Russian | French |
Агентство по международному развитию | Agence pour le développement international |
агентство по экспортным кредитам | organisme de crédit à l'exportation |
Агентство США по международному развитию | Agence pour le développement international |
актив, взвешенный по риску | actif pondéré en fonction des risques |
актив или кредит, по которому прекращено начисление процентов | improductif |
актив или кредит, по которому прекращено начисление процентов | classé improductif |
актив или кредит, по которому прекращено начисление процентов | dont les intérêts impayés ne sont pas comptabilisés (BRI) |
аукцион по голландской системе | adjudication à la baisse |
аукцион по голландской системе | adjudication au prix marginal décroissant |
аукцион по голландской системе | enchère dégressive |
аукцион по голландской системе | adjudication à la hollandaise |
Базельский комитет по банковскому надзору | Comité de Bâle |
Базельский комитет по банковскому надзору | Comité Cooke |
Базельский комитет по банковскому надзору | Comité de Bâle sur le contrôle bancaire |
более высокий лимит, по которому была достигнута договорённость | limite supérieure convenue |
взвешенное по риску отношение капитала к активам | ratio de fonds propres pondérés en fonction des risques |
взвешенный по объёму внешней торговли | pondéré en fonction du commerce extérieur |
взвешенный по объёму внешней торговли | pondéré par le commerce extérieur |
Всемирная конференция по уменьшению опасности стихийных бедствий | Conférence mondiale sur la prévention des catastrophes naturelles |
Всемирный альянс по вакцинам и иммунизации | Alliance mondiale pour les vaccins et la vaccination |
Генеральное соглашение по торговле услугами | Accord général sur le commerce des services |
годовой отчёт по управлению рисками | rapport annuel au conseil sur la gestion des risques |
график операций по выкупу | échéancier de rachat |
график операций по выкупу | calendrier des rachats |
Декларация о мерах по ликвидации международного терроризма | Déclaration sur les mesures visant à éliminer le terrorisme international |
деление по секторам | ventilation par secteur |
деление по секторам | sectorisation |
Департамент по бюджетным вопросам | Département des finances publiques |
Департамент по вопросам стратегии, политики и анализа | Département de la stratégie, des politiques et de l'évaluation |
Департамент по экономической и социальной информации и анализу политики | Département de l'information économique et sociale et de l'analyse des politiques |
добавочный коэффициент на основе ВВП по ППС паритету покупательной способности | complément PIB PPA |
доклад персонала МВФ по консультациям в соответствии со Статьёй IV | rapport au titre de l'article IV |
доклад персонала МВФ по консультациям в соответствии со Статьёй IV | rapport des services du FMI pour les consultations au titre de l'article IV |
Доклад по вопросам глобальной финансовой стабильности | Rapport sur la stabilité financière dans le monde |
документы исполнительного директора по вопросу... | document BUFF/ED |
документ Исполнительного совета по вопросам политики | document du Conseil sur des questions de politique générale |
документы МВФ по анализу и оценке политики | document d'analyse et d'évaluation des politiques économiques du FMI |
документы МВФ по анализу и оценке политики | FMI - Document d'analyse et d'évaluation des politiques économiques |
документы по вопросу... | document BUFF |
документы по отдельным вопросам | documents de la série des "Selected Issues" |
документы по отдельным вопросам | questions générales |
документы по отдельным вопросам | documents de la série des Questions générales |
долговые обязательства по Плану Брейди | obligations Brady |
Европейская инициатива по банковской координации | Initiative pour la coordination des banques européennes |
Европейская сеть по проблемам задолженности и развития | Réseau européen sur la dette et le développement |
Ежегодная конференция Всемирного банка по вопросам экономики развития | développement |
Ежегодная конференция Всемирного банка по вопросам экономики развития | Conférence annuelle de la Banque sur l'économie du |
завершение консультаций по Статье IV при отсутствии возражений | achèvement des consultations de l'article IV selon la procédure du défaut d'opposition |
завершение консультаций по Статье IV при отсутствии возражений | achèvement des consultations de l'article IV par défaut d'opposition |
завершение расчётов по обязательствам | règlement d'engagements |
задолженность по уплате налога | arriéré d'impôts |
заместитель секретаря по проведению конференций | Sous-Secrétaire chargé des conférences |
Инициатива по координации действий европейских банков | Initiative pour la coordination des banques européennes |
инициатива по наделению контрольными функциями | Initiative du GAFI sur le rôle des "ouvreurs de portes" ou sociétés non financières (OCDE/GAFI) |
Инициатива по обеспечению прозрачности в добывающих отраслях | Initiative pour la transparence des industries extractives |
Инициатива по облегчению бремени задолженности на многосторонней основе | initiative d'allégement de la dette multilatérale |
