Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Afrikaans
Arabic
Bashkir
Bulgarian
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
Georgian
German
Greek
Hebrew
Hindi
Hungarian
Italian
Japanese
Kalmyk
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Russian
Spanish
Swedish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
containing
арест
|
all forms
|
exact matches only
Subject
Russian
French
mil.
арест
без содержания на гауптвахте
arrêts simples
(для унтер-офицеров)
mil.
арест
без содержания на гауптвахте
punition d'arrêts
mil.
арест
без содержания на гауптвахте
arrêt simples
(для унтер-офицеров)
gen.
арест
в уголовном порядке
arrestation judiciaire
(
IreneBlack
)
patents.
арест
внутри страны
saisie à l'intérieur
law
арест
дебиторской задолженности
saisie attribution
(
Sergei K
)
crim.law.
арест
и ссылка
l'arrestation et l'exil
(de ... - кого именно
Alex_Odeychuk
)
journ.
арест
имущества
saisie des biens
patents.
арест
имущества
saisie-gagerie
patents.
арест
имущества
mainmise
(напр. контрафактных изделий)
busin.
арест
имущества
saisie-arrêt
(вообще)
patents.
арест
имущества
saisie
gen.
арест
имущества
arrestation des biens
(
vleonilh
)
law
арест
имущества должника с выделением следуемой по закону части имущества
saisie attribution
(
http://vsepravo.narod.ru/oglav/0592.htm
NaNa*
)
law
арест
морского судна
saisie de navire
busin.
арест
на вклад
saisie-arrêt du solde créditeur d'un compte
busin.
наложение
арест
на заработную плату
saisie-arrêt sur salaire
law
арест
на имущество должника
saisie-gagerie
(до суда)
law, ADR
арест
на подделку
saisie-contrefaçon
(
vleonilh
)
agric.
арест
на урожай на корню
saisie-brandon
gen.
арест
недвижимого имущества
saisie d'immeubles
(
ROGER YOUNG
)
patents.
арест
по решению суда
saisie au greffe
crim.law.
арест
подозреваемых
l'arrestation des suspects
(Franceinfo, 2018
Alex_Odeychuk
)
mil.
арест
с отбыванием ареста на гарнизонной гауптвахте
arrêts au quartier
mil.
арест
с отбыванием ареста на гарнизонной гауптвахте
arrêts dans le quartier
mil.
арест
с отбыванием ареста на гарнизонной гауптвахте
arrêt dans le quartier
mil.
арест
с отбыванием ареста на гарнизонной гауптвахте
arrêt au quartier
mil.
арест
с содержанием на гауптвахте
cellule
(вид взыскания)
mil.
арест
с содержанием на гауптвахте
prison effective
mil.
арест
с содержанием на гауптвахте
arrêts à la salle de police
mil.
арест
с содержанием на гауптвахте
arrêt à la salle de police
fin.
кредитор, по требованию которого налагается
арест
на
чьё-л.
имущество
créancier saisissant
fin.
лицо, в пользу которого налагается
арест
на имущество
saisissant
law
лицо, по требованию которого налагается
арест
на чьё-л.
имущество
saisissant
law
налагать
арест
и продавать имущество должника
exécuter un débiteur
(во исполнение решения суда
vleonilh
)
journ.
налагать
арест
на
saisir
(имущество и т.п.)
journ.
налагать
арест
на
mettre sous séquestre
(имущество и т.п.)
journ.
налагать
арест
на
séquestrer
(имущество и т.п.)
journ.
налагать
арест
на
faire saisir
(имущество и т.п.)
law
налагать
арест
на имущество
saisir les biens
law
налагать
арест
на имущество
effectuer une saisie
law
налагать
арест
на имущество
saisir un bien
(
vleonilh
)
law
наложить
арест
на имущество нанимателя в упрощённом порядке
saisir-gager
gen.
наложить
арест
на чье-либо имущество
mettre sous séquestre
(
ROGER YOUNG
)
gen.
наложить
арест
на чье-либо имущество
faire saisir les biens de
qn
(
ROGER YOUNG
)
patents.
ордер на
арест
по требованию истца
requête-ordonnance
law
отложить
арест
имущества
surseoir à la saisie
slang
попасть под
арест
, в тюрьму
cop out
(
i-version
)
patents.
превентивный
арест
имущества
saisie opérée conservatoirement
law
предварительный
арест
лица, совершившего налоговое правонарушение
arrestation fiscale
(караемое тюремным заключением
vleonilh
)
gen.
сесть под
арест
на три дня
avoir ses trois jours
law
снимать
арест
с имущества
interrompre la saisie des biens
(
NaNa*
)
mil.
строгий
арест
с выговором от командира полка
arrêt de rigueur avec réprimandé du colonel
mil.
строгий
арест
с выговором от командира полка
arrêts de rigueur avec réprimandé du colonel
patents.
текст ордера на
арест
по заявлению истца
libellé de la requête-ordonnance
fin.
третье лицо, налагающее
арест
на денежные суммы или иное движимое имущество
tiers saisi
Get short URL