![]() |
Russian | French |
метать бисер перед свиньями | donner des confitures aux cochons (М. Н. Шахович статья "Стилистические функции сравнений, построенных на основе русской образности, во французской прозе авторов-билингвистов" z484z) |
метать бисер перед свиньями | donner de la confiture aux cochons |
метать бисер перед свиньями | jeter des perles aux porcs (ad_notam) |
метать бисер перед свиньями | jeter des marguerites devant les pourceaux |
метать бисер перед свиньями | jeter des perles devant les pourceaux (vleonilh) |