Инициатива по облегчению бремени задолженности на многосторонней основе | IADM |
использование СДР по соглашению | utilisation en vertu d'un accord |
канцелярия Генерального директора по вопросам развития и международного экономического сотрудничества | Bureau du Directeur général au développement et à la coopération économique internationale |
капитал, взвешенный по риску | fonds propres pondérés en fonction des risques |
Карибский региональный центр по технической помощи | Centre régional d'assistance technique des Caraïbes |
категория по доходам | tranche de revenu |
категория риска по производным финансовым инструментам | catégorie de risque (des dérivés financiers) |
Комитет МВФ по статистике платёжного баланса | Comité d'experts de la balance des paiements créé sous les auspices du FMI |
Комитет МВФ по статистике платёжного баланса | Comité des statistiques de balance des paiements du FMI |
Комитет по административным вопросам Исполнительного совета | Comité des affaires administratives du Conseil d'administration |
комитет по аудиту | commission de vérification des comptes |
Комитет по бюджету | Comité du budget |
Комитет по внешнему аудиту | Comité de vérification externe des comptes |
Комитет по внешнеторговым переговорам | Comité des négociations commerciales |
Комитет по вопросам бюджетных приоритетов | Comité sur les priorités budgétaires (FMI) |
Комитет по инвестициям | Comité chargé des placements (FMI, Régime de retraite du personnel) |
Комитет по консультациям в соответствии со Статьёй IV | Comité des consultations au titre de l'article XIV (FMI) |
Комитет по международным стандартам бухгалтерского учёта | Comité international des normes comptables |
Комитет по надзору | Comité de la surveillance |
Комитет по надзору | Comité de surveillance |
Комитет по операциям на открытом рынке Федеральной резервной системы | Comité de l'open-market du Système fédéral de réserve (titre officieux) |
Комитет по планированию повестки дня и процедурным вопросам | Comité de l'ordre du jour et des procédures |
Комитет по правилам проведения очередных выборов исполнительных директоров в ... году | Comité des règles de procédure relatives à l'élection ordinaire d'administrateurs de (année, FMI) |
Комитет по приёму страна в члены МВФ | Comité d'admission (pays, FMI) |
Комитет по развитию | Comité du développement |
Комитет по развитию | Comité ministériel conjoint des Conseils des gouverneurs de la Banque et du Fonds sur le transfert de ressources réelles aux pays en développement |
Комитет по рассмотрению жалоб | Comité d'appel interne |
Комитет по реформе управления МВФ | comité sur la réforme de la gouvernance au FMI |
Комитет по связям с ВТО | Comité de liaison avec l'OMC (FMI) |
Комитет по технической помощи | Comité de l'assistance technique |
Комитет по толкованию | Comité d'interprétation |
Комитет по финансовому мониторингу Российская Федерация, КФМ | cellule de renseignement financier |
Комитет по этическим вопросам | Comité d'éthique |
Комитет полного состава для Комитета по развитию | Comité plénier pour le Comité du développement |
компании по микрофинансированию | institution de microfinancement |
компания по управлению государственным имуществом | société publique de patrimoine (GNB) |
конвертируемость по операциям с капиталом | convertibilité de la monnaie nationale aux fins des mouvements de capitaux |
конвертируемость по операциям с капиталом | convertibilité du compte de capital (BIRD) |
конвертируемость по счетам операций с капиталом | convertibilité de la monnaie nationale aux fins des mouvements de capitaux |
конвертируемость по счетам операций с капиталом | convertibilité du compte de capital (BIRD) |
конвертируемость по счетам текущих операций | convertibilité de la monnaie nationale aux fins des transactions courantes |
конвертируемость по счетам текущих операций | convertibilité des transactions courantes |
конвертируемость по счетам текущих операций | convertibilité aux fins des transactions courantes |
конвертируемость по текущим операциям | convertibilité de la monnaie nationale aux fins des transactions courantes |
конвертируемость по текущим операциям | convertibilité des transactions courantes |
конвертируемость по текущим операциям | convertibilité aux fins des transactions courantes |
Консультативная группа по валютным курсам | Groupe consultatif sur les taux de change |
Консультативная группа по вопросам валютных курсов | Groupe consultatif sur les taux de change |
Консультативная группа по международным сельскохозяйственным исследованиям | Groupe consultatif pour la recherche agricole internationale |
Консультативная группа по международным экономическим и валютно-финансовым вопросам | Groupe des Trente |
Консультативная группа по международным экономическим и валютно-финансовым вопросам | Groupe consultatif sur les questions économiques et monétaires internationales |
Консультативная группа по странам Африки к югу от Сахары | Groupe consultatif pour l'Afrique subsaharienne |
Консультативная комиссия по международным финансовым организациям | Commission Meltzer |
консультативный комитет по программе гражданской деятельности | Comité consultatif du programme d'action civique du FMI |
консультативный комитет по стране | comité consultatif (pour un pays) |
