Russian | French |
быстро разойтись по Интернету | devenir viral sur Internet (markovka) |
всё по-старому | rien à signaler (в чатах и смс пишется сокращённо ras Roman Kralya) |
вы вскоре получите по электронной почте письмо с подтверждением | vous allez bientôt recevoir un email de confirmation (Alex_Odeychuk) |
выполнять поиск по сайту | rechercher sur le site (Alex_Odeychuk) |
для получения дополнительной информации, посетите сайт по адресу | pour en savoir plus, consultez le site internet (... // Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk) |
для продолжения навигации по сайту | en continuant votre navigation sur le site (Alex_Odeychuk) |
доступный по Ссылке | disponible sur Lien (z484z) |
доступный по этой ссылке | accessible via ce lien (Alex_Odeychuk) |
кликнуть по ссылке | сliquer sur le lien (capricolya) |
лазить по интернету | surfer (Cuon) |
мы только что отправили вам письмо по электронной почте | nous venons de vous envoyer un mail (La Chaîne Info, France Alex_Odeychuk) |
навигация по сайту | navigation sur le site (Les Échos, 2018 Alex_Odeychuk) |
навигация по этому сайту | navigation sur ce site (Les Échos, 2018 Alex_Odeychuk) |
Национальная комиссия по информатике и свободам | Commission nationale informatique et libertés (CNIL transland) |
обеспечивать наиболее подходящую навигацию по сайту | proposer une navigation optimale (BFM TV, 2018 Alex_Odeychuk) |
обеспечивать оптимальную навигацию по сайту | proposer une navigation optimale (Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk) |
обязанность родителей по содержанию детей | obligation des parents de subvenir aux besoins de leurs enfants (baboulia) |
оповещение по электронной почте | alerte email (traductrice-russe.com) |
оповещения по электронной почте | les alertes e-mails (France TV Alex_Odeychuk) |
оптимальная навигация по сайту | une navigation optimale (Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk) |
отправить по почте | envoyer par mail (Liberation, 2018 Alex_Odeychuk) |
отправить по электронной почте | envoyer par e-mail (Le Monde, 2021 Alex_Odeychuk) |
перейдите по ссылке | cliquez sur le lien (capricolya) |
перейти по ссылке | suivre un lien (ROGER YOUNG) |
перейти по ссылке, чтобы подтвердить своё решение | cliquer sur le lien proposé pour confirmer votre décision (financial-engineer) |
по электронной почте | par e-mail (La date de disponibilité du Matériel à la fourniture doit être considérée la notification officielle du Vendeur envoyée à l'Acheteur par e-mail ou par fax sur la mise à disposition du Matériel à l'usine. - Дата готовности Оборудования к отгрузке определяется официальным уведомлением Поставщика о передаче Оборудования с завода, направляемым Заказчику по электронной почте или по факсу. Alex_Odeychuk) |
по этой ссылке | via ce lien (Alex_Odeychuk) |
подтверждение, отправленное по электронной почте | courriel de confirmation (ROGER YOUNG) |
получить письмо по электронной почте | recevoir un email (Alex_Odeychuk) |
получить по электронной почте письмо-подтверждение | recevoir un email de confirmation (Alex_Odeychuk) |
получить уведомление по электронной почте | recevoir un email de notification (financial-engineer) |
пройти по ссылке | suivre le lien (Morning93) |
Расширенный поиск по категориям | recherche détaillé par catégories (в Интернете Olivka.ru) |
советовать пройти по следующим ссылкам | consulter les liens suivants (Alex_Odeychuk) |
сообщение, передаваемое получаемое по электронной почте | courriel (I. Havkin) |
ссылка, по которой вы перешли | le lien que vous avez suivi (Alex_Odeychuk) |
ссылка, по которой вы прошли | le lien que vous avez suivi (Alex_Odeychuk) |
сёрфинг по Сети | surf sur les sites WEB (vleonilh) |
те, кто загрузил ПО | ceux qui téléchargent le logiciel (Alex_Odeychuk) |
французская ассоциация по сотрудничеству в области доменных имен доменов | l' AFNIC = Association Française pour le Nommage Internet en Coopération (регулирующая в зоне " .fr " marimarina) |