Russian | French |
бег по пересеченной местности | course sur terrain varié (vleonilh) |
бег по пересеченной местности | course sur terrain accidenté (vleonilh) |
бег по пересечённой местности | cross |
бег по пересечённой местности | cross-country |
бег по прямой | course en ligne droite (Техника в конькобежном спорте, при которой конькобежец в посадке, заведя обе руки за спину, уменьшает сопротивление воздуха и набирает скорость. Augure-Maitre du monde) |
бить по воротам | buter |
бить по мячу с силой | botler |
Будапештский комитет по делам физической культуры и спорта | Comité de culture physique et de sport à Budapest |
Венгерская общественная федерация по современному пятиборью | Fédération du Pentathlon Moderne Hongroise |
Верховный Комитет по делам физической культуры и спорта при Совете Министров Венгерской Народной Республики | Comité National de Culture Physique et des Sports auprès du Conseil des Ministres de la République Populaire Hongroise |
во время чемпионата мира по футболу | lors de la coupe du monde de football (BFM TV, 2018 Alex_Odeychuk) |
гонки за лидером по треку | demi-fond (в велогонке) |
гонки на мотоцикле по пересечённой местности | trial |
гонки по пересечённой местности | motocross |
городской комитет по делам физической культуры и спорта | comité municipal de culture physique et de sport |
движение по левой стороне | direction à gauche |
движение по правой стороне | direction à droite |
езда по направлению к одному центральному пункту | rallye |
игрок, бьющий по мячу | botteur (в регби) |
индивидуальные соревнования по скоростному бегу на коньках | épreuves individuelles de patinage de vitesse (В индивидуальных соревнованиях в каждом забеге принимают участие 2 конькобежца, которые движутся по разным дорожкам (внутренней и внешней) на стандартном 400-метровом треке. На каждом круге происходит смена дорожек для того, чтобы спортсмены проходили одинаковую дистанцию. Augure-Maitre du monde) |
индивидуальные соревнования по шорт-треку | épreuves individuelles sur piste courte (В индивидуальных соревнованиях по шорт-треку принимают участие 32 спортсмена на каждой дистанции (по 4 человека в каждом забеге). Из каждой четверки двое победителей выходят в следующий круг. Так продолжается до тех пор, пока не определится последняя четверка, которая и разыграет медали. Augure-Maitre du monde) |
инструктор по дайвингу | moniteur de plongée (z484z) |
катание по целине, вне трасс | hors-piste (Aurores_boreales) |
классифицировать по разрядам | breveter |
командная гонка преследования по скоростному бегу на коньках/ парсьют | courses de poursuite par équipe de patinage de vitesse (В командной гонке преследования по скоростному бегу на коньках мужчины бегут 8 кругов, а женщины — 6. В каждом забеге участвуют две команды по три человека. Команды в полном составе стартуют одновременно с разных сторон трека. Каждый из членов команды на какое-то время становится "ведущим" группы и бежит первым, принимая на себя сопротивление воздуха. В это время его партнеры держатся сзади. Забег заканчивается, когда последний член команды пересекает финишную прямую. Augure-Maitre du monde) |
командная гонка преследования по скоростному бегу на коньках/ парсьют | courses de poursuite par équipe de patinage de vitesse (В командной гонке преследования по скоростному бегу на коньках мужчины бегут 8 кругов, а женщины 6. В каждом забеге участвуют две команды по три человека. Команды в полном составе стартуют одновременно с разных сторон трека. Каждый из членов команды на какое-то время становится "ведущим" группы и бежит первым, принимая на себя сопротивление воздуха. В это время его партнеры держатся сзади. Забег заканчивается, когда последний член команды пересекает финишную прямую. Augure-Maitre du monde) |
командное соревнование по современному пятиборию | concours de pentathlon moderne par équipes |
комиссия по агитации и массовой работе | Comité de propagande et de travail collectif |
комиссия по приёму | comité de réception |
комиссия по приёму | comité d'acceuil |
комиссия по составлению правил | comité de la formation des règles |
Комплекс для соревнований по лыжным гонкам и биатлону "Лаура" | Centre de ski de fond et de biathlon Laura (Augure-Maitre du monde) |
Кубок мира по биатлону | Coupe du monde de biathlon de l'IBU (Augure-Maitre du monde) |
буквально лазание по деревьям | accrobranche (неологизм, составленный из двух корней: acсrocher ("цепляться") и branches ("ветки") fanisa) |
лазание по канату | grimper |
личное соревнование по современному пятиборью | concours individuel du pentathlon moderne |