Консультативный комитет по управлению рисками | Comité consultatif sur la gestion des risques |
Конференция Организации Объединённых Наций по наименее развитым странам | Conférence des Nations Unies sur les pays les moins avancés |
Конференция Организации Объединённых Наций по окружающей среде и развитию | Sommet "planète Terre" |
координатор по стране | coordinateur national |
корреспондент по вопросам статистики | correspondant des services statistiques |
корреспондент по вопросам статистики | correspondant statistique |
кредит по овердрафту | crédit par découvert |
курс по авуарам | taux de comptabilisation des avoirs du FMI |
курс по авуарам | cours de trésorerie |
курс по авуарам | taux des avoirs (P45) |
Межафриканская конференция по страховым рынкам | Conférence interafricaine des marchés d'assurances |
Межгосударственная группа 24-х по международным валютно-финансовым вопросам | Groupe des Vingt-Quatre |
Межгосударственная группа 24-х по международным валютно-финансовым вопросам | Groupe intergouvememental des Vingt-Quatre pour les questions monétaires internationales |
Межгосударственная группа 24-х по международным валютно-финансовым вопросам и развитию | Groupe des Vingt-Quatre |
Межгосударственная группа 24-х по международным валютно-финансовым вопросам и развитию | Groupe intergouvememental des Vingt-Quatre pour les questions monétaires internationales et le développement |
Межуправленческая комиссия по вопросам стран с низкими доходами | comité d'action interdépartemental sur les pays à faible revenu |
Межуправленческая рабочая группа по ценам на продукты питания и топливо | groupe de travail interdépartemental sur les prix des produits alimentaires et des carburants |
Межучрежденческая группа по экономической и финансовой статистике | Groupe interinstitutionnel sur les statistiques économiques et financières |
Межучрежденческая рабочая группа по вопросам | Groupe de travail du Cadre intégré |
Межучрежденческая целевая группа по статистике международной торговли услугами | Équipe spéciale interinstitutions des statistiques du commerce international de services |
Межучрежденческая целевая группа по статистике финансов | Équipe spéciale des statistiques des finances |
Межучрежденческая целевая группа по статистике финансов | Équipe spéciale interinstitutions des statistiques des finances |
мера по ограничению бюджетных расходов | impulsion restrictive |
мера по стабилизации | mesure de stabilisation |
мера по стабилизации | mesure stabilisatrice |
мера по увеличению расходов | impulsion expansionniste |
меры по взысканию просроченной задолженности | renégociation de la dette |
меры по обеспечению возврата долга | recouvrement |
меры по ограничению спроса | mesure de compression de la demande |
меры по оздоровлению | mesure de redressement |
меры по оздоровлению | mesure correctrice |
меры по оздоровлению | action corrective |
меры по оздоровлению | mesure corrective |
меры по регулированию доходов | politique des revenus |
меры по регулированию потоков капитала | mesures de gestion des flux de capitaux |
меры по сбору налогов | effort fiscal |
меры по сбору налогов | effort budgétaire |
меры по сокращению расходов | politique de réduction des dépenses |
меры по законному уменьшению налоговых обязательств | incivisme fiscal |
меры по законному уменьшению налоговых обязательств | évasion fiscale (non frauduleuse) |
меры по управлению потоками капитала | mesures de gestion des flux de capitaux |
Методологический документ по вопросам борьбы с отмыванием денег | Document de méthodologie sur la lutte contre le blanchiment d'argent |
Методологический документ по вопросам борьбы с отмыванием денег | Document de méthodologie conjoint FMI/Banque mondiale sur la lutte contre le blanchiment d'argent |
миссия МВФ по обзору программы | mission du FMI pour la revue d'un programme |
миссия по оценке | mission d'évaluation |
миссия по оценке проделанной работы | mission de suivi |
Многостороннее агентство по инвестиционным гарантиям | Agence multilatérale de garantie des investissements |
многосторонние консультации по глобальным дисбалансам | consultation multilatérale sur les déséquilibres mondiaux |
многосторонние переговоры по пересмотру официального долга | renégociation multilatérale de la dette officielle |
невознаграждаемая позиция по резервному траншу | position non rémunérée dans la tranche de réserve |
нейтральность по отношению к рынку | insensibilité au marché |
непогашенный долг по типу держателя долгового обязательства | encours de la dette par catégorie de créanciers |
непогашенный долг по типу долгового инструмента | encours de la dette par catégorie d'instruments |
непокрытые обязательства по расходам | écart entre engagements et lignes de crédit |
несовпадение по срокам погашения | non-concordance des échéances |
несовпадение по срокам погашения | asymétrie des échéances |
облигация, индексированная по инфляции | obligation indexée |
облигация, индексированная по цене товара | obligation indexée sur des produits de base |
облигация, размещаемая по номиналу | obligation émise au pair |
оборот по реализации | ventes |
оборот по реализации | chiffre d'affaires |
обучение по месту работы | stage de perfectionnement (parfois) |
