
gen. | вы для меня больше не существуете | vous ne m'êtes plus rien |
gen. | выжженные земли дают больше зерна, чем в самый плодородный апрель | terres brulées donnant plus de blé qu'un meilleur avril (Alex_Odeychuk) |
hydr. | высота подпора в потоке при глубине больше критической | remous noyé |
gen. | гораздо больше, чем | bien plus que (Alex_Odeychuk) |
typogr. | давать больше пробелов | blanchir |
gen. | даже больше, чем всё, что | même plus que tout ce que (la vie que je mène, c'est même plus que tout ce que j'aurais imaginé - жизнь, которую я веду, — это нечто даже большее, чем всё, что я мог себе представить Alex_Odeychuk) |
gen. | даже больше, чем всё, что | même plus que tout ce que (Alex_Odeychuk) |
gen. | даже больше, чем то, что | même plus que ce que (la vie que je mène, c'est même plus que tout ce que j'aurais imaginé - жизнь, которую я веду, — это нечто даже большее, чем то, что я мог себе представить Alex_Odeychuk) |
gen. | даже больше, чем то, что | même plus que ce que (Alex_Odeychuk) |
gen. | дай мне больше денег | donne-moi plus d'argent |
fig. | дать больше свободы | laisser un peu plus de jeu |
gen. | даёт больше всего о себе знать | se faire le plus sentir (z484z) |
fin. | денег больше нет | il n'y a plus d'argent (Le Point, 2018 Alex_Odeychuk) |
gen. | для той, которую больше не ценят | à celle, qui a perdu l'estime (Alex_Odeychuk) |
fin. | допуск в 10% больше или меньше | tolérance de 10% en plus ou en moins |
idiom. | доставаться тому, кто больше заплатит | être à l'encan (Rori) |
gen. | его больше нет | il n'est plus (в живых) |
gen. | его там больше ничего не держит | il n'a plus d'attaches là-bas (Yanick) |
gen. | ей больше не нужны от меня украшения | elle ne veut plus de mes bijoux (financial-engineer) |
ironic. | ему больше нечего желать | il est fadé (sixthson) |
gen. | если вам нечего больше делать | si vous n'avez rien de mieux à faire... (...) |
gen. | если моё сердце колеблется, я больше слушаю себя, я беру себя в руки | si mon cœur balance, je m'écoute plus, je m'fais mes armes (Alex_Odeychuk) |
adv. | ещё больше возможностей | encore plus de possibilités (Alex_Odeychuk) |
adv. | ещё больше возможностей при каждом обновлении | encore plus de possibilités à chaque mise à jour (Alex_Odeychuk) |
patents. | задолженность больше чем в шесть месяцев по оплате ежегодной патентной пошлины | retard de plus de six mois dans le paiement d'une annuité |
comp., MS | знак "больше или равно" | signe supérieur ou égal à |
comp., MS | знак "больше или равно" | supérieur ou égal à |
rhetor. | знать и разбираться больше меня | connaitre mieux que moi (Alex_Odeychuk) |
gen. | или просто больше нет никого? | ou est-ce parce qu'il n'y a plus personne ? |
Игорь Миг | иметь больше возможностей, чем | mieux placé que (Par ailleurs, l'entreprise-cliente peut être mieux placée que les travailleurs pour vérifier la réputation d'une agence dans l'industrie.) |
gen. | иметь все больше поклонников | faire des adeptes (marimarina) |
gen. | иметь все больше последователей | faire des adeptes (напр., La Gym fait des adeptes. marimarina) |
gen. | каждый день я люблю тебя больше, чем вчера, но меньше, чем завтра | chaque jour je t'aime plus qu`hier mais moins que demain |
psychol. | как быть нежной, когда нежности больше нет | comment être douce quand la douceur n'est plus (Alex_Odeychuk) |
Игорь Миг | каких больше нет | unique en son genre |
gen. | какой вам больше нравится? - никакой | lequel préférez-vous? -aucun |
fig. | когда больше, когда меньше | bon an mal an (marimarina) |
gen. | когда тебе больше нечего сказать, ты начинаешь плакать | quand tu ne sais plus quoi dire tu te mets à pleurer (Alex_Odeychuk) |
quot.aph. | когда я больше не буду красивой | lorsque je n'serais plus belle (Alex_Odeychuk) |
