Russian | French |
безопасность от поражения электрическим током | sécurité à l'électrocution |
взрывание от ударного импульса | amorçage par choc |
взрывать от центра к периферии | battre au large |
вода от таяния ледника | eau de fonte |
вода от таяния снега | eau de fonte |
временный горизонтальный целик, предохраняющий налегающие породы от обрушения | investison |
выемка от границ шахтного поля к шахтному стволу | rabattage |
выемка угля от границ шахтного поля к стволу | déhouillement rabattant |
выемка угля от ствола к границам шахтного поля | déhouillement chassant |
высота от головки рельсов | hauteur au-dessus du rail (в горной выработке) |
гидравлические стойки с питанием от группового насоса | étançons à pompe collective |
глубина горизонтальной выработки от земной поверхности | profondeur de galerie |
головная боль от воздействия паров динамита | migraine de la dynamite |
горизонтальная горная выработка с площадью поперечного сечения от 10 м2 и более | tunnel |
забой, идущий от висячего бока к лежачему | taille d'aval |
забой, идущий от лежачего бока к висячему | taille d'amont |
забой, свободный от стоек | front dégagé |
зашламованная вода от промывки болотной железной руды | morée |
защита от нагревания солнечными лучами | protection solaire (при прокладке взрывной сети из детонирующего шнура) |
защита от радиоактивного излучения | protection contre le rayonnement |
концевой выключатель, предохраняющий от переподъёма | interrupteur evite-molettes |
лава с направлением выемки от границ шахтного поля к стволу | grande taille rabattante |
лава с направлением выемки от ствола к границам шахтного поля | grande taille chassante |
лесоматериал от разборки конструкций | bois de démolition |
временная нагрузка от снега | surcharge de neige |
наступающим порядком от ствола к границам шахтного поля | en chassant (о направлении выемки) |
обрушение от границ шахтного поля | foudroyage rabattant |
освобождать от воды | exonder |
освобождать от газа | dégazer |
освобождать от газа | dégazéifier |
освобождённый от газа | dégazé |
остатки от выемки угля | escrépures |
от границ шахтного поля к стволу | en rabattant (о направлении выемки) |
от кровли до почвы | du toit au mur |
от почвы до кровли | du mur au toit |
отбойка от массива | tir primaire |
отбойка от массива | sautage primaire |
ответвление от магистрали детонирующего шнура | cordeau dérivé |
отгрёбка от груди забоя | déblaiement du front |
отгрёбка породы от забоя | reculage |
отгрёбка руды от забоя | reculage |
отгрёбка угля от забоя | reculage |
отделение твёрдого от жидкого | séparation solide-liquide |
отделять жильную породу от руды | détacher la gangue |
отделять пустую породу от руды | détacher la roche |
откалывать от камня выветрившуюся часть | ébousiner |
отклонение горизонтальной выработки от заданного направления | déjettement de voie |
отклоняться от заданного направления | dévier |
отклоняться от отвеса | surplomber |
отмывать руду от породы | vannoir |
отмывать руду от породы | vanneur |
отмывать руду от породы | vanner |
отрезка от забоя | déblayage |
отслоение кусков от породного массива | détachement de roche |
отступая от висячего бока к лежачему | en rabattant du toit au mur |
очистка врубовой щели от штыба | curement |
очистка врубовой щели от штыба | curage |
очистка земли от пней и корней | dessouchage |
очистка от камня | épierrement |
очистка скважины от буровой мелочи | curement |
очистка скважины от буровой мелочи | curage |
очистка скважины от буровой мелочи в процессе бурения | curage du trou |
очистка скважины от буровой мелочи перед заряжанием | curage du trou |
очистка шпура от буровой мелочи в процессе бурения | curage du trou |
очистка шпура от буровой мелочи перед заряжанием | curage du trou |
очищать от грязи | décrasser |
очищать от парафина | déparaffiner (нефть) |
очищать от примесей | éliminer les impuretés (загрязняющих) |
перемычка для защиты от взрыва | barrage antiexplosif |
переход от одного шпура к другому | déplacement d'un trou à l'autre (при бурении) |
подготовка от ствола к границам шахтного поля | préparation chassante |
пожар от самовозгорания | feu spontané (ископаемого) |
порода от обборки стенок выработки | terres des parois |