обучение по месту работы | formation en cours d'emploi |
Объединённый комитет по процедурным вопросам | Comité mixte de la procédure |
Объединённый комитет по развитию | Comité du développement |
Объединённый комитет по развитию | Comité ministériel conjoint des Conseils des gouverneurs de la Banque et du Fonds sur le transfert de ressources réelles aux pays en développement |
Объединённый министерский комитет Советов управляющих МБРР и МВФ по передаче реальных ресурсов развивающимся странам | Comité du développement |
Объединённый министерский комитет Советов управляющих МБРР и МВФ по передаче реальных ресурсов развивающимся странам | Comité ministériel conjoint des Conseils des gouverneurs de la Banque et du Fonds sur le transfert de ressources réelles aux pays en développement |
Объединённый специальный комитет по организационной подготовке Ежегодных совещаний Советов управляющих МБРР и МВФ | Comité mixte ad hoc chargé des dispositions pour l'Assemblée annuelle des Conseils des gouverneurs de la Banque et du Fonds |
обязательные отчисления по СДР № 45-R, пятое издание | prélèvement pour la gestion du Département des DTS |
обязательные отчисления по СДР № 45-R, пятое издание | prélèvement de DTS |
окончательный вариант Документа по стратегии сокращения бедности | DSRP complet |
окончательный вариант Документа по стратегии сокращения бедности | document complet de stratégie pour la réduction de la pauvreté |
операции по переуступке кредита | opération de portage |
операции по переуступке кредита | opération spéculative sur écart de rendement |
операции по слиянию и приобретению | regroupements d'entreprises |
операции по сокращению долга | opérations de réduction de la dette |
операция по выкупу | prise en pension de titres |
операция по выкупу | mise en pension de titres |
операция по выкупу | pension livrée |
операция по выкупу | accord de pension |
операция по обратному выкупу | opération de mise en pension (à l'initiative de la banque centrale) |
операция по обратному выкупу | opération de cession temporaire (zone euro) |
операция по оказанию экстренной финансовой помощи | renflouement |
операция по оказанию экстренной финансовой помощи | plan de sauvetage |
операция по оказанию экстренной финансовой помощи | opération de sauvetage |
операция по соглашению | transaction par accord |
оптимальность по Парето | conforme à l'optimalité de Pareto |
оптимальность по Парето | optimum au sens de Pareto, parétien |
оптимальность по Парето | optimalité de Pareto |
оптимальность по Парето | Pareto-optimal |
оптимальность по Парето | efficience de Pareto |
оптимальность по Парето | efficience de l'allocation des ressources |
оптимальный по Парето | Pareto-optimal |
оптимальный по Парето | conforme à l'optimalité de Pareto |
оптимальный по Парето | optimalité de Pareto |
оптимальный по Парето | optimum au sens de Pareto, parétien |
оптимальный по Парето | efficience de Pareto |
оптимальный по Парето | efficience de l'allocation des ressources |
Организация Объединённых Наций по вопросам образования, науки и культуры | Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture |
Организация Объединённых Наций по промышленному развитию | Organisation des Nations Unies pour le développement industriel |
Организация по согласованию торгового права в Африке | Organisation pour l'harmonisation en Afrique du droit des affaires |
Организация по экономическому сотрудничеству | Organisation de coopération économique (Titre non officiel) |
осведомлённость по гендерным вопросам | sensibilité aux différences de traitement entre les sexes |
Отдел операций по надзору | Division opérations de surveillance |
Отдел по борьбе с глобальной эпидемией ВИЧ/СПИДа | Unité mondiale de lutte contre le VIH/SIDA |
Отдел по вопросам бюджета и планирования | Bureau du budget et de la planification |
Отдел по вопросам бюджетной стратегии | Division stratégie budgétaire |
Отдел по вопросам бюджетных реформ | Division réforme budgétaire |
Отдел по вопросам глобальной финансовой стабильности | Division stabilité financière mondiale |
Отдел по вопросам денежно-кредитных и валютных режимов | Division régimes monétaires et régimes de change |
Отдел по вопросам кадрового разнообразия | Bureau de la diversité |
Отдел по вопросам льготного финансирования | Division des financements concessionnels |
Отдел по вопросам политики в финансовом секторе | Division politique du secteur financier |
Отдел по вопросам политики и общим вопросам | problèmes de politique générale |
Отдел по вопросам политики оплаты труда и пособий | Division politique de rémunérations et de prestations |
Отдел по вопросам преодоления кризисов | Division résolution des crises (FMI, Département de l'élaboration et de l'examen des politiques) |
Отдел по вопросам проведения совещаний МБРР/МВФ | Service des conférences Banque-FMI |
Отдел по вопросам прозрачности в бюджетно-налоговой сфере | Unité de transparence des finances publiques |
Отдел по вопросам развития | Division développement |
Отдел по вопросам регулирования и надзора | Division réglementation et supervision |
Отдел по вопросам управления государственными финансами I, II | Division de la gestion des finances publiques I, II |