obs. | которого больше нет | qui n'est plus (Réjouis-toi au spectacle du monde qui depuis longtemps n’est plus. z484z) |
inf. | кроме вас, мы больше никого не ждём | on n'attend plus que vous (z484z) |
gen. | кроме подушечки мне больше нечего надеть | sans oreiller je n'ai plus rien à mettre |
gen. | лежать на ковре больше десяти секунд | aller au tapis pour le compte (о боксёре) |
gen. | любви, больше чем нужно | de l'amour plus qu'il n'en faut (Alex_Odeychuk) |
gen. | любить больше всего на свете | aimer le plus au monde (vleonilh) |
psychol. | люди, которые говорят, что любви больше нет, на самом деле всего лишь разочаровались в ней | les gens qui disent que l'amour n'est plus ne sont que des déçus (Alex_Odeychuk) |
proverb | медом больше мух наловишь, чем уксусом | on prend plus de mouches avec du miel qu'avec du vinaigre (vleonilh) |
gen. | между ними нет больше никаких отношений | ils n'ont plus de relations |
proverb | меньше говори, да больше делай | bien faire vaut mieux que bien dire (vleonilh) |
gen. | мне больше не нравится | je n'aime plus (Alex_Odeychuk) |
gen. | мне больше не нужно | j'ai plus besoin de (J'ai plus besoin de te dire qui je suis. - Мне больше не нужно объяснять тебе, кто я такой. Alex_Odeychuk) |
gen. | мне больше не нужно объяснять тебе, кто я такой | j'ai plus besoin de te dire qui je suis (Alex_Odeychuk) |
gen. | на 50 % больше, чем | 50 % de plus que (... Alex_Odeychuk) |
gen. | на вечерний спектакль больше нет мест | il n'y a plus de places pour le spectacle de ce soir (Silina) |
media. | на текущий момент больше информации нет | pas plus d'informations pour l'instant (Alex_Odeychuk) |
gen. | на этом меня больше не поймают | on ne m'y prendra plus |
gen. | набрать больше всего голосов | recueillir le plus de voix (z484z) |
idiom. | надеюсь больше не встретиться | à cet été sur la glace (Rori) |
quot.aph. | надо принять все меры, чтобы такое больше не повторилось | il faut que nous prenions toutes les mesures pour que cela ne se reproduise pas (LCI, 2018 Alex_Odeychuk) |
gen. | нам больше нечего сказать друг другу | on a plus rien à se dire (à part ... - ..., кроме ... Alex_Odeychuk) |
gen. | нам больше нечего сказать друг другу | on n'peut plus rien se dire |
gen. | нам больше нечего терять | nous n'avons plus rien à risquer |
gen. | намного больше, чем на одну ночь | pour bien plus qu'une nuit (Alex_Odeychuk) |
Игорь Миг | народу больше, чем людей | à la pelle |
psychol. | наслаждаться временем, что больше меня не преследует | dévorer le temps qui cesse de me poursuivre (Alex_Odeychuk) |
gen. | наши пути больше не пересекаются | nos chemins ne se croisent plus (Alex_Odeychuk) |
inf. | не больше, чем | tout de suite |
gen. | не больше, чем | pas plus que... (...) |
inf. | не будем больше от этом | N'en parlons plus (physchim_50) |
gen. | Не буду больше задерживать ваше внимание | Je ne vais pas solliciter plus longtemps votre attention (из х/ф Happy End z484z) |
psychother. | не думай больше об этом, жизнь продолжается! | ne réfléchis plus vas-y ! (букв.: не думай больше, вперёд!) |
psychother. | не думай больше об этом, жизнь продолжается! | ne réfléchis plus vas-y ! |
gen. | не иметь больше сил | n'en pouvoir plus (от голода, усталости и т.п.) |
law | не нести больше никакой ответственности | se libérer entre les mains (ROGER YOUNG) |
gen. | не облагать больше налогом | défiscaliser |
gen. | не обращать больше внимания | déconcentrer son attention |
gen. | не представлять больше интереса | ne plus être d'actualité |
gen. | не спрашивайте меня больше ни о чём | ne m'en demandez pas davantage |
inf. | Не стоит больше говорить об этом. | N'en parlons plus. (Из книги М.К. Сабанеевой "Разговорные формулы" I. Havkin) |
gen. | не считать больше преступлением | déculpabiliser |
gen. | не считать больше проступком | déculpabiliser |
