![]() |
Russian | French |
выпить на прощанье | boire le coup de l'étrier |
мука прощания | l'arrachement des adieux |
на прощание | sous forme de pirouette («Si vous êtes frustrés, c'est bon signe car cela prouve que vous êtes animés par la curiosité», lance sous forme de pirouette l'ex-diplomate de guerre, qui s'éclipse sous des applaudissements nourris. inmis) |
на прощанье | en guise d'adieu (marimarina) |
национальная церемония прощания | hommage national (Un hommage national sera rendu au chanteur franco-arménien Charles Aznavour, mort lundi à l'âge de 94 ans, vendredi matin aux Invalides à Paris, a indiqué mardi soir l'Élysée. Alex_Odeychuk) |
помахать рукой в знак прощания | agiter les mains en signe d'adieu (Silina) |
помахать рукой на прощание | faire au revoir de la main |
прощание с холостяцкой жизнью | enterrement de vie de garçon (предсвадебная традиция для жениха vleonilh) |