лыжник, первым идущий по лыжне | ouvreur |
малый глобус Кубка мира по скоростному спуску | le petit globe de la descente (Le petit globe de la descente pourrait déjà être attribué samedi vers midi.- Малый глобус Кубка мира по скоростному спуску мог быть вручён уже в субботу в полдень. NickMick) |
матч по боксу | rencontre de boxe (Morning93) |
Международная федерация по современному пятиборью | Union Internationale du Pentathlon Moderne |
мировое первенство по волейболу | championnat du monde de volley-ball (Andrey Truhachev) |
музыкальное сопровождение по выбору исполнителя | musique libre |
Национальный комитет по делам физической культуры и спорта | Comité National de Culture Physique et de Sport |
обгон по внутреннему радиусу | dépassement de l'intérieur (Augure-Maitre du monde) |
областной комитет по делам физической культуры и спорта | comité de culture physique et sport du département |
обмен опытов по методике тренировки | remise de méthode d'entraînement |
Открытый чемпионат Европы по биатлону U26 | Championnats européens ouvert de biathlon pour les moins de 26 ans (Augure-Maitre du monde) |
оценка по очкам | attribution de points (баллам) |
оценка по очкам | pointage (баллам) |
партнёр по игре | camarade de jeu (vleonilh) |
передать мяч игроку, бегущему в другом направлении, по диагонали | croiser |
передвижение по равнине на лыжах | pas de ski sur le plat (Augure-Maitre du monde) |
по свистку | au coup de sifflet (marimarina) |
поворот по наружной дорожке | virage du couloir extérieur (Стандартный трек для скоростного бега на коньках — это двухполосная ледовая дорожка с длиной круга максимум 400 метров, с двумя поворотами на 180°, где радиус поворотов на наружной дорожке зависит от радиуса поворотов на внутренней дорожке, который должен быть не менее 25 и не более 26 метров. Augure-Maitre du monde) |
поворот по наружной дорожке | virage du couloir extérieur (Стандартный трек для скоростного бега на коньках это двухполосная ледовая дорожка с длиной круга максимум 400 метров, с двумя поворотами на 180°, где радиус поворотов на наружной дорожке зависит от радиуса поворотов на внутренней дорожке, который должен быть не менее 25 и не более 26 метров. Augure-Maitre du monde) |
подъём в горы по одному маршруту и спуск по другому | traversée |
порядок мест спортсменов по достигнутым результатам | ordre des forces |
приблизиться по своим результатам к противнику | revenir |
приз и звание за достижение в соревнованиях по одному из видов слалома | chamois |
районный комитет по делам физической культуры и спорта | comité cantonal de culture physique |
районный комитет по делам физической культуры и спорта в Будапеште | comité d'arrondissement de culture physique et de sport à Budapest |
сборная Франции по футболу | les Bleus (Iricha) |
соревнование по лыжным гонкам | épreuve course de ski de fond (Augure-Maitre du monde) |
специалист по спорту | spécialiste du sport |
спуск по реке через водопады на надувном плоту | rafting |
ставить оценку по очкам | pointer (баллам) |
ставить оценку по очкам | marquer des points (баллам) |
стартовое время по протоколу | temps sur la liste de départ (Augure-Maitre du monde) |
стрельба по глиняным тарелкам | skeet |
товарищ по команде | équipier |
тренер по профессии | entraîneur professionnel |
тренер по футболу | entraîneur de football (Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk) |
удар внутренннм ребром стопы по голени противника | Coup de Pied Bas (Voledemar) |
удар по мячу назад | retourné (в футболе) |
удар по мячу с налёта | drop (в регби) |
удар по мячу с налёта | drop-goal (в регби) |
удар по оружию | battement (в фехтовании) |
удар по отскочившему мячу | coup de pied tombé (в регби) |
удар ребром ладони по горлу | TRANCH (Voledemar) |
ударить по мячу с налёта | draper (в регби) |
участник гонок передаёт эстафету своему товарищу по команде | concurrent passe le relais à son équipier |
участник соревнований по современному пятиборью | participant du pentathlon moderne |
участник соревнований по современному пятиборью | pentathloniste |
чемпион по | le tenant d'un titre... (...) |
Чемпионат мира по биатлону | Championnats du monde de l'IBU (Augure-Maitre du monde) |
чемпионат мира по волейболу | championnat du monde de volley-ball (Andrey Truhachev) |
чемпионат мира по крикету | coupe du monde de cricket (Andrey Truhachev) |
чемпионат мира по футболу | Coupe du Monde de la FIFA (sophistt) |
чемпионат мира по хоккею с шайбой | championnat du monde de hockey sur glace (sophistt) |