inf. | Немногим больше, немногим меньше. | Un peu plus, un eu moins. (и I. Havkin) |
gen. | немногим больше половины | une bonne grosse moitié |
gen. | непропорционально больше, чем | excèdent de façon disproportionnée (... Alex_Odeychuk) |
ironic. | нет больше доверия честному человеку | la confiance règne ! |
gen. | нет, больше не надо настаивать | non, c'est plus la peine d'insister (Alex_Odeychuk) |
gen. | ни больше, ни меньше | sans plus |
gen. | ни больше, ни меньше | au juste |
gen. | ни больше ни меньше | tout sec |
gen. | ни больше ни меньше | ni plus ni moins |
gen. | ни единого слова больше – ёще словом больше и станет хуже | y'a pas de mot pour le dire un peu plus et ce sera pire (Alex_Odeychuk) |
rhetor. | никогда больше не хотеть | ne plus jamais vouloir (ne plus jamais vouloir entendre parler de cette personne - никогда больше не хотеть слышать об этом человеке Alex_Odeychuk) |
psychol. | никогда больше не хотеть слышать | ne plus jamais vouloir entendre parler (de ... - о ... ком-л. Alex_Odeychuk) |
psychol. | никогда больше не хотеть слышать об этом человеке | ne plus jamais vouloir entendre parler de cette personne (Alex_Odeychuk) |
gen. | никто больше не смеётся над моими шутками, несу ли я бред или говорю искренне | on ne rit plus à mes blagues si je divague ou je dis vrai (Alex_Odeychuk) |
nonstand. | ничего тут больше не поделаешь | adieu la valise ! |
inf. | ничего тут больше не поделаешь | Adieu, veau, vache, cochon, couvée (выражает сожаление, когда приходится ставить крест на том, чего очень хотелось Manon Lignan) |
gen. | Ничто не служит более верным признаком ума,как мысль о его отсутствии и такова уж природа этого блага,что чем больше его у нас,тем больше мы полагаем,что испытываем в нем нехватку. | Il n'y a rien,qui marque davantage qu'on a de l'esprit,que de croire n'en pas avoir,et il est de la nature de ce bien-là,que plus on en a,plus on croit manquer. (Helene2008) |
gen. | но больше о | mais plus sur (но в большей степени о ... Alex_Odeychuk) |
gen. | но больше, чем | mais plus que (Alex_Odeychuk) |
gen. | он больше не владеет собой | il n'a plus son contrôle |
gen. | он больше не пишет | il a fini d'écrire |
gen. | он больше ничего не знает | il n'en sait davantage |
gen. | он делает больше всех | il en fait plus qu'un autre |
gen. | он живёт больше чем в километре отсюда | il habite à plus d'un kilomètre d'ici |
gen. | он не знал, кого больше любит | il ne savait pas lequel il aimait le plus |
gen. | он не хочет больше говорить | il ne veut plus parler |
gen. | он отсутствовал больше месяца | il fut absent plus d'un mois |
idiom. | он хочет выжать из этого дела больше, чем оно может дать | il cherche cinq pieds à un mouton (Motyacat) |
gen. | они больше не пишут друг другу | ils ne s'écrivent plus |
gen. | оскорбление, которое больше, чем презрение | une injure plus qu'un mépris (Alex_Odeychuk) |
idiom. | от безделья устаёшь больше, чем от дела | l'écurie use plus que la course (ROGER YOUNG) |
gen. | от него больше ничего не получишь | on ne peut en rien tirer |
gen. | от него больше ничего не узнаёшь | on ne peut en rien tirer |
rude | откусывать больше, чем влезет | péter plus haut que le cul (z484z) |
lit. | пережить их, но гораздо больше завидуя, что не разделили с ними могилу | bien moins jaloux de leur survivre que de partager leur cercueil (La Marseillaise Alex_Odeychuk) |
psychol. | печально говорить, но меня ничего больше не печалит | c'est triste à dire mais plus rien n'm'attriste (=мне всё стало параллельно (безразлично) Alex_Odeychuk) |
media. | повсюду единообразие консервированных мыслей — и больше ничего! | il y a de l'uniformité partout de la pensée en boîte et c'est bien tout ! |
journ. | получить больше голосов | gagner les voix |
fig. | потратить денег больше ожидаемого | allonger le tir |