порода от подрывки стенок выработки | terres des parois |
потери ископаемого от пожара | perte au feu |
потери от прокаливания | perte au feu (при анализе пылевых проб) |
потери от утечек | pertes par fuites |
предохранение от вывалов | protection contre les éboulements |
предохранение от газа | protection contre le gaz |
предохранение от коагуляции | protection contre la coagulation |
предохранитель от выброса из скважины | vanne |
предохранитель от переподъёма | évite-molettes |
предохранительная перемычка для защиты от внезапного прорыва воды | wasserblende |
предохраняющий от гниения | antiseptique (древесину, деревянную крепь) |
предохраняющий от гниения | antiputréfactif |
прибор для задержки клети перед шкивом, предохраняющий от переподъёма | évite-molette |
привод от одиночного шкива | commande par monopoulie |
проходка от границ шахтного поля к стволу | traçage en rabattant |
проходка от ствола к границам шахтного поля | traçage en chassant |
пустая порода от подрывки кровли | terres de bosseyement |
пустая порода от подрывки кровли выработки | pierres de bosseyement |
пустая порода от подрывки стенок выработки | pierres de bosseyement |
пустая порода от проходки квершлага | terres du bouveau |
пыль от взрыва | poussière d'explosion |
пыль от взрывных работ | poussière de tir |
разгруженный от напряжений | détendu |
разгрузка массива от напряжений | détente du massif |
разрыв от сжатия | faille de contraction |
распорное устройство, не отделяемое от верхняка | pièce de serrage prisonnière |
распорное устройство, отделяемое от верхняка | pièce de serrage amovible |
расстояние скважины от свободной поверхности | distance du trou à la paroi (от стенки уступа) |
расстояние скважины от свободной поверхности | distance du trou au front (от стенки уступа) |
расстояние шпура от свободной поверхности | distance du trou à la paroi (от стенки уступа) |
расстояние шпура от свободной поверхности | distance du trou au front (от стенки уступа) |
расчистка от кустарника | débroussaillement (при подготовке участка к строительству рудника) |
расчищать от обломков | décombrer (после завала) |
руда от засечки выработки | entamures |
рудничная атмосфера с содержанием кислорода от 21 до 16% | air respirable |
свободный от примеси | corps pur |
свободный от пыли | vide de poussières |
сдвиг жилы по восстанию от выработки | arlevage |
серия буровых скважин сатрап от зеленоватый пиренейский мрамор | campagne de sondages |
тонкий пласт, отделённый от более мощного мягким глинистым прослойком | carrade (в Сент-Этьеннском угольном бассейне) |
трещина от мороза | gélivure |
уголь с содержанием летучих от 8 до 14% | charbon maigre (Франция) |
уголь с содержанием летучих от 12,5 до 16% | charbon 1/2 gras (Бельгийская классификация 1953 г.) |
уголь с содержанием летучих от 20 до 28% | charbon gras A (Бельгийская классификация) |
уголь с содержанием летучих от 18 до 20% | charbon 3/4 gras (Бельгийская классификация 1959 г.) |
уголь с содержанием летучих от 18 до 27% | charbon gras à courte flamme (Франция) |
уголь с содержанием летучих от 14 до 18% | charbon 1/2 gras (Бельгийская классификация 1959 г.) |
уголь с содержанием летучих от 27 до 40% | charbon gras proprement dit (Франция) |
уголь с содержанием летучих от 30 до 34% | flambant gras (Франция) |
уголь с содержанием летучих от 10 до 14% | charbon maigre (Бельгийская классификация 1959 г.) |
уголь с содержанием летучих от 16 до 20% | charbon 3/4 gras (Бельгийская классификация 1953 г.) |
уголь с содержанием летучих от 13 до 22% | charbon 1/2 gras (Франция) |
уголь с содержанием летучих от 10 до 12,5% | charbon 1/4 gras (Бельгийская классификация 1953 г.) |
уголь с содержанием летучих от 28% и более | charbon gras B (Бельгийская классификация) |
участок очистного забоя, свободный от стоек | front de taille dégagé |
хвосты от промывки руды | résidus de lavage de minerai |
часть состава, оторвавшаяся от поезда | rame détachée du train |
часть состава, отцепленная от поезда | rame détachée du train |
шахтный вентилятор, работающий от воздушной турбины | aéroventilateur |
шлам от промывки ископаемого | boue de lavage |
щиток, предохраняющий от истирания | abri des frottements |