Отдел по вопросам управления суверенными активами и обязательствами | Division gestion des actifs et des passifs souverains |
Отдел по вопросам этики | Bureau de la déontologie |
Отдел по набору персонала и кадровой работе | Division recrutement et affectations |
Отдел по обслуживанию кадров | Division services de ressources humaines |
Отдел по оценке защитных механизмов | Division de l'évaluation des sauvegardes |
отдел по работе с клиентами финансовые учреждения | front office |
Отдел по развитию рынков капитала и финансовой инфраструктуре | Division développement des marchés de capitaux et infrastructure financière |
Отдел по связям с общественностью | Division relations publiques |
Отдел по связям со средствами массовой информации | Division relations avec les médias |
Отдел по системным вопросам и преодолению кризисов | Division questions systémiques et résolution des crises |
Отдел по управлению объектами | Division gestion des installations |
Отдел по управлению ресурсами | Division gestion des ressources |
Отдел по управлению технической помощью | Bureau de la gestion de l'assistance technique |
Отдел по центральным банкам | Division banques centrales |
отдельные доклады по Статье IV | rapports au titre de l'article IV publiés séparément |
оценка по методу наименьших квадратов | estimation obtenue par la méthode des moindres carrés |
оценка по методу наименьших квадратов | estimation des moindres carrés |
оценка по методу наименьших квадратов | estimation par les moindres carrés |
партнёр по развитию | partenaire pour le développement |
передача по субподряду | sous-traitance |
передача по субподряду | externalisation |
персонал по информационной работе с регионами | action de sensibilisation régionale |
по остаточному принципу | par différence (entre ...) |
по факторным издержкам | au coût des facteurs |
повышение обязательств по предоставлению помощи | augmentation de l'aide |
поглощение по соглашению сторон | OPA amicale |
подлежащее инкассации требование по ссуде | créance sur prêt mobilisable |
позиция по валовым резервам | situation des réserves brutes |
позиция по вознаграждаемому компенсируемому резервному траншу | position rémunérée dans la tranche de réserve |
позиция по заёмным средствам | position sur fonds empruntés |
позиция по золотому траншу | position de tranche or |
позиция по кредитному траншу | position dans la tranche de crédit |
позиция по резервному траншу | position dans la tranche de réserve |
позиция по траншу | position dans les tranches |
позиция по траншу | position de tranche |
Показатели финансовой устойчивости: руководство по составлению | Indicateurs de solidité financière : guide d'établissement |
полный расчёт по активам | règlement intégral en actifs |
положение о реструктуризации по решению большинства | clause de restructuration à la majorité |
положение о реструктуризации по решению большинства | clause de restructuration majoritaire |
пособие по безработице | prestation d'assurance chômage |
пособие по безработице | indemnisation du chômage |
пособия по социальной помощи | prestations d'assistance sociale (comptabilité nationale (SCN 1993)) |
пособия по социальному страхованию | prestations d'assurance sociale |
поэтапные операции по реструктуризации долга | opérations échelonnées de la dette |
предварительный Документ по стратегии сокращения бедности | DSRP intérimaire |
предварительный Документ по стратегии сокращения бедности | document intérimaire de stratégie pour la réduction de la pauvreté |
предложение Группы восьми по аннулированию долга | proposition du G-8 pour l'annulation de la dette |
премия по более долгосрочным кредитам | prime d'échéance |
привязка по времени | échéancier |
привязка по времени | périodicité |
привязка по времени | chronologie |
привязка по времени | calendrier |
признание убытков по кредитам | comptabilisation des pertes sur prêts |
промежуточная консультация по упрощённой процедуре | consultations intermédiaires |
промежуточная консультация по упрощённой процедуре | consultations intermédiaires simplifiées |
процент по мораторию | intérêts moratoires |
процент по мораторию | intérêts de retard |
процентная ставка по депозитам | taux d'intérêt créditeur |
процентная ставка по депозитам | taux des intérêts servis sur les dépôts |
процентная ставка по депозитам | taux de rémunération des dépôts |
процентная ставка по займам | taux des emprunts |
процентная ставка по займам | taux créditeur |
процентная ставка по просроченным платежам | intérêts de retard |
процентная ставка по просроченным платежам | intérêts moratoires |
процентная ставка по активам в СДР | taux d'intérêt du DTS |
процентная ставка по активам в СДР | taux d'intérêt sur le DTS |
процентная ставка по ссудам до востребования | taux des avances à vue |
процентная ставка по ссудам до востребования | taux de l'argent au jour le jour |
процентная ставка по ссудам до востребования | taux au jour le jour |
процентная ставка по ссудам до востребования | taux à un jour |
процентная ставка по ссудам "овернайт" | taux de l'argent au jour le jour |
процентная ставка по ссудам "овернайт" | taux au jour le jour |
процентная ставка по ссудам "овернайт" | taux des avances à vue |