gen. | почти на 50 % больше, чем | près de 50 % de plus que (Alex_Odeychuk) |
gen. | предоставить больше информации | partager davantage d'informations (sur ... – о ... Alex_Odeychuk) |
rhetor. | предпочитать меньше говорить и больше делать | aimer moins de paroles et plus d'actions (lesechos.fr Alex_Odeychuk) |
lit. | придавать больше остроты | relèver de (Voledemar) |
gen. | придавать больше остроты | relever |
lit. | придавать больше яркости | relèver de (Voledemar) |
gen. | придавать больше яркости | relever |
rhetor. | прикидываться, что знают и разбираются больше меня | prétendre connaitre mieux que moi (Alex_Odeychuk) |
gen. | принять вдвое больше студентов во Франции | accueillir deux fois plus d'étudiants en France (Alex_Odeychuk) |
crim.law. | пробыть больше восьми лет в камере смертников | avoir passé plus de huit ans dans les couloirs de la mort (Le Monde, 2020 Alex_Odeychuk) |
gen. | произошло то, чего я боялся больше всего | ce que je craignais le plus est arrivé (Morning93) |
patents. | просрочка больше чем в шесть месяцев по оплате ежегодной патентной пошлины | retard de plus de six mois dans le paiement d'une annuité |
gen. | проходить рядом с прошлым, больше не задерживаясь в нём | passer à côté du passé ne plus s'y attarder (Alex_Odeychuk) |
gen. | прошу вас больше не приходить ко мне | je vous dispense à l'avenir de vos visites |
gen. | работать больше других | travailler plus que les autres |
gen. | размер больше номинального | 7surdimension |
saying. | ранняя птичка больше корма съедает | les premiers sont les mieux servis (marimarina) |
math. | распределение с эксцессом больше нормального | distribution leptokurtique |
psychol. | рассказать о своей жизни, пытаясь добавить в рассказ как можно больше подробностей | raconter votre vie, en essayant d'ajouter le plus de détails possible. (Le Monde, 2018) |
proverb | реже видишь - больше любишь | un peu d'absence fait grand bien (vleonilh) |
stat. | результат, который больше всего меня удивил | le résultat qui m'a le plus surpris (Liberation, 2018) |
gen. | с каждым днём мы все больше плывём по течению | chaque jour un peu plus à la dérive (Alex_Odeychuk) |
gen. | с тех пор, как мы больше не знаем друг друга | depuis qu'on s'connait plus |
astr. | с электронной плотностью, больше 1012 эл. см-1 | de densité supérieure à 1012 él. cm-1 |
proverb | самая красивая девушка в мире не может дать больше того, что она имеет | la plus belle fille au monde ne peut donner que ce qu'elle a |
avia. | самолёт с числом несущих поверхностей больше двух | multiplan |
avia. | самолёт, у которого больше двух несущих поверхностей | multiplan (крыльев) |
gen. | образно говоря сделать больше, чем необходимо | faire bonne mesure (makarwoman) |
idiom. | ситуация, когда начальников больше чем подчинённых. компания, имеющая скверную организацию | armée mexicaine (julia.udre) |
gen. | смотрите, чтобы это больше не повторялось | veuillez à ce que cela ne se reproduise plus |
gen. | снова делать то, что не нужно больше делать | refaire c'qu'est plus à fair (Alex_Odeychuk) |
gen. | собирательство ценных бумаг, больше не котирующихся на бирже | scripophilie |
slang | Современное искусство - провинциальная жалкая коммерческая еботня! И больше ничего! | L'art moderne c'est de la triste besogne commerciale de province ! Et rien de plus ! |
slang | Современное искусство — провинциальная жалкая коммерческая еботня! И больше ничего! | L'art moderne c'est de la triste besogne commerciale de province ! Et rien de plus ! |
gen. | способная больше к физическому труду | manuelle |
gen. | ставок больше нет! | Rien ne va plus ! (в казино) |
gen. | ставок больше нет | les jeux sont faits (в игре в рулетку) |
cultur. | стиляг больше не встретишь | n'est plus là le dandy (Alex_Odeychuk) |
math. | стохастически больше или меньше | stochastiquement plus grand ou plus petit |