процентная ставка по ссудам "овернайт" | taux à un jour |
процентная ставка по суточным ссудам | taux des avances à vue |
процентная ставка по суточным ссудам | taux de l'argent au jour le jour |
процентная ставка по суточным ссудам | taux au jour le jour |
процентная ставка по суточным ссудам | taux à un jour |
проценты и сборы по активам в СДР | intérêts et commissions sur les DTS |
проценты по просроченным выплатам | intérêts de retard |
проценты по СДР | taux d'intérêt du DTS |
проценты по СДР | taux du DTS |
работа по совместительству | travail au noir (parfois) |
работа по совместительству | cumul d'emplois |
работающие не по найму | personnes travaillant pour leur propre compte |
работающие не по найму | travailleurs indépendants |
Рабочая группа по вопросам рабочих мест и всеобъемлющего роста | Groupe de travail sur l'emploi et la croissance |
Рабочая группа по вопросам статистического расхождения глобальных сальдо текущих операций | Groupe de travail sur l'écart statistique dans les comptes courants globaux des balances des paiements |
Рабочая группа по измерению международных потоков капитала | Groupe de travail sur l'évaluation des flux de capitaux internationaux |
Рабочая группа по корпоративному управлению МВФ | Groupe de travail sur la gouvernance du FMI |
Рабочая группа по офшорным финансовым центрам | Groupe de travail du FSF sur les centres financiers offshore |
Рабочая группа по потокам капитала | Groupe de travail du FSF sur les flux de capitaux |
Рабочая группа по терминологии МВФ | Groupe de recherche terminologique du FMI |
Рабочее руководство для формы представления данных по международным резервам и ликвидности в иностранной валюте | Réserves internationales et liquidité internationale -- Directives de déclaration des données (FMI) |
развитие по инициативе местных общин | développement axé sur la collectivité |
развитие по инициативе местных общин | développement décentralisé et participatif |
Рамочная конвенция по изменению климата Организации Объединённых Наций | Convention-cadre sur les changements climatiques |
распродажа по сниженным ценам | bradage de valeurs mobilières (finance, bourse) |
распродажа по сниженным ценам | vente de liquidation |
распродажа по сниженным ценам | vente aux rabais |
распродажа по сниженным ценам | vente à tout prix |
распродажа по сниженным ценам | bradage |
расчёт по обязательствам | règlement d'engagements |
раунд переговоров по проблемам развития | Cycle de Doha |
раунд переговоров по проблемам развития | Programme de Doha pour le développement |
раунд переговоров по проблемам развития | Programme du développement de Doha |
раунд переговоров по проблемам развития | Programme de Doha |
раунд переговоров по проблемам развития | Cycle de négociations commerciales de Doha |
региональный центр по технической помощи | centre régional d'assistance technique |
Региональный центр по технической помощи в Африке | Centre régional d'assistance technique en Afrique |
Региональный центр по технической помощи в Восточной Африке | AFRITAC Est |
Региональный центр по технической помощи в Западной Африке | AFRITAC Ouest |
Региональный центр по технической помощи в Центральной Африке | AFRITAC Centre |
40 рекомендаций по борьбе с отмыванием денег | 40 recommandations |
40 рекомендаций по борьбе с отмыванием денег | 40 recommandations du GAFI |
Руководство по денежно-банковской статистике в издании | Guide des statistiques monétaires et bancaires publiées dans Statistiques financières internationales |
Руководство по денежно-кредитной и финансовой статистике | Manuel de statistiques monétaires et financières |
Руководство по квартальным национальным счетам | Manuel des comptes nationaux trimestriels |
Руководство по квартальным национальным счетам | Manuel des comptes nationaux trimestriels-Concepts, sources des données et compilation |
Руководство по квартальным национальным счетам - Концепции, источники данных и составление | Manuel des comptes nationaux trimestriels |
Руководство по квартальным национальным счетам - Концепции, источники данных и составление | Manuel des comptes nationaux trimestriels-Concepts, sources des données et compilation |
Руководство по КНС | Manuel des comptes nationaux trimestriels |
Руководство по КНС | Manuel des comptes nationaux trimestriels-Concepts, sources des données et compilation |
Руководство по платёжному балансу | Manuel de la balance des paiements |
Руководство по СГФ | Manuel de statistiques de finances publiques |
Руководство по составлению показателей финансовой устойчивости | Guide pour l'établissement des indicateurs de solidité financière |
Руководство по статистике государственных финансов | Manuel de statistiques de finances publiques |
Руководство по статистике государственных финансов 2001 года | Manuel SFP |
Руководство по статистике государственных финансов 2001 года | Manuel de statistiques de finances publiques 2001 |
сборы по СДР | commissions sur DTS |
своп неуплаты задолженности по кредиту | swap sur défaut |
своп неуплаты задолженности по кредиту | contrat d'échange sur le risque de défaillance |
своп неуплаты задолженности по кредиту | couverture de défaillance |
своп неуплаты задолженности по кредиту | contrat dérivé sur défaut |
своп неуплаты задолженности по кредиту | contrat sur risque de défaut |
своп неуплаты задолженности по кредиту | swap sur défaillance (de crédit) |
своп по равной номинальной стоимости | échange de titres de valeur nominale égale |
сделка по назначению | transaction avec désignation |
сделка по обратному выкупу | opération de mise en pension (à l'initiative de la banque centrale) |
сделка по обратному выкупу | opération de cession temporaire (zone euro) |
Секретариат по технической помощи | Secrétariat de l'assistance technique |
Секция информационных систем по учёту кадров | Section des systèmes d'information des ressources humaines |
Секция по анализу бедности и социальных последствий | Section Analyse des impacts sur la pauvreté et le social |
Секция по вопросам служебного роста | Section de développement professionel |
Секция по методам работы | Section des méthodes de travail |
Секция по обслуживанию Исполнительного совета и государств-членов | Section des services au Conseil d'administration et aux pays membres |
Секция по подготовке и повышению квалификации управленческого персонала | Section du perfectionnement du personnel de direction |
Секция по приёму и размещению | Section de l'accueil |
Секция по управлению архивами и учётной документацией | Section de la gestion des archives et registres |
Секция по управлению подготовкой кадров | Section d'administration de la formation |
Секция по управлению ресурсами и информацией | Section de la gestion des ressources et de l'information |
система данных по стране | base de données par pays |
Система информации по странам | système d'information sur les pays |
Система отчётности по международным операциям | système de communication des transactions internationales |
система представления отчётности по задолженности | système de communication des données sur la dette |
система производства по делам о несостоятельности | régime d'insolvabilité |
Система управления информацией по технической помощи | système de gestion de l'information pour l'assistance technique (FMI) |
скидки по налогу на фонд оплаты труда | allégement des charges sociales |
Служба по вопросам административного законодательства | Unité droit administratif |
Служба по вопросам заработной платы | Unité de la paie |
Служба по вопросам кредиторской задолженности | Unité des comptes de tiers créditeurs |
Служба по вопросам Общей системы распространения данных | Unité du système général de diffusion des données |
Служба по вопросам пенсий и налогов | Unité des retraites et des impôts |
Служба по подготовке кадров в штаб-квартире | Unité de la formation au siège |
Служба по предоставлению пособий | Unité de l'administration des prestations |
Служба по системе контроля заявлений и участия | Unité du système de suivi des candidats participants (Institut du FMI) |
Служба по страновым вопросам | Unité pays |
Служба по услугам совместного пользования | Unité des services communs |
советник по технической помощи | Conseiller en matière d'assistance technique |
создание резервов на покрытие потенциальных убытков по ссудам | constitution de provisions pour créances irrécouvrables |
создание резервов на покрытие потенциальных убытков по ссудам | provisionnement des pertes sur prêts |
Сообщество стран юга Африки по вопросам развития | Communauté du développement de l'Afrique australe |
специальный представитель по вопросам торговли/директор | Représentant spécial pour les questions commerciales/Directeur |
специальный советник по вопросам разнообразия | Conseiller spécial chargé de la diversité |
Специальный экспертный комитет для оценки мер по борьбе с отмыванием денег | Comité PC-R-EV |
Специальный экспертный комитет для оценки мер по борьбе с отмыванием денег | Comité restreint d'experts sur l'évaluation des mesures de lutte contre le blanchiment des capitaux |
Справка по региональной стратегии | notes de stratégie régionale |
справка по стране | fiche-pays |
справка по стратегии страны | mémoire sur la stratégie-pays |
Справка по стратегии технической помощи стране | note de stratégie d'assistance technique aux pays |
Справочник по составлению платёжного баланса | Guide pour l'établissement des statistiques de balance des paiements |
справочный сайт по вопросам качества данных | site de référence pour la qualité des données |
спред между ставкой по векселям Казначейства США и векселям в евродолларах | TED spread |
спред между ставкой по векселям Казначейства США и векселям в евродолларах | écart TED |
спреды корпоративных облигаций по риску | écarts de taux/risques (sur les obligations d'entreprise) |
спреды по суверенным облигациям | écart de rendement observé sur les obligations souveraines |
сравнительный анализ по странам показывает | étude dans plusieurs pays |
сравнительный анализ по странам показывает | analyse portant sur plusieurs pays |
сравнительный анализ по странам показывает | analyse multinationale |
сравнительный анализ по странам показывает | étude portant sur plusieurs pays |
сравнительный анализ по странам показывает | étude internationale |
сравнительный анализ по странам показывает | analyse comparative entre pays |
средневзвешенная процентная ставка по СДР | moyenne des taux d'intérêt pondérée selon la formule du DTS |