med., obs. | субъект, у которого правая рука развита больше левой | droitier |
gen. | считать себя свободным от чего-л. больше не заниматься | se tenir quitte de... (чем-л.) |
gen. | таких уже больше нет | la race en est éteinte |
gen. | такого больше не увидишь | cela ne se reverra plus |
gen. | тебе больше не нужно | t'as plus besoin de (T'as plus besoin de penser que je fuis. - Тебе больше не нужно думать, что я убегу. Alex_Odeychuk) |
gen. | тебе больше не нужно думать, что | t'as plus besoin de penser que (Alex_Odeychuk) |
gen. | тебе больше не нужно думать, что я убегу | t'as plus besoin de penser que je fuis (Alex_Odeychuk) |
gen. | тем больше не | d'autant moins que... (...) |
quot.aph. | тут уж больше ничего с ней не поделать | elle n'en a plus rien à faire (Alex_Odeychuk) |
gen. | ты больше не приманка для него | tu n'es plus son appât (Alex_Odeychuk) |
gen. | ты больше не с нами | tu n'es plus des nôtres (Alex_Odeychuk) |
gen. | ты больше, чем сокровище | tu es plus qu'un trésor (Alex_Odeychuk) |
gen. | ты мне больше не нужна | j'ai plus besoin de toi |
inf. | ты этого больше не увидишь | tu peux lui dire adieu |
obs. | у меня больше нет времени | J'ai plus le temps |
gen. | у меня больше нет времени | j'n'ai plus le temps |
psychol. | у меня больше нет времени играть в любовь | j'n'ai plus le temps des jouer sur les sentiments |
gen. | у меня больше нет жизни | je n'ai plus de vie (Alex_Odeychuk) |
psychol. | у меня больше нет никаких чувств к тебе, я ухожу | j'n'ai plus aucun sentiment pour toi, je m'en vais (financial-engineer) |
gen. | у меня больше нет сил | je suis épuisé (говоря о мальчике, парне, мужчине Alex_Odeychuk) |
gen. | у меня больше этого нет | je n'en ai plus |
gen. | у меня нет больше сил | je suis épuisée (говоря о девушке, женщине Alex_Odeychuk) |
gen. | у тебя больше денег | t'as plus d'argent |
gen. | уделять больше внимания чему-л. | accorder plus d'importance à qch (vleonilh) |
inf. | уж больше я на этом не попадусь! | on ne m'y reprendra plus ! |
gen. | уже больше года | depuis plus d'un an |
gen. | Узнать больше о | Pour en savoir plus sur (ROGER YOUNG) |
quot.aph. | Целое больше суммы своих частей | Le tout est plus que la somme de ses parties (Аристотель z484z) |
gen. | человек, подчиняющийся больше инстинкту, чем разуму | instinctif |
fig.of.sp. | Человечество состоит больше из мёртвых, чем из живыхо приемственности | L'humanite comprend plus de morts que de vivants (Interex) |
proverb | чем ближе беда, тем больше ума | dommage rend sage (Helene2008) |
psychol. | чем больше будете давить, тем сильнее будет сопротивление | plus tu pousses, plus il y aura de résistance (france24.com Alex_Odeychuk) |
proverb | чем больше гвоздей, тем крепче | deux sûretés valent mieux qu'une (vleonilh) |
proverb | чем больше ешь, тем больше хочется | l'avarice est comme le feu: plus on y met du bois, plus il brûle (vleonilh) |
gen. | чем больше имеешь, тем больше хочется | plus on a, plus on veut avoir (marimarina) |
market. | чем больше кликов, тем лучше | plus le taux de clics est élevé, mieux c'est |
gen. | чем больше он настаивает, тем больше ребёнок упорствует | plus l'enfant s'obstine |
gen. | чем больше он настаивает, тем больше ребёнок упорствует | plus il insiste |
gen. | чем больше проходит времени, тем... | plus le temps passe (z484z) |
math. | чем больше n, тем asubn/sub ближе к нулю | plus n est grand, plus asubn/sub est proche de zéro |
gen. | чем больше ..., тем больше ... | au plus ..., au plus ... (Au plus la vitesse de rotation est importante, au plus l'épaisseur du film est faible. I. Havkin) |
gen. | чем больше ..., тем больше ... | plus ..., plus .... (vleonilh) |
proverb | Чем больше, тем лучше. | Plus on est de fous, plus on rit (Marein) |
gen. | чем больше..., тем лучше... | plus est ..., meilleur est (plus le nombre de grs est élevé, meilleur est le transfert d'humidité ROGER YOUNG) |
gen. | чем больше, тем лучше | plus il y'en a, mieux c'est (z484z) |
gen. | чем больше ..., тем меньше ... | plus ..., moins (vleonilh) |
gen. | Чем больше у вас чего-то | Plus vous avez qqch, moins vous éprouvez le besoin de faire qqch (z484z) |
saying. | чем дальше в лес, тем больше дров | plus on secoue le cocotier, plus il en tombe (marimarina) |
gen. | чествуется больше всего | se faire le plus sentir (z484z) |
automat. | число больше единицы | nombre supérieur à l'unité |
automat. | число больше единицы | nombre plus grand que un |
gen. | что в два раза больше, чем | soit deux fois plus que (Concernant la prime à la conversion, elle devrait être renforcée. Cette aide, versée aux automobilistes qui décident de se séparer de leurs vieilles voitures polluantes pour acheter un véhicule plus propre, est en effet victime de son succès. Cette année, 250.000 voitures devraient être échangées grâce à ce dispositif, soit deux fois plus que les prévisions du gouvernement sur un an. // Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk) |
gen. | что в два раза больше, чем предполагалось | soit deux fois plus que les prévisions (Concernant la prime à la conversion, elle devrait être renforcée. Cette aide, versée aux automobilistes qui décident de se séparer de leurs vieilles voitures polluantes pour acheter un véhicule plus propre, est en effet victime de son succès. Cette année, 250.000 voitures devraient être échangées grâce à ce dispositif, soit deux fois plus que les prévisions du gouvernement sur un an. // Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk) |
gen. | что в два раза больше, чем прогнозировалось | soit deux fois plus que les prévisions (Concernant la prime à la conversion, elle devrait être renforcée. Cette aide, versée aux automobilistes qui décident de se séparer de leurs vieilles voitures polluantes pour acheter un véhicule plus propre, est en effet victime de son succès. Cette année, 250.000 voitures devraient être échangées grâce à ce dispositif, soit deux fois plus que les prévisions du gouvernement sur un an. // Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk) |
polit. | что в два раза больше, чем прогнозировалось правительством | soit deux fois plus que les prévisions du gouvernement (Concernant la prime à la conversion, elle devrait être renforcée. Cette aide, versée aux automobilistes qui décident de se séparer de leurs vieilles voitures polluantes pour acheter un véhicule plus propre, est en effet victime de son succès. Cette année, 250.000 voitures devraient être échangées grâce à ce dispositif, soit deux fois plus que les prévisions du gouvernement sur un an. // Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk) |
polit. | что в два раза больше, чем прогнозировалось правительством | soit deux fois plus que les prévisions du gouvernement (Alex_Odeychuk) |
inf. | что вам больше всего понравилось? | qu'avez-vous le plus aimé ? (sophistt) |
trav. | что вам больше всего понравилось в Париже? | qu'avez-vous le plus aimé à Paris ? (sophistt) |
gen. | чтобы больше это не повторялось! | que cela ne vous arrive plus ! |
gen. | чтобы больше этого не было! | que je ne vous y reprenne pas ! |
gen. | чтобы мы вас больше не видели на нашей территории | qu'on vous croise plus sur notre territoire (z484z) |
gen. | чтобы этого никогда больше не было! | que ça ne se renouvelé pas ! |
milk. | чуваки, которые прикидываются, что знают и разбираются больше меня | ces mecs qui prétendaient connaitre mieux que moi (Alex_Odeychuk) |
gen. | это больше, чем преступление | c'est pire qu'un crime (Alex_Odeychuk) |
gen. | это меня больше не удивляет! | vous m'en direz tant ! |
rhetor. | это не больше, чем слова | c'est pas qu'une impression (Alex_Odeychuk) |
gen. | это реклама и больше ничего! | c'est de la propagande ! |
gen. | этому больше не верят | ça ne prend plus |
gen. | этому больше не верят | ça ne prend pas |
rhetor. | я больше не ... | j'me voyais plus ... (Alex_Odeychuk) |
gen. | я больше не буду жаловаться | je ne vais plus pleurer (Alex_Odeychuk) |
gen. | я больше не буду плакать | je ne vais plus pleurer (Alex_Odeychuk) |
gen. | я больше не вижу ничего срочного | je ne vois plus rien de très urgent (Alex_Odeychuk) |
gen. | я больше не выгляжу смельчаком | je m'habille plus en courageux (Alex_Odeychuk) |
gen. | я больше не горю желанием | je n'ai plus envie (de + ... (что делать) Alex_Odeychuk) |
psychol. | я больше не горю желанием той жизнью, что жила | je n'ai plus envie de vivre ma vie (Alex_Odeychuk) |
gen. | я больше не знаю | je ne sais plus (Alex_Odeychuk) |
idiom. | я больше не знаю, стоишь ли ты этого | je sais plus si tu en vaux la peine (Alex_Odeychuk) |
gen. | я больше не знаю, что мне делать | je ne sais plus quoi faire (Alex_Odeychuk) |
child. | я больше не играю! | pouce ! |
tel. | я больше не отвечу | je ne réponds plus (Alex_Odeychuk) |
gen. | я больше не связан словом | parole est dégagée |
inf. | я больше не смогу что-то делать | je vais plus pouvoir faire qqch (z484z) |
gen. | я больше не смотрю по-прежнему на жизнь | je n'vois plus la vie comme avant (Alex_Odeychuk) |
psychol. | я больше не считаю своим долгом | je n'ai plus à cœur (de + inf. Alex_Odeychuk) |
psychol. | я больше не считаю своим долгом исправлять свои ошибки или переделывать то, что уже нельзя переделать | je n'ai plus à cœur de réparer mes erreurs ou de refaire c'qu'est plus à faire (Alex_Odeychuk) |
gen. | я больше не хочу терять тут время | j'n'ai pas d'temps à perdre là-dedans (financial-engineer) |
gen. | я больше ничего не боюсь | je n'ai plus peur de rien (Alex_Odeychuk) |
gen. | я больше слушаю себя, я беру себя в руки | je m'écoute plus, je m'fais mes armes (Alex_Odeychuk) |
gen. | я вас больше не задерживаю | je ne vous retiens plus |
gen. | я вас больше не знаю | je ne vous connais plus |
gen. | я делаю больше, чем мне следовало бы | j'en fais plus c'qu'il n'en faudrait |
quot.aph. | я знаю, твоё сердце занято одной или больше девушками, которые оставили в нём след | je sais ton cœur est habité par une ou d'autres filles qui t'ont marqué (Alex_Odeychuk) |
fig. | я наливаю в свой бокал ещё больше храбрости | je verse dans ma coupe un peu plus de courage (Alex_Odeychuk) |
gen. | я не поверю больше никогда | je n'y croirai jamais plus |
fig.of.sp. | я не хочу больше быть соломенной вдовой | je n'veux plus vivre avec un fantôme (соломенная вдова — это жена, которая при живом муже временно осталась без его внимания и любви; случиться это могло по разным причинам — из-за ссоры супругов, появления любовницы, или же отъезда мужа в длительную командировку financial-engineer) |
psychol. | я не хочу больше быть соломенной вдовой | je n'veux plus vivre avec un fantôme (financial-engineer) |
gen. | я не хочу больше ждать | je ne veux plus attendre (Alex_Odeychuk) |
gen. | я не хочу больше это терпеть | j'veux plus supporter (Alex_Odeychuk) |
gen. | я не хочу его больше видеть | je l'ai assez vu |
gen. | я не хочу с тобой больше разговаривать | je ne veux plus te parler (z484z) |
gen. | я пришла, и пусть те, кто тебя ждут, не ждут тебя больше никогда | j'arrive et que celles qui t'attendent ne t'attendent plus jamais (Alex_Odeychuk) |
gen. | я сказал "да", чтобы больше не разговаривать | J'ai dit "oui" pour n'avoir plus à parler (CRINKUM-CRANKUM) |
gen. | я смеюсь, а потом плачу, я больше ничего не понимаю | je ris et puis je pleure, je n'y comprends plus rien (Alex_Odeychuk) |
gen. | я устала, у меня больше нет сил | je suis fatiguée, je suis épuisée (Alex_Odeychuk) |