ставка по долгосрочным инструментам | taux à long terme |
ставка по долгосрочным инструментам | taux d'intérêt à long terme |
ставка по операциям РЕПО | taux des pensions |
ставка по первоклассным обязательствам | taux préférentiel |
ставка по первоклассным обязательствам | taux de base (des banques) |
ставка по федеральным фондам | taux de l'argent au jour le jour entre les banques |
ставка по федеральным фондам | taux des fonds fédéraux |
Статистический ежегодник по географической структуре торговли | Annuaire de DOTS |
Статистический ежегодник по географической структуре торговли | DOTS Yearbook |
стоимость по операции | prix de transaction |
стоимость по операции | valeur de transaction |
страна, принявшая условия по Статье VIII | pays remplissant les conditions de l'article VIII |
страница по стране | page par pays |
страница по стране | page-pays |
страны, имеющие профицит по счёту текущих операций | pays en situation d' excédent |
счёт-фактура по импорту | coût global des importations |
счёт-фактура по импорту | facture des importations |
счёт-фактура по импорту | facture d'importation |
Тихоокеанский центр по технической помощи в области финансов | Centre d'assistance technique financière du Pacifique |
торги по тайному сговору | offre collusoire |
торги по тайному сговору | soumission collusoire |
требование о внесении капитала по подписке | appel de fonds |
требования по депозитам | dépôts (qui constituent des créances pour les banques) |
требования по депозитам | actifs sous forme de dépôts |
требования по депозитам | créances sous forme de dépôts |
требования по ссудам | créance (au titre de prêts) |
Управление по региону Юго-Восточной Азии и бассейна Тихого океана | Département Asie du Sud-Est et Pacifique |
Управляемый МВФ рамочный счёт для операций по технической помощи | Compte-cadre administré pour les activités d'assistance technique |
Управляемый МВФ рамочный счёт для операций по технической помощи | Compte-cadre administré pour le financement d'activités d'assistance technique |
услуги по финансовому посредничеству, измеряемые косвенным образом | services d'intermédiation financière indirectement mesurés |
Федеральная корпорация по страхованию депозитов | Federal Deposit Insurance Corporation |
финансирование по типу держателя долгового обязательства | financement par catégorie de créanciers |
финансирование по типу долгового инструмента | financement par catégorie d'instruments |
Фонд Организации Объединённых Наций по народонаселению | Fonds des Nations Unies pour la Population |
Форум высокого уровня по эффективности помощи | Forum de haut niveau sur l'efficacité de l'aide |
форум по вопросам политики для гражданского общества | Forum de la société civile |
Форум по финансовой стабильности | Forum de stabilité financière |
цена по кассовым сделкам | prix du marché libre |
цена по кассовым сделкам | prix au comptant |
цена по кассовым сделкам | prix du disponible (Produits de base) |
цена по кассовым сделкам | cours au comptant |
цена по наличным сделкам | prix au comptant |
цена по наличным сделкам | prix du disponible (Produits de base) |
цена по наличным сделкам | prix du marché libre |
цена по наличным сделкам | cours au comptant |
Центр Организации Объединённых Наций по транснациональным корпорациям | Centre des Nations Unies sur les sociétés transnationales |
Центр по изучению валютных проблем Латинской Америки | Centre d'études monétaires latino-américaines |
Центр по кадровой работе | Centre des ressources humaines |
Центр по повышению квалификации кадров | Centre de perfectionnement du personnel |
Центр по технической помощи на Ближнем Востоке | Centre d'assistance technique au Moyen-Orient |
частичное прощение задолженности по выплате процентов | remise d'une partie des intérêts dus |
частичное прощение задолженности по выплате процентов | renoncement à une partie des intérêts dus |
экономический меморандум по стране | mémorandum économique |
эластичность налоговой базы по доходу | élasticité de l'assiette par rapport au revenu |
эластичность ... по доходам | élasticité-revenu |
эластичность ... по доходам | élasticité par rapport au revenu |
эластичность ... по проценту | élasticité-intérêt |
эластичность ... по проценту | élasticité par rapport aux taux d'intérêt |
эластичность ... по ценам | élasticité-prix |
эластичность ... по ценам | élasticité par rapport aux prix |
эластичность спроса по доходам | élasticité de la demande par rapport au revenu |
эластичность спроса по доходам | élasticité-revenu de la demande |
эластичность спроса по ценам | élasticité de la demande par rapport aux prix |
эластичность спроса по ценам | élasticité-prix de la demande |
эмиссия по мере спроса | émission permanente |
эмиссия по мере спроса | émission à guichets ouverts |
эмиссия по мере спроса | émission continue |
эмиссия по мере спроса | émission continuelle |
эффективность по Парето | optimum au sens de Pareto, parétien |
эффективность по Парето | Pareto-optimal |
эффективность по Парето | conforme à l'optimalité de Pareto |
эффективность по Парето | optimalité de Pareto |
эффективность по Парето | efficience de Pareto |
эффективность по Парето | efficience de l'allocation